法语助手
  • 关闭
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
法语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

中校命令他士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他军籍并授予他中校衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour中校仍被监禁是与Yagong将军冲突所引起

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士纳·让蒂中校主持下举行了一次军事专家会议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校军衔,通过驻以色列陆军武官或大使报名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

中校呼求增援,一辆正在从包考前往力载有10名国防军士兵车辆进入了双方交火区。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin中校在这次任务之后被调到第58军第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

报告中提到德韦中校要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour中校散布有关他虚假说法,并且挪用一位同事工资。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上校)和副军事联络官(中校)已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名中校军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国欧盟部队行动总部。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格中校,尼娜·拉胡德担任秘书。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中校均在场。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大报纸出号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论最新消息:亨利中校已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴布韦中校

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈儿童说,把他们藏匿起来命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中校(第81旅)。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy中校'率领。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队军事观察员、民警和从一等兵到中校所有军事人员。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo中校以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
法语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利提供“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁项新法令,恢复他的军籍并授予他衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔纳·让蒂的主持下举行次军事专家会议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使报名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔呼求增援,辆正在从包考前往力载有10名国防军士兵的车辆进入双方交火区。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

报告中提到德韦要求其地区指挥官命令卢旺达军孟加拉国营干涉。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour有关他的虚假说法,并且挪用位同事的工资。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上军事联络官()已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克帕特里克·艾兴贝格尔,尼娜·拉胡德担任秘书。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 均在场。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大报纸出的号外又以头版通栏标题登出条震惊舆论的最新消息:亨利命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴韦的

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达Ngaruye Baudoin(第81旅)。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵旦控制科诺钻石矿区后就成立支采矿队,由`Kennedy'率领。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警等兵到的所有军事人员。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将军事情报局代理局长Mayombo以及其他些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
法语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

瑞士的贝尔纳·让蒂的主持下举行了一次军事专家会议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使报名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔呼求增援,一辆正从包考前往力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

报告中提到德韦要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上)和副军事联络官(部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设法国的欧盟部队行动总部。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔,尼娜·拉胡德担任秘书。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿此说明,与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 场。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大报纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴布韦的

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin(第81旅)。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy'率领。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到的所有军事人员。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
法语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他中校衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour中校仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔纳·让蒂中校的主持下举行了一次军事专家会议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使报名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔中校呼求增援,一辆正在从包考前往力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin中校在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

报告中提到德韦中校要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour中校散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上校)和副军事联络官(中校)已经署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名中校级别的高级军事联络官将至迟于12月底署到设在法国的欧盟队行动

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔中校,尼娜·拉胡德担任秘书。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中校均在场。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大报纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利中校已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全死亡,其中包括两名津巴布韦的中校

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中校(第81旅)。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy中校'率领。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到中校的所有军事人员。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo中校以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
法语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔纳·让蒂的主持下举行了一次军事专家会议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使报名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔呼求增援,一辆正在从包考前往力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

报告提到德韦要求其地区挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他Mamour散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上校)和副军事联络官()已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔,尼娜·拉胡德担任秘书。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 均在场。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大报纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其包括两名津巴布韦的

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin(第81旅)。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy'率领。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到的所有军事人员。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军挥官Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
法语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

中校命令他士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他军籍并授予他中校衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour中校仍被监禁是与Yagong将军冲突所引起

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士纳·让蒂中校主持下举行了一次军事专家会议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校军衔,通过驻以色列陆军武官或大使报名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

中校呼求增援,一辆正在从包考前往力载有10名国防军士兵车辆进入了双方交火区。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin中校在这次任务之后被调到第58军第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

报告中提到德韦中校要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour中校散布有关他虚假说法,并且挪用一位同事工资。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上校)和副军事联络官(中校)已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名中校军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国欧盟部队行动总部。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格中校,尼娜·拉胡德担任秘书。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中校均在场。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大报纸出号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论最新消息:亨利中校已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴布韦中校

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈儿童说,把他们藏匿起来命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中校(第81旅)。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy中校'率领。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队军事观察员、民警和从一等兵到中校所有军事人员。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo中校以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
法语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他中校衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour中校仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔纳·让蒂中校的主持下举行了一次军事专家会议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少校至中校军衔,以色列的陆军武官或大使报名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔中校呼求增援,一辆正在从包考前往力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin中校在这次任务之后被调到58军的19扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

报告中提到德韦中校要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour中校散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上校)和副军事联络官(中校)已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名中校级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔中校,尼娜·拉胡德担任秘书。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中校均在场。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大报纸出的号外又以头版栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利中校已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴布韦的中校

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中校81)。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy中校'率领。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到中校的所有军事人员。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo中校以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
法语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔纳·让蒂的主持下举行了一次军事专家会议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使报正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔呼求增援,一辆正在从包考前往力载有10国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

报告提到德韦要求其地区指挥官令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上)和副军事联络官()已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔,尼娜·拉胡德担任秘书。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 均在场。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大报纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利已一呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其包括两津巴布韦的

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin(第81旅)。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy'率领。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到的所有军事人员。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
法语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔命令他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

还在瑞士的贝尔纳·让蒂的主持下举行了一次军事专家会议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少军衔,通过驻以色列的陆军武或大使报名正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔呼求增援,一辆正在从包考前往力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

报告提到德韦要求其地区指挥命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络(上)和副军事联络)已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

一名级别的高级军事联络将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔,尼娜·拉胡德担任秘书。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 均在场。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大报纸出的号外以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利已一命呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其包括两名津巴布韦的

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin(第81旅)。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy'率领。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到的所有军事人员。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo以及其他一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),
zhōngxiào
lieutenant-colonel (de l'armée de terre et de l'armée de l'air) ;
capitaine de frégate (de l'armée de mer)
法语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利提供了“爱国主义的伪证”。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔他的士兵还击。

Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

现在它又专门为他颁布了项新法,恢复他的军籍并授予他衔。

Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.

因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

它还在瑞士的贝尔纳·让蒂的主持下举行了次军事专家会议。

Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.

参加者须为少军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使报正式参加。

Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.

法勒尔呼求增援,辆正在从包考前往力载有10国防军士兵的车辆进入了双方交火区。

Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).

Muzavatkin在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。

Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.

报告提到德韦要求其地区指挥官卢旺达军和孟加拉国营干涉。

Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.

据说他指责Mamour散布有关他的虚假说法,并且挪用位同事的工资。

Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.

首席军事联络官(上)和副军事联络官()已经部署到任务区。

Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.

级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。

Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.

委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔,尼娜·拉胡德担任秘书。

En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.

另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 均在场。

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大报纸出的号外又以头版通栏标题登出了条震惊舆论的最新消息:亨利呜呼!

Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.

架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其包括两津巴布韦的

Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.

些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin(第81旅)。

Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».

联阵旦控制了科诺钻石矿区后就成立支采矿队,由`Kennedy'率领。

L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.

对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从等兵到的所有军事人员。

Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.

会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo以及其他些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中校 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


中小企业, 中小型, 中小型工业, 中小型企业, 中小学心理顾问, 中校, 中校(陆、空军), 中邪, 中心, 中心(顶尖),