法语助手
  • 关闭

中纬度

添加到生词本

zhōngwěidù
altitude moyenne ;
moyenne altitude
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区地区云层的相当连续的观测。

Il résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets ayant une action biologique qui frappent la Terre aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是地球北半球的B型紫外线增加一倍,而到达南半球的辐射会增加三倍。

Que ce soit aux latitudes moyennes ou dans les régions polaires, le phénomène peut tout aussi bien être le fait d'autres modifications de la composition et de la dynamique atmosphériques.

两极地区,大气成份动态方面的其他方面的变也可能是原因之一。

Un réseau international de satellites placés bien au-dessus de l'équateur en orbite géostationnaire fournit, toutes les demi-heures, jour et nuit, des images des zones de latitude moyenne et des régions tropicales.

高高地安置于赤道上空的一个地球静止轨道国际卫星网络昼夜不停地每半小时提供一次热带的图像。

Le début de la reconstitution de la couche d'ozone pouvait maintenant être observé aux latitudes moyennes, mais non au niveau des régions polaires où plusieurs autres décennies seraient encore nécessaires pour le constater.

现在地区可以观察到臭层开始恢复,但在两极地区还要几十年时间才能观察到。

Il en résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets de longueurs d'onde relativement courtes (UVB) que subit la Terre dans les régions de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是地球北半球的β波段紫外线增加一倍,而到达南半球的辐射会增加三倍。

Appuyer les études visant à quantifier les composantes chimiques et dynamiques de la perte d'ozone au niveau des pôles et aux moyennes latitudes afin de pouvoir comprendre l'évolution de l'ozone dans une atmosphère changeante.

进行研究,从数量上确定两级地区地区臭消耗动态部分,以便了解变的大气的臭情况。

De nombreux pays de cette région sont exposés à des phénomènes météorologiques typiques des zones tropicales, notamment à des cyclones tropicaux et à la mousson (été comme hiver) ainsi qu'à d'autres phénomènes climatiques de moyenne latitude.

这个区域内包括各种各样的国家,其许多国家地处典型的热带天气系统影响之下,特别是遭受热带龙卷风季风(夏季冬季都有),还有一些国家则属于天气气候。

En effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait de 50 % dans les zones de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et de 70 % pour celles des latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux au phénomène 10 fois plus grave qu'actuellement.

北半球的臭消耗会上升到50%,南半球的臭消耗会上升到70%,比当前要糟大约10倍。

Sans le Protocole, en effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait en 2050 de 50 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et de 70 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux 10 fois pires que les niveaux actuels.

否则,在北半球,消耗臭的程度会上升到50%,南半球则上升到70%,比目前的状况糟糕约十倍。

Lorsque des échantillons ont été récoltés, ils l'ont été surtout dans les faibles profondeurs et à des latitudes intermédiaire alors que l'on sait que les monts sous-marins se trouvent à des profondeurs intermédiaires et le plus souvent à proximité de l'équateur.

已作过取样的,样品也主要集在低深度地区,虽然大部分海山实际都位于等深度,而且在赤道附近更为常见。

Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.

未来最脆弱的生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区北方森林、亚热带海地区、低地沿海地区、盐碱地地区的水资源,尽管现有的数据仍然不具有决定性。

Cependant, la région où l'activité des éclairs était la plus intense se trouvait en Afrique centrale et bien qu'il fallût s'attendre à ce que ses propriétés diffèrent en général de l'atmosphère de latitude moyenne de l'Europe et des États-Unis, cette région avait été relativement mal étudiée en raison de l'absence d'instruments au sol.

地球上光电活动最为频繁的地区在非,尽管预计它与欧洲美国大气层在特点上通常有所不同,但比较而言,由于缺乏地面仪器,对该光电区的研究不够。

11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).

2 观察分析表明,最近几年里的平流层臭消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓度的变(即其有效当量平流层氯下降)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中纬度 的法语例句

用户正在搜索


étincelant, étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle, étincellement, étindite, étioallocholane, étiocholanolone, étiolement,

相似单词


中微斜长石, 中微子, 中微子的, 中桅, 中桅楼, 中纬度, 中卫, 中位数, 中尉, 中尉(陆、空军),
zhōngwěidù
altitude moyenne ;
moyenne altitude
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

地静止卫星提热带地中纬度云层的相当连续的观测。

Il résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets ayant une action biologique qui frappent la Terre aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是地球北半球中纬度的B型紫外线增加一倍,而到达南半球的辐射会增加三倍。

Que ce soit aux latitudes moyennes ou dans les régions polaires, le phénomène peut tout aussi bien être le fait d'autres modifications de la composition et de la dynamique atmosphériques.

中纬度两极地,大气成份动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

Un réseau international de satellites placés bien au-dessus de l'équateur en orbite géostationnaire fournit, toutes les demi-heures, jour et nuit, des images des zones de latitude moyenne et des régions tropicales.

高高地安置于赤道上空的一个地球静止轨道国际卫星网络昼夜不停地每半小时提一次中纬度热带的图像。

Le début de la reconstitution de la couche d'ozone pouvait maintenant être observé aux latitudes moyennes, mais non au niveau des régions polaires où plusieurs autres décennies seraient encore nécessaires pour le constater.

现在中纬度可以观察到臭氧层开始恢复,但在两极地还要几十年时间才能观察到。

Il en résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets de longueurs d'onde relativement courtes (UVB) que subit la Terre dans les régions de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是地球北半球中纬度的β波段紫外线增加一倍,而到达南半球的辐射会增加三倍。

Appuyer les études visant à quantifier les composantes chimiques et dynamiques de la perte d'ozone au niveau des pôles et aux moyennes latitudes afin de pouvoir comprendre l'évolution de l'ozone dans une atmosphère changeante.

进行研究,从数量上确定两级地中纬度臭氧消耗中化学动态部分,以便解变化中的大气中的臭氧演化情况。

De nombreux pays de cette région sont exposés à des phénomènes météorologiques typiques des zones tropicales, notamment à des cyclones tropicaux et à la mousson (été comme hiver) ainsi qu'à d'autres phénomènes climatiques de moyenne latitude.

这个包括各种各样的国家,其中许多国家地处典型的热带天气系统影响之下,特别是遭受热带龙卷风季风(夏季冬季都有),还有一些国家则属于中纬度天气气候。

En effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait de 50 % dans les zones de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et de 70 % pour celles des latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux au phénomène 10 fois plus grave qu'actuellement.

北半球中纬度的臭氧消耗会上升到50%,南半球中纬度的臭氧消耗会上升到70%,比当前要糟大约10倍。

Sans le Protocole, en effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait en 2050 de 50 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et de 70 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux 10 fois pires que les niveaux actuels.

否则,在北半球中纬度,消耗臭氧的程度会上升到50%,南半球中纬度则上升到70%,比目前的状况糟糕约十倍。

Lorsque des échantillons ont été récoltés, ils l'ont été surtout dans les faibles profondeurs et à des latitudes intermédiaire alors que l'on sait que les monts sous-marins se trouvent à des profondeurs intermédiaires et le plus souvent à proximité de l'équateur.

已作过取样的,样品也主要集中在低深度中纬度,虽然大部分海山实际都位于中等深度,而且在赤道附近更为常见。

Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.

未来最脆弱的生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地北方森林、亚热带地中海地、低地沿海地、盐碱地中纬度的水资源,尽管现有的数据仍然不具有决定性。

Cependant, la région où l'activité des éclairs était la plus intense se trouvait en Afrique centrale et bien qu'il fallût s'attendre à ce que ses propriétés diffèrent en général de l'atmosphère de latitude moyenne de l'Europe et des États-Unis, cette région avait été relativement mal étudiée en raison de l'absence d'instruments au sol.

地球上光电活动最为频繁的地在中非,尽管预计它与欧洲美国中纬度大气层在特点上通常有所不同,但比较而言,由于缺乏地面仪器,该光电的研究不够。

11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).

2 观察分析表明,最近几年里中纬度的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓度的变化(即其有效当量平流层氯下降)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中纬度 的法语例句

用户正在搜索


étiquette, étirable, étirage, étiré, étirement, étirer, étireur, étireuse, étisie, etmoïdal,

相似单词


中微斜长石, 中微子, 中微子的, 中桅, 中桅楼, 中纬度, 中卫, 中位数, 中尉, 中尉(陆、空军),
zhōngwěidù
altitude moyenne ;
moyenne altitude
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区中纬度地区云层的相当连续的测。

Il résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets ayant une action biologique qui frappent la Terre aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是地球北半球中纬度的B型紫外线增加倍,而达南半球的辐射会增加三倍。

Que ce soit aux latitudes moyennes ou dans les régions polaires, le phénomène peut tout aussi bien être le fait d'autres modifications de la composition et de la dynamique atmosphériques.

中纬度两极地区,大气成份动态方面的其他方面的变化也可能是原因之

Un réseau international de satellites placés bien au-dessus de l'équateur en orbite géostationnaire fournit, toutes les demi-heures, jour et nuit, des images des zones de latitude moyenne et des régions tropicales.

地安置于赤道上空的个地球静止轨道国际卫星网络昼夜不停地每半小时提供中纬度热带的图像。

Le début de la reconstitution de la couche d'ozone pouvait maintenant être observé aux latitudes moyennes, mais non au niveau des régions polaires où plusieurs autres décennies seraient encore nécessaires pour le constater.

现在中纬度地区可以臭氧层开始恢复,但在两极地区还要几十年时间才能

Il en résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets de longueurs d'onde relativement courtes (UVB) que subit la Terre dans les régions de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是地球北半球中纬度的β波段紫外线增加倍,而达南半球的辐射会增加三倍。

Appuyer les études visant à quantifier les composantes chimiques et dynamiques de la perte d'ozone au niveau des pôles et aux moyennes latitudes afin de pouvoir comprendre l'évolution de l'ozone dans une atmosphère changeante.

进行研究,从数量上确定两级地区中纬度地区臭氧消耗中化学动态部分,以便了解变化中的大气中的臭氧演化情况。

De nombreux pays de cette région sont exposés à des phénomènes météorologiques typiques des zones tropicales, notamment à des cyclones tropicaux et à la mousson (été comme hiver) ainsi qu'à d'autres phénomènes climatiques de moyenne latitude.

这个区域内包括各种各样的国家,其中许多国家地处典型的热带天气系统影响之下,特别是遭受热带龙卷风季风(夏季冬季都有),还有些国家则属于中纬度天气气候。

En effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait de 50 % dans les zones de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et de 70 % pour celles des latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux au phénomène 10 fois plus grave qu'actuellement.

北半球中纬度的臭氧消耗会上升50%,南半球中纬度的臭氧消耗会上升70%,比当前要糟大约10倍。

Sans le Protocole, en effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait en 2050 de 50 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et de 70 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux 10 fois pires que les niveaux actuels.

否则,在北半球中纬度,消耗臭氧的程度会上升50%,南半球中纬度则上升70%,比目前的状况糟糕约十倍。

Lorsque des échantillons ont été récoltés, ils l'ont été surtout dans les faibles profondeurs et à des latitudes intermédiaire alors que l'on sait que les monts sous-marins se trouvent à des profondeurs intermédiaires et le plus souvent à proximité de l'équateur.

已作过取样的,样品也主要集中在低深度中纬度地区,虽然大部分海山实际都位于中等深度,而且在赤道附近更为常见。

Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.

未来最脆弱的生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区北方森林、亚热带地中海地区、低地沿海地区、盐碱地中纬度地区的水资源,尽管现有的数据仍然不具有决定性。

Cependant, la région où l'activité des éclairs était la plus intense se trouvait en Afrique centrale et bien qu'il fallût s'attendre à ce que ses propriétés diffèrent en général de l'atmosphère de latitude moyenne de l'Europe et des États-Unis, cette région avait été relativement mal étudiée en raison de l'absence d'instruments au sol.

地球上光电活动最为频繁的地区在中非,尽管预计它与欧洲美国中纬度大气层在特点上通常有所不同,但比较而言,由于缺乏地面仪器,对该光电区的研究不够。

11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).

2 分析表明,最近几年里中纬度的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓度的变化(即其有效当量平流层氯下降)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中纬度 的法语例句

用户正在搜索


étoile, étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné,

相似单词


中微斜长石, 中微子, 中微子的, 中桅, 中桅楼, 中纬度, 中卫, 中位数, 中尉, 中尉(陆、空军),
zhōngwěidù
altitude moyenne ;
moyenne altitude
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区中纬地区云层的相当连续的观测。

Il résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets ayant une action biologique qui frappent la Terre aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是地中纬的B型紫外线增加一倍,而到达的辐射会增加三倍。

Que ce soit aux latitudes moyennes ou dans les régions polaires, le phénomène peut tout aussi bien être le fait d'autres modifications de la composition et de la dynamique atmosphériques.

中纬极地区,大气成份动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

Un réseau international de satellites placés bien au-dessus de l'équateur en orbite géostationnaire fournit, toutes les demi-heures, jour et nuit, des images des zones de latitude moyenne et des régions tropicales.

高高地安置于赤道上空的一个地静止轨道国际卫星网络昼夜不停地每小时提供一次中纬热带的图像。

Le début de la reconstitution de la couche d'ozone pouvait maintenant être observé aux latitudes moyennes, mais non au niveau des régions polaires où plusieurs autres décennies seraient encore nécessaires pour le constater.

现在中纬地区可以观察到臭氧层开始恢复,但在极地区还要几十年时间才能观察到。

Il en résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets de longueurs d'onde relativement courtes (UVB) que subit la Terre dans les régions de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是地中纬的β波段紫外线增加一倍,而到达的辐射会增加三倍。

Appuyer les études visant à quantifier les composantes chimiques et dynamiques de la perte d'ozone au niveau des pôles et aux moyennes latitudes afin de pouvoir comprendre l'évolution de l'ozone dans une atmosphère changeante.

进行研究,从数量上确定级地区中纬地区臭氧消耗中化学动态部分,以便了解变化中的大气中的臭氧演化情况。

De nombreux pays de cette région sont exposés à des phénomènes météorologiques typiques des zones tropicales, notamment à des cyclones tropicaux et à la mousson (été comme hiver) ainsi qu'à d'autres phénomènes climatiques de moyenne latitude.

这个区域内包括各种各样的国家,其中许多国家地处典型的热带天气系统影响之下,特别是遭受热带龙卷风季风(夏季冬季都有),还有一些国家则属于中纬天气气候。

En effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait de 50 % dans les zones de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et de 70 % pour celles des latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux au phénomène 10 fois plus grave qu'actuellement.

中纬的臭氧消耗会上升到50%,中纬的臭氧消耗会上升到70%,比当前要糟大约10倍。

Sans le Protocole, en effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait en 2050 de 50 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et de 70 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux 10 fois pires que les niveaux actuels.

否则,在北中纬,消耗臭氧的程会上升到50%,中纬则上升到70%,比目前的状况糟糕约十倍。

Lorsque des échantillons ont été récoltés, ils l'ont été surtout dans les faibles profondeurs et à des latitudes intermédiaire alors que l'on sait que les monts sous-marins se trouvent à des profondeurs intermédiaires et le plus souvent à proximité de l'équateur.

已作过取样的,样品也主要集中在低深中纬地区,虽然大部分海山实际都位于中等深,而且在赤道附近更为常见。

Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.

未来最脆弱的生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区北方森林、亚热带地中海地区、低地沿海地区、盐碱地中纬地区的水资源,尽管现有的数据仍然不具有决定性。

Cependant, la région où l'activité des éclairs était la plus intense se trouvait en Afrique centrale et bien qu'il fallût s'attendre à ce que ses propriétés diffèrent en général de l'atmosphère de latitude moyenne de l'Europe et des États-Unis, cette région avait été relativement mal étudiée en raison de l'absence d'instruments au sol.

上光电活动最为频繁的地区在中非,尽管预计它与欧洲美国中纬大气层在特点上通常有所不同,但比较而言,由于缺乏地面仪器,对该光电区的研究不够。

11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).

2 观察分析表明,最近几年里中纬的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓的变化(即其有效当量平流层氯下降)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中纬度 的法语例句

用户正在搜索


étranglé, étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être,

相似单词


中微斜长石, 中微子, 中微子的, 中桅, 中桅楼, 中纬度, 中卫, 中位数, 中尉, 中尉(陆、空军),
zhōngwěidù
altitude moyenne ;
moyenne altitude
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区中纬度地区云层的相当连续的观测。

Il résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets ayant une action biologique qui frappent la Terre aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是地球北半球中纬度的B型紫外线增加一倍,南半球的辐射会增加三倍。

Que ce soit aux latitudes moyennes ou dans les régions polaires, le phénomène peut tout aussi bien être le fait d'autres modifications de la composition et de la dynamique atmosphériques.

中纬度两极地区,大气成份动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

Un réseau international de satellites placés bien au-dessus de l'équateur en orbite géostationnaire fournit, toutes les demi-heures, jour et nuit, des images des zones de latitude moyenne et des régions tropicales.

高高地安置于赤道空的一个地球静止轨道国际卫星网络昼夜不停地每半小时提供一次中纬度热带的图像。

Le début de la reconstitution de la couche d'ozone pouvait maintenant être observé aux latitudes moyennes, mais non au niveau des régions polaires où plusieurs autres décennies seraient encore nécessaires pour le constater.

现在中纬度地区可以观察臭氧层开始恢复,但在两极地区还要几十年时间才能观察

Il en résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets de longueurs d'onde relativement courtes (UVB) que subit la Terre dans les régions de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是地球北半球中纬度的β波段紫外线增加一倍,南半球的辐射会增加三倍。

Appuyer les études visant à quantifier les composantes chimiques et dynamiques de la perte d'ozone au niveau des pôles et aux moyennes latitudes afin de pouvoir comprendre l'évolution de l'ozone dans une atmosphère changeante.

进行研究,从数定两级地区中纬度地区臭氧消耗中化学动态部分,以便了解变化中的大气中的臭氧演化情况。

De nombreux pays de cette région sont exposés à des phénomènes météorologiques typiques des zones tropicales, notamment à des cyclones tropicaux et à la mousson (été comme hiver) ainsi qu'à d'autres phénomènes climatiques de moyenne latitude.

这个区域内包括各种各样的国家,其中许多国家地处典型的热带天气系统影响之下,特别是遭受热带龙卷风季风(夏季冬季都有),还有一些国家则属于中纬度天气气候。

En effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait de 50 % dans les zones de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et de 70 % pour celles des latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux au phénomène 10 fois plus grave qu'actuellement.

北半球中纬度的臭氧消耗会50%,南半球中纬度的臭氧消耗会70%,比当前要糟大约10倍。

Sans le Protocole, en effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait en 2050 de 50 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et de 70 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux 10 fois pires que les niveaux actuels.

否则,在北半球中纬度,消耗臭氧的程度会50%,南半球中纬度70%,比目前的状况糟糕约十倍。

Lorsque des échantillons ont été récoltés, ils l'ont été surtout dans les faibles profondeurs et à des latitudes intermédiaire alors que l'on sait que les monts sous-marins se trouvent à des profondeurs intermédiaires et le plus souvent à proximité de l'équateur.

已作过取样的,样品也主要集中在低深度中纬度地区,虽然大部分海山实际都位于中等深度,且在赤道附近更为常见。

Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.

未来最脆弱的生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区北方森林、亚热带地中海地区、低地沿海地区、盐碱地中纬度地区的水资源,尽管现有的数据仍然不具有决定性。

Cependant, la région où l'activité des éclairs était la plus intense se trouvait en Afrique centrale et bien qu'il fallût s'attendre à ce que ses propriétés diffèrent en général de l'atmosphère de latitude moyenne de l'Europe et des États-Unis, cette région avait été relativement mal étudiée en raison de l'absence d'instruments au sol.

地球光电活动最为频繁的地区在中非,尽管预计它与欧洲美国中纬度大气层在特点通常有所不同,但比较言,由于缺乏地面仪器,对该光电区的研究不够。

11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).

2 观察分析表明,最近几年里中纬度的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗已经减少,但并不是明归公因于平流层卤浓度的变化(即其有效当平流层氯下降)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中纬度 的法语例句

用户正在搜索


être bien aise, être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire,

相似单词


中微斜长石, 中微子, 中微子的, 中桅, 中桅楼, 中纬度, 中卫, 中位数, 中尉, 中尉(陆、空军),

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


中微斜长石, 中微子, 中微子的, 中桅, 中桅楼, 中纬度, 中卫, 中位数, 中尉, 中尉(陆、空军),

用户正在搜索


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,

相似单词


中微斜长石, 中微子, 中微子的, 中桅, 中桅楼, 中纬度, 中卫, 中位数, 中尉, 中尉(陆、空军),
zhōngwěidù
altitude moyenne ;
moyenne altitude
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区地区云层相当连续观测。

Il résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets ayant une action biologique qui frappent la Terre aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是地北半B型紫外线增加一倍,而到达南半射会增加三倍。

Que ce soit aux latitudes moyennes ou dans les régions polaires, le phénomène peut tout aussi bien être le fait d'autres modifications de la composition et de la dynamique atmosphériques.

两极地区,大气成份动态方面其他方面变化也可能是原因之一。

Un réseau international de satellites placés bien au-dessus de l'équateur en orbite géostationnaire fournit, toutes les demi-heures, jour et nuit, des images des zones de latitude moyenne et des régions tropicales.

高高地安置于赤道上空一个地静止轨道国际卫星网络昼夜不停地每半小时提供一次热带图像。

Le début de la reconstitution de la couche d'ozone pouvait maintenant être observé aux latitudes moyennes, mais non au niveau des régions polaires où plusieurs autres décennies seraient encore nécessaires pour le constater.

现在地区可以观察到臭氧层开始恢复,但在两极地区还要几十年时间才能观察到。

Il en résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets de longueurs d'onde relativement courtes (UVB) que subit la Terre dans les régions de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是地北半β波段紫外线增加一倍,而到达南半射会增加三倍。

Appuyer les études visant à quantifier les composantes chimiques et dynamiques de la perte d'ozone au niveau des pôles et aux moyennes latitudes afin de pouvoir comprendre l'évolution de l'ozone dans une atmosphère changeante.

进行研究,从数量上确定两级地区地区臭氧消耗化学动态部分,以便了解变化大气臭氧演化情况。

De nombreux pays de cette région sont exposés à des phénomènes météorologiques typiques des zones tropicales, notamment à des cyclones tropicaux et à la mousson (été comme hiver) ainsi qu'à d'autres phénomènes climatiques de moyenne latitude.

这个区域内包括各种各样国家,其许多国家地处典型热带天气系统影响之下,特别是遭受热带龙卷风季风(夏季冬季都有),还有一些国家则属于天气气候。

En effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait de 50 % dans les zones de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et de 70 % pour celles des latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux au phénomène 10 fois plus grave qu'actuellement.

北半臭氧消耗会上升到50%,南半臭氧消耗会上升到70%,比当前要糟大约10倍。

Sans le Protocole, en effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait en 2050 de 50 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et de 70 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux 10 fois pires que les niveaux actuels.

否则,在北半,消耗臭氧会上升到50%,南半则上升到70%,比目前状况糟糕约十倍。

Lorsque des échantillons ont été récoltés, ils l'ont été surtout dans les faibles profondeurs et à des latitudes intermédiaire alors que l'on sait que les monts sous-marins se trouvent à des profondeurs intermédiaires et le plus souvent à proximité de l'équateur.

已作过取样,样品也主要集在低深地区,虽然大部分海山实际都位于等深,而且在赤道附近更为常见。

Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.

未来最脆弱生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区北方森林、亚热带海地区、低地沿海地区、盐碱地地区水资源,尽管现有数据仍然不具有决定性。

Cependant, la région où l'activité des éclairs était la plus intense se trouvait en Afrique centrale et bien qu'il fallût s'attendre à ce que ses propriétés diffèrent en général de l'atmosphère de latitude moyenne de l'Europe et des États-Unis, cette région avait été relativement mal étudiée en raison de l'absence d'instruments au sol.

上光电活动最为频繁地区在非,尽管预计它与欧洲美国大气层在特点上通常有所不同,但比较而言,由于缺乏地面仪器,对该光电区研究不够。

11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).

2 观察分析表明,最近几年里平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓变化(即其有效当量平流层氯下降)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中纬度 的法语例句

用户正在搜索


étuvage, étuve, étuvée, étuvement, étuver, étuves, étuveur, étuveuse, étymologie, étymologique,

相似单词


中微斜长石, 中微子, 中微子的, 中桅, 中桅楼, 中纬度, 中卫, 中位数, 中尉, 中尉(陆、空军),
zhōngwěidù
altitude moyenne ;
moyenne altitude
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

静止卫星提供了对热带中纬度区云层的相当连续的观测。

Il résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets ayant une action biologique qui frappent la Terre aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是北半中纬度的B型紫外线增加一倍,而到达南半的辐射会增加三倍。

Que ce soit aux latitudes moyennes ou dans les régions polaires, le phénomène peut tout aussi bien être le fait d'autres modifications de la composition et de la dynamique atmosphériques.

中纬度区,大气成份动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

Un réseau international de satellites placés bien au-dessus de l'équateur en orbite géostationnaire fournit, toutes les demi-heures, jour et nuit, des images des zones de latitude moyenne et des régions tropicales.

高高安置于赤道上空的一静止轨道国际卫星网络昼夜不停每半小时提供一次中纬度热带的图像。

Le début de la reconstitution de la couche d'ozone pouvait maintenant être observé aux latitudes moyennes, mais non au niveau des régions polaires où plusieurs autres décennies seraient encore nécessaires pour le constater.

现在中纬度区可以观察到臭氧层开始恢复,但在区还要几十年时间才能观察到。

Il en résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets de longueurs d'onde relativement courtes (UVB) que subit la Terre dans les régions de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是北半中纬度的β波段紫外线增加一倍,而到达南半的辐射会增加三倍。

Appuyer les études visant à quantifier les composantes chimiques et dynamiques de la perte d'ozone au niveau des pôles et aux moyennes latitudes afin de pouvoir comprendre l'évolution de l'ozone dans une atmosphère changeante.

进行研究,从数量上确定中纬度区臭氧消耗中化学动态部分,以便了解变化中的大气中的臭氧演化情况。

De nombreux pays de cette région sont exposés à des phénomènes météorologiques typiques des zones tropicales, notamment à des cyclones tropicaux et à la mousson (été comme hiver) ainsi qu'à d'autres phénomènes climatiques de moyenne latitude.

区域内包括各种各样的国家,其中许多国家处典型的热带天气系统影响之下,特别是遭受热带龙卷风季风(夏季冬季都有),还有一些国家则属于中纬度天气气候。

En effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait de 50 % dans les zones de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et de 70 % pour celles des latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux au phénomène 10 fois plus grave qu'actuellement.

北半中纬度的臭氧消耗会上升到50%,南半中纬度的臭氧消耗会上升到70%,比当前要糟大约10倍。

Sans le Protocole, en effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait en 2050 de 50 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et de 70 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux 10 fois pires que les niveaux actuels.

否则,在北半中纬度,消耗臭氧的程度会上升到50%,南半中纬度则上升到70%,比目前的状况糟糕约十倍。

Lorsque des échantillons ont été récoltés, ils l'ont été surtout dans les faibles profondeurs et à des latitudes intermédiaire alors que l'on sait que les monts sous-marins se trouvent à des profondeurs intermédiaires et le plus souvent à proximité de l'équateur.

已作过取样的,样品也主要集中在低深度中纬度区,虽然大部分海山实际都位于中等深度,而且在赤道附近更为常见。

Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.

未来最脆弱的生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原北方森林、亚热带中海区、低沿海区、盐碱中纬度区的水资源,尽管现有的数据仍然不具有决定性。

Cependant, la région où l'activité des éclairs était la plus intense se trouvait en Afrique centrale et bien qu'il fallût s'attendre à ce que ses propriétés diffèrent en général de l'atmosphère de latitude moyenne de l'Europe et des États-Unis, cette région avait été relativement mal étudiée en raison de l'absence d'instruments au sol.

上光电活动最为频繁的区在中非,尽管预计它与欧洲美国中纬度大气层在特点上通常有所不同,但比较而言,由于缺乏面仪器,对该光电区的研究不够。

11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).

2 观察分析表明,最近几年里中纬度的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓度的变化(即其有效当量平流层氯下降)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中纬度 的法语例句

用户正在搜索


eudiste, eudnophite, Euéchinides, Euepicrius, euflavine, eufrais, Eugaimardia, eugallol, Eugamasus, Eugène,

相似单词


中微斜长石, 中微子, 中微子的, 中桅, 中桅楼, 中纬度, 中卫, 中位数, 中尉, 中尉(陆、空军),
zhōngwěidù
altitude moyenne ;
moyenne altitude
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区纬度地区云层的相当连续的观测。

Il résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets ayant une action biologique qui frappent la Terre aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

结果就会是地球北半球纬度的B型紫外线增加一倍,而到达南半球的辐射会增加三倍。

Que ce soit aux latitudes moyennes ou dans les régions polaires, le phénomène peut tout aussi bien être le fait d'autres modifications de la composition et de la dynamique atmosphériques.

纬度两极地区,大气成份动态方面的他方面的变化也可能是原因之一。

Un réseau international de satellites placés bien au-dessus de l'équateur en orbite géostationnaire fournit, toutes les demi-heures, jour et nuit, des images des zones de latitude moyenne et des régions tropicales.

高高地安置于赤道上空的一个地球静止轨道国际卫星网络昼夜不停地每半小时提供一次纬度热带的图像。

Le début de la reconstitution de la couche d'ozone pouvait maintenant être observé aux latitudes moyennes, mais non au niveau des régions polaires où plusieurs autres décennies seraient encore nécessaires pour le constater.

现在纬度地区可以观察到臭氧层开始恢复,但在两极地区还要几十年时间才能观察到。

Il en résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets de longueurs d'onde relativement courtes (UVB) que subit la Terre dans les régions de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

结果就会是地球北半球纬度的β波段紫外线增加一倍,而到达南半球的辐射会增加三倍。

Appuyer les études visant à quantifier les composantes chimiques et dynamiques de la perte d'ozone au niveau des pôles et aux moyennes latitudes afin de pouvoir comprendre l'évolution de l'ozone dans une atmosphère changeante.

进行研究,从数量上确定两级地区纬度地区臭氧消耗化学动态部分,以便了解变化的大气的臭氧演化情况。

De nombreux pays de cette région sont exposés à des phénomènes météorologiques typiques des zones tropicales, notamment à des cyclones tropicaux et à la mousson (été comme hiver) ainsi qu'à d'autres phénomènes climatiques de moyenne latitude.

这个区域内包括各种各样的国家,多国家地处典型的热带天气系统影响之下,特别是遭受热带龙卷风季风(夏季冬季都有),还有一些国家则属于纬度天气气候。

En effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait de 50 % dans les zones de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et de 70 % pour celles des latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux au phénomène 10 fois plus grave qu'actuellement.

北半球纬度的臭氧消耗会上升到50%,南半球纬度的臭氧消耗会上升到70%,比当前要糟大约10倍。

Sans le Protocole, en effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait en 2050 de 50 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et de 70 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux 10 fois pires que les niveaux actuels.

否则,在北半球纬度,消耗臭氧的程度会上升到50%,南半球纬度则上升到70%,比目前的状况糟糕约十倍。

Lorsque des échantillons ont été récoltés, ils l'ont été surtout dans les faibles profondeurs et à des latitudes intermédiaire alors que l'on sait que les monts sous-marins se trouvent à des profondeurs intermédiaires et le plus souvent à proximité de l'équateur.

已作过取样的,样品也主要集在低深度纬度地区,虽然大部分海山实际都位于等深度,而且在赤道附近更为常见。

Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.

未来最脆弱的生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区北方森林、亚热带海地区、低地沿海地区、盐碱地纬度地区的水资源,尽管现有的数据仍然不具有决定性。

Cependant, la région où l'activité des éclairs était la plus intense se trouvait en Afrique centrale et bien qu'il fallût s'attendre à ce que ses propriétés diffèrent en général de l'atmosphère de latitude moyenne de l'Europe et des États-Unis, cette région avait été relativement mal étudiée en raison de l'absence d'instruments au sol.

地球上光电活动最为频繁的地区在非,尽管预计它与欧洲美国纬度大气层在特点上通常有所不同,但比较而言,由于缺乏地面仪器,对该光电区的研究不够。

11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).

2 观察分析表明,最近几年里纬度的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓度的变化(即有效当量平流层氯下降)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中纬度 的法语例句

用户正在搜索


eulicine, euliminaire, Eulimnadia, eulite, eulysite, eulytite, eumanite, Eumeces, euménorrhée, Eumetopias,

相似单词


中微斜长石, 中微子, 中微子的, 中桅, 中桅楼, 中纬度, 中卫, 中位数, 中尉, 中尉(陆、空军),
zhōngwěidù
altitude moyenne ;
moyenne altitude
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

地静止卫星提供了热带地区中纬度地区云层相当连续观测。

Il résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets ayant une action biologique qui frappent la Terre aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是地球北半球中纬度B型紫外线增加一倍,而到达南半球辐射会增加三倍。

Que ce soit aux latitudes moyennes ou dans les régions polaires, le phénomène peut tout aussi bien être le fait d'autres modifications de la composition et de la dynamique atmosphériques.

中纬度两极地区,大气成份动态方面其他方面变化也可能是原因之一。

Un réseau international de satellites placés bien au-dessus de l'équateur en orbite géostationnaire fournit, toutes les demi-heures, jour et nuit, des images des zones de latitude moyenne et des régions tropicales.

高高地安置于赤道上空一个地球静止轨道际卫星网络昼夜不停地每半小时提供一次中纬度热带图像。

Le début de la reconstitution de la couche d'ozone pouvait maintenant être observé aux latitudes moyennes, mais non au niveau des régions polaires où plusieurs autres décennies seraient encore nécessaires pour le constater.

现在中纬度地区可以观察到臭氧层开始恢复,但在两极地区还要几十年时间才能观察到。

Il en résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets de longueurs d'onde relativement courtes (UVB) que subit la Terre dans les régions de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.

其结果就会是地球北半球中纬度β波段紫外线增加一倍,而到达南半球辐射会增加三倍。

Appuyer les études visant à quantifier les composantes chimiques et dynamiques de la perte d'ozone au niveau des pôles et aux moyennes latitudes afin de pouvoir comprendre l'évolution de l'ozone dans une atmosphère changeante.

进行研究,从数量上确定两级地区中纬度地区臭氧消耗中化学动态部分,以便了解变化中大气中臭氧演化情况。

De nombreux pays de cette région sont exposés à des phénomènes météorologiques typiques des zones tropicales, notamment à des cyclones tropicaux et à la mousson (été comme hiver) ainsi qu'à d'autres phénomènes climatiques de moyenne latitude.

这个区域内包括各种各样,其中许多地处典型热带天气系统影响之下,特别是遭受热带龙卷风季风(夏季冬季都有),还有一些则属于中纬度天气气候。

En effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait de 50 % dans les zones de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et de 70 % pour celles des latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux au phénomène 10 fois plus grave qu'actuellement.

北半球中纬度臭氧消耗会上升到50%,南半球中纬度臭氧消耗会上升到70%,比当前要糟大约10倍。

Sans le Protocole, en effet, l'appauvrissement de la couche d'ozone serait en 2050 de 50 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et de 70 % aux latitudes moyennes de l'hémisphère Sud, soit des niveaux 10 fois pires que les niveaux actuels.

否则,在北半球中纬度,消耗臭氧程度会上升到50%,南半球中纬度则上升到70%,比目前状况糟糕约十倍。

Lorsque des échantillons ont été récoltés, ils l'ont été surtout dans les faibles profondeurs et à des latitudes intermédiaire alors que l'on sait que les monts sous-marins se trouvent à des profondeurs intermédiaires et le plus souvent à proximité de l'équateur.

已作过取样,样品也主要集中在低深度中纬度地区,虽然大部分海山实际都位于中等深度,而且在赤道附近更为常见。

Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.

未来最脆弱生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区北方森林、亚热带地中海地区、低地沿海地区、盐碱地中纬度地区水资源,尽管现有数据仍然不具有决定性。

Cependant, la région où l'activité des éclairs était la plus intense se trouvait en Afrique centrale et bien qu'il fallût s'attendre à ce que ses propriétés diffèrent en général de l'atmosphère de latitude moyenne de l'Europe et des États-Unis, cette région avait été relativement mal étudiée en raison de l'absence d'instruments au sol.

地球上光电活动最为频繁地区在中非,尽管预计它与欧洲中纬度大气层在特点上通常有所不同,但比较而言,由于缺乏地面仪器,该光电区研究不够。

11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).

2 观察分析表明,最近几年里中纬度平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓度变化(即其有效当量平流层氯下降)。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中纬度 的法语例句

用户正在搜索


Eunoë, Eunotia, Eunotosaurus, eunuchisme, eunuchoïde, eunuchoïdisme, eunuque, Euonymus, euosmite, Euparyphium,

相似单词


中微斜长石, 中微子, 中微子的, 中桅, 中桅楼, 中纬度, 中卫, 中位数, 中尉, 中尉(陆、空军),