- aboyeur谩骂
3. 〈古,转,贬〉叫卖小贩;卖报人;拍卖行报价员;大声疾呼的演说者;戏院门口传呼马车者
4. 〔鸟〕青脚鹬
5. 〔体〕报号员
www.fr ancoc hino is.
- boxpl.~es
n.m.
〈英语〉
1. 马厩里的栏 [每栏关一匹马]
2. (运动场、戏院、餐馆、宿舍等处的)单间, 包厢, 雅座, 分隔式席位
le box des accusés
- bureauthéâtre 戏院的售票处
bureau de location (戏票的)预售处
jouer à bureaux fermés/ ouverts 演出时场场满座/没有满座
8. Deuxième
- caveau)文学家聚集的咖啡馆或酒吧间
4. 有歌唱演出的酒吧间或戏院
- claque戏院的)鼓掌捧场者;〈引申义〉(雇来的)会议参加者
3. 〈加拿大法语〉(套皮鞋的)橡胶套鞋
4. 皮鞋的鞋面
5. en avoir sa claque 〈口语〉够了, 腻了, 烦死了
n.
- galeriepour la galerie 为了讨人喜欢;为了出风头
7. (戏院中三楼以上的)楼座
premières [secondes] galeries三楼 [四楼] 楼座
8.
- locationlocation 租价,租金
2出租的房屋chercher une location pour les vacances 寻找出租供度假用的房屋
3租价, 租金4订座; 预订[指戏院、车、船、飞机的座位等]
- promenoirn.m.
1. (公共建筑物内的)室内散步场
Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.这条走廊雨天用作散步场所。
2. (戏院
- sortiesortie des théâtres在戏院散场时
2. 出口; [转]出路sortie de secours安全通道,安全出口
indiquer la sortie à qqn 给某人指示出口
Cette
- théâtren.m.
1. 剧场, 剧院, 戏院;(古代希腊、罗马的)露天剧场
aller au théâtre 上剧院看戏
2. 〈旧语,旧义〉舞台;布景
changement de théâ
- 票房piào fáng
1. 【口】 (车站等的) guichet
2. 【口】 (戏院等的) bureau de location
3. 【旧】 (票友聚会练习的处所) un club pour
- 散场gens.
戏院散场以后,街上顿时挤满了人。
动fin du spectacle电影~了. La séance de cinéma est terminée. /Le cinéma s'est vidé
- à[城市、乡村名前一般用à,中国省名前用à+定冠词,阳性国名前用à+定冠词,复数国名前用aux]
être à Shanghai 在上海;à Paris 在巴黎;au Sichuan 在四川省;au
- à savoir quesavoir que les échanges franco-chinois continuent d'apporter des fruits d'abondance. 云雨代表中国, 葡萄藤代表一个愿望, 这
- aborderChine 在中国上岸
aborder vt(船等)碰撞; 上岸aborder à quai 靠码头
- accrocherNous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图挂在墙上。 3. (引)和(车辆)相碰: accrocher une voiture 和一辆车子相碰
- activisme-aller (dans certains pays en voie de développement (Le Monde).(某些发展中国家的)比自由放任更加可怕的种种农业极端主义。(《世界报》)
- aiden.f.
1. 帮助, 援助;支持, 依靠
aide au développement(工业发达国家对发展中国家或不发达国家的)发展援助
appeler qn à son aide ,
- ambassaden. f 1使团 2大使职务 3大使馆; 大使馆全体工作人员 4使命, 任务 A~ de Chine中国大使馆
常见用法
l'ambassade de Chine à Paris中国驻巴黎
- ambassadeur
ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire特命全权大使
l'ambassadeur de Chine en France中国驻法大使
- amoureux
2. 爱好的, 热爱的 Je suis amoureux de la Chine. 我热爱中国。
n. 情人, 恋人, 爱恋者, 钟情者
C'est un amoureux des
- andouilletten. f.
一种烤着吃的小香肠 法语助手提示:里昂大香肠 (内部抱有其他内脏),膻味比较重,中国人吃不惯 www.fr ancoc
- assembléeAssemblée nationale 国民议会
l'Assemblée populaire nationale (de Chine) (中国)全国人民代表大会
法 语 助 手 assemblée f.
- atteindre的中国人民。 8. 使感动, 使局促不安 v. i. 达到: atteindre à la perfection 达到完善的程度
常见用法
la tour Eiffel atteint 324
- avoirgation chinoise ayant pour chef le camarade X X 以某同志为团长的中国代表团avoir pour agréable 对…表示满意, 赞同…avoir pour
用户正在搜索
hâtiveau,
hâtivement,
hâtiveté,
hâtre,
hatrophilite,
hattéria,
hattérikite,
hauban,
haubaner,
haubange,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
hausse de pression,
hausse-col,
haussement,
hausser,
haussier,
haussière,
Haussy,
haustorie,
haustration,
haut,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
haut-de-chausses,
haut-de-forme,
haute,
haute-,
haute pression,
haute tension,
haute-contre,
haute-fidélité,
Hautefort,
haute-garonne,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,