Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义
伪证”。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义
伪证”。
Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.
法中校命令他
士兵还击。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他军籍并授予他中校衔。
Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.
因此Mamour中校仍被监禁是与Yagong将军冲突所引起
。
Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).
它还在瑞士贝
纳·让蒂中校
主持下举行了一次军事专家会议。
Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.
参加者须为少校至中校军衔,通过驻以色列陆军武官或大使报名正式参加。
Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.
法中校呼求增援,一辆正在从包考前往
力载有10名国防军士兵
车辆进入了双方交火区。
Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).
Muzavatkin中校在这次任务之后被调到第58军第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。
Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.
报告中提到德韦中校要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。
Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.
据说他指责Mamour中校散布有关他虚假说法,并且挪用一位同事
工资。
Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.
首席军事联络官(上校)和副军事联络官(中校)已经部署到任务区。
Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.
一名中校高
军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国
欧盟部队行动总部。
Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.
委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格中校,尼娜·拉胡德担任秘书。
En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.
另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中校均在场。
Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.
因为当日下午,各大报纸出号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论
最新消息:亨利中校已一命呜呼!
Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.
一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴布韦中校。
Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.
一些接受访谈儿童说,把他们藏匿起来
命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中校(第81旅)。
Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».
联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy中校'率领。
L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.
对象包括8个分遣队军事观察员、民警和从一等兵到中校
所有军事人员。
Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.
会晤时在座有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo中校以及其他一些人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨利中提供
“爱国主义的伪证”。
Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.
法勒尔中命令他的士兵还击。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁项新法令,恢复他的军籍并授予他中
衔。
Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.
因此Mamour中仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。
Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).
它还在瑞士的贝尔纳·让蒂中的主持下举行
次军事专家会议。
Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.
参加者须为少至中
军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使报名正式参加。
Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.
法勒尔中呼求增援,
辆正在从包考前往
力载有10名国防军士兵的车辆进入
双方交火区。
Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).
Muzavatkin中在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。
Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.
报告中提到德韦中要求其地区指挥官命令卢旺达军
孟加拉国营干涉。
Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.
据说他指责Mamour中散
有关他的虚假说法,并且挪用
位同事的工资。
Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.
首席军事联络官(上)
军事联络官(中
)已经部署到任务区。
Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.
名中
级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。
Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.
委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克帕特里克·艾兴贝格尔中
,尼娜·拉胡德担任秘书。
En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.
另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中均在场。
Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.
因为当日下午,各大报纸出的号外又以头版通栏标题登出条震惊舆论的最新消息:亨利中
已
命呜呼!
Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.
架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴
韦的中
。
Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.
些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达
Ngaruye Baudoin中
(第81旅)。
Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».
联阵旦控制
科诺钻石矿区后就成立
支采矿队,由`Kennedy中
'率领。
L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.
对象包括8个分遣队的军事观察员、民警从
等兵到中
的所有军事人员。
Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.
会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将军事情报局代理局长Mayombo中
以及其他
些人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨利中提供了“爱国主义的伪证”。
Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.
法勒尔中命令他的士兵还击。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他中
衔。
Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.
因此Mamour中仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。
Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).
还
瑞士的贝尔纳·让蒂中
的主持下举行了一次军事专家会议。
Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.
参加者须为少至中
军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使报名正式参加。
Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.
法勒尔中呼求增援,一辆正
从包考前往
力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。
Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).
Muzavatkin中这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎
Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。
Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.
报告中提到德韦中要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。
Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.
据说他指责Mamour中散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。
Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.
首席军事联络官(上)和副军事联络官(中
)
部署到任务区。
Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.
一名中级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设
法国的欧盟部队行动总部。
Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.
委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔中,尼娜·拉胡德担任秘书。
En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.
另外,乌干达政府愿此说明,
与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中
均
场。
Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.
因为当日下午,各大报纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利中一命呜呼!
Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.
一架直升机最近塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴布韦的中
。
Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.
一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中(第81旅)。
Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».
联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy中'率领。
L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.
对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到中的所有军事人员。
Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.
会晤时座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo中
以及其他一些人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。
Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.
法勒尔中校命令他的士兵还击。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他中校衔。
Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.
因此Mamour中校仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。
Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).
它还在瑞士的贝尔纳·让蒂中校的主持下举行了一次军事专家会议。
Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.
参加者须为少校至中校军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使报名正式参加。
Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.
法勒尔中校呼求增援,一辆正在从包考前往力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。
Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).
Muzavatkin中校在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。
Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.
报告中提到德韦中校要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。
Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.
据说他指责Mamour中校散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。
Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.
首席军事联络官(上校)和副军事联络官(中校)已经署到任务区。
Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.
一名中校级别的高级军事联络官将至迟于12月底署到设在法国的欧盟
队行动
。
Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.
员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔中校,尼娜·拉胡德担任秘书。
En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.
另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中校均在场。
Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.
因为当日下午,各大报纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利中校已一命呜呼!
Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.
一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全死亡,其中包括两名津巴布韦的中校。
Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.
一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中校(第81旅)。
Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».
联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy中校'率领。
L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.
对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到中校的所有军事人员。
Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.
会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo中校以及其他一些人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨利校提供了“爱国主义的伪证”。
Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.
法勒尔校命令他的士兵还击。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他校衔。
Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.
因此Mamour校仍被监禁是与Yagong将军的
所引起的。
Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).
它还在瑞士的贝尔纳·让蒂校的主持下举行了一次军事专家会议。
Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.
参加者须为少校至校军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使报名正式参加。
Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.
法勒尔校呼求增援,一辆正在从包考前往
力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。
Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).
Muzavatkin校在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。
Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.
报告提到德韦
校要求其地区
挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。
Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.
据说他Mamour
校散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。
Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.
首席军事联络官(上校)和副军事联络官(校)已经部署到任务区。
Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.
一名校级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。
Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.
委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔校,尼娜·拉胡德担任秘书。
En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.
另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 校均在场。
Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.
因为当日下午,各大报纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利校已一命呜呼!
Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.
一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其包括两名津巴布韦的
校。
Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.
一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin校(第81旅)。
Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».
联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy校'率领。
L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.
对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到校的所有军事人员。
Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.
会晤时在座的有陆军挥官Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo
校以及其他一些人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义
伪证”。
Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.
法中校命令他
士兵还击。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他军籍并授予他中校衔。
Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.
因此Mamour中校仍被监禁是与Yagong将军冲突所引起
。
Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).
它还在瑞士贝
纳·让蒂中校
主持下举行了一次军事专家会议。
Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.
参加者须为少校至中校军衔,通过驻以色列陆军武官或大使报名正式参加。
Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.
法中校呼求增援,一辆正在从包考前往
力载有10名国防军士兵
车辆进入了双方交火区。
Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).
Muzavatkin中校在这次任务之后被调到第58军第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。
Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.
报告中提到德韦中校要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。
Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.
据说他指责Mamour中校散布有关他虚假说法,并且挪用一位同事
工资。
Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.
首席军事联络官(上校)和副军事联络官(中校)已经部署到任务区。
Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.
一名中校高
军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国
欧盟部队行动总部。
Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.
委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格中校,尼娜·拉胡德担任秘书。
En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.
另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中校均在场。
Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.
因为当日下午,各大报纸出号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论
最新消息:亨利中校已一命呜呼!
Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.
一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴布韦中校。
Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.
一些接受访谈儿童说,把他们藏匿起来
命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中校(第81旅)。
Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».
联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy中校'率领。
L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.
对象包括8个分遣队军事观察员、民警和从一等兵到中校
所有军事人员。
Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.
会晤时在座有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo中校以及其他一些人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。
Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.
法勒尔中校命令他的士兵还击。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他中校衔。
Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.
因此Mamour中校仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。
Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).
它还在瑞士的贝尔纳·让蒂中校的主持下举行了一次军事专家会议。
Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.
参加者须为少校至中校军衔,以色列的陆军武官或大使报名正式参加。
Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.
法勒尔中校呼求增援,一辆正在从包考前往力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。
Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).
Muzavatkin中校在这次任务之后被调到58军的
19
,
扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。
Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.
报告中提到德韦中校要求其地区指挥官命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。
Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.
据说他指责Mamour中校散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。
Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.
首席军事联络官(上校)和副军事联络官(中校)已经部署到任务区。
Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.
一名中校级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。
Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.
委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔中校,尼娜·拉胡德担任秘书。
En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.
另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 中校均在场。
Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.
因为当日下午,各大报纸出的号外又以头版栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利中校已一命呜呼!
Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.
一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其中包括两名津巴布韦的中校。
Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.
一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin中校(81
)。
Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».
联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy中校'率领。
L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.
对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到中校的所有军事人员。
Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.
会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo中校以及其他一些人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨利提供了“爱国主义的伪证”。
Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.
法勒尔令他的士兵还击。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他衔。
Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.
因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。
Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).
它还在瑞士的贝尔纳·让蒂的主持下举行了一次军事专家会议。
Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.
参加者须为少至
军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使报
正式参加。
Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.
法勒尔呼求增援,一辆正在从包考前往
力载有10
国防军士兵的车辆进入了双方交火区。
Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).
Muzavatkin在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。
Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.
报告提到德韦
要求其地区指挥官
令卢旺达军和孟加拉国营干涉。
Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.
据说他指责Mamour散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。
Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.
首席军事联络官(上)和副军事联络官(
)已经部署到任务区。
Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.
一级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。
Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.
委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔,尼娜·拉胡德担任秘书。
En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.
另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 均在场。
Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.
因为当日下午,各大报纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利已一
呜呼!
Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.
一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其包括两
津巴布韦的
。
Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.
一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin
(第81旅)。
Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».
联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy'率领。
L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.
对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到的所有军事人员。
Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.
会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo以及其他一些人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨利提供了“爱国主义的伪证”。
Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.
法勒尔命令他的士兵还击。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他
衔。
Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.
因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。
Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).
还在瑞士的贝尔纳·让蒂
的主持下举行了一次军事专家会议。
Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.
参加者须为少至
军衔,通过驻以色列的陆军武
或大使报名正式参加。
Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.
法勒尔呼求增援,一辆正在从包考前往
力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。
Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).
Muzavatkin在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。
Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.
报告提到德韦
要求其地区指挥
命令卢旺达军和孟加拉国营干涉。
Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.
据说他指责Mamour散布有关他的虚假说法,并且挪用一位同事的工资。
Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.
首席军事联络(上
)和副军事联络
(
)已经部署到任务区。
Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.
一名级别的高级军事联络
将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。
Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.
委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔,尼娜·拉胡德担任秘书。
En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.
另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 均在场。
Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.
因为当日下午,各大报纸出的号外以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利
已一命呜呼!
Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.
一架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其包括两名津巴布韦的
。
Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.
一些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的命令直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin(第81旅)。
Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».
联阵一旦控制了科诺钻石矿区后就成立一支采矿队,由`Kennedy'率领。
L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.
对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从一等兵到的所有军事人员。
Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.
会晤时在座的有陆军指挥Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo
以及其他一些人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人的报纸赞扬亨利提供了“爱国主义的伪证”。
Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.
法勒尔他的士兵还击。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了项新法
,恢复他的军籍并授予他
衔。
Le maintien en détention du lieutenant-colonel Mamour serait ainsi le résultat d'un bras de fer avec le général Yagongo.
因此Mamour仍被监禁是与Yagong将军的冲突所引起的。
Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).
它还在瑞士的贝尔纳·让蒂的主持下举行了
次军事专家会议。
Les candidats peuvent s'inscrire auprès des forces israéliennes de défense par la voie de l'attaché militaire de leur ambassade en Israël.
参加者须为少至
军衔,通过驻以色列的陆军武官或大使报
正式参加。
Un véhicule transportant 10 hommes de la PNTL, qui se rendait de Baucau à Dili, a été pris sous les tirs.
法勒尔呼求增援,
辆正在从包考前往
力载有10
国防军士兵的车辆进入了双方交火区。
Après cette affectation, le lieutenant-colonel Mouzvatkine a été muté à la 19e brigade de la 58e armée, stationnée à Vladikavkaze (Fédération de Russie).
Muzavatkin在这次任务之后被调到第58军的第19旅,该旅驻扎在Vladikavkaz(俄罗斯联邦)。
Le rapport indique que le lieutenant-colonel Dewez a demandé à son commandant de secteur de faire intervenir l'armée rwandaise ou le RUTBAT.
报告提到德韦
要求其地区指挥官
卢旺达军和孟加拉国营干涉。
Il aurait accusé le lieutenant-colonel Mamour d'avoir eu des propos fallacieux à son égard et de détourner le salaire d'un de ses collègues.
据说他指责Mamour散布有关他的虚假说法,并且挪用
位同事的工资。
Le chef des officiers de liaison (un colonel) et son adjoint (un lieutenant-colonel) sont déjà sur place dans la zone de la mission.
首席军事联络官(上)和副军事联络官(
)已经部署到任务区。
Un officier de liaison de haut grade (lieutenant-colonel) sera détaché au quartier général opérationnel de l'EUFOR en France d'ici à la fin décembre.
级别的高级军事联络官将至迟于12月底部署到设在法国的欧盟部队行动总部。
Les autres membres de la Commission étaient : Larry D. Johnson, Sinha Basnayake et le lieutenant-colonel Patrick Eichenberger, Nina Lahoud faisant fonction de secrétaire.
委员会其他成员是拉里·约翰逊、辛哈·巴斯纳亚克和帕特里克·艾兴贝格尔,尼娜·拉胡德担任秘书。
En outre, le Gouvernement ougandais tient à indiquer que le général de brigade Kazini et le lieutenant-colonel Mayombo étaient présents à cet entretien.
另外,乌干达政府愿在此说明,在与乌干达总统阁下会晤时,Kazini 准将 Mayombo 均在场。
Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.
因为当日下午,各大报纸出的号外又以头版通栏标题登出了条震惊舆论的最新消息:亨利
已
呜呼!
Un hélicoptère s'est récemment écrasé en Sierra Leone et toutes les personnes qui se trouvaient à bord, dont deux lieutenants-colonels zambiens, ont trouvé la mort.
架直升机最近在塞拉利昂摔毁,机上乘客全部死亡,其
包括两
津巴布韦的
。
Certains des enfants interrogés ont dit que c'étaient Laurent Nkunda et le lieutenant-colonel Ngaruye Baudoin (de la 81e brigade) qui avaient directement donné l'ordre de les cacher.
些接受访谈的儿童说,把他们藏匿起来的
直接发自劳伦特·恩孔达和Ngaruye Baudoin
(第81旅)。
Une fois que les gîtes diamantifères de Kono sont passés sous le contrôle du RUF, une cellule d'extraction a été créée sous la direction du « lieutenant-colonel Kennedy ».
联阵旦控制了科诺钻石矿区后就成立
支采矿队,由`Kennedy
'率领。
L'échantillon était composé d'observateurs militaires, de personnel de la police civile et de militaires de tous grades, du simple soldat au colonel, issus de huit contingents différents.
对象包括8个分遣队的军事观察员、民警和从等兵到
的所有军事人员。
Le chef de l'armée, le général de division Jeje Odongo, et le chef par intérim du renseignement militaire, le lieutenant-colonel Mayombo, entre autres, assistaient à cet entretien.
会晤时在座的有陆军指挥官Jeje Odongo 少将和军事情报局代理局长Mayombo以及其他
些人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。