法语助手
  • 关闭
yā tóu
1. (女孩) fille, fillete
2. (丫鬟) servante; esclave
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des gamins passent en bande. Main dans la main, épaule contre épaule, des jeunes filles flânent.

那半大不成群结伙,满街乱窜。朝手勾着手丫头们擦肩而过。

Dead of Night, vont penser de vous, pensez à vous lorsque vous aller et venir, fille, je vous aime, bonne nuit!

夜深人静时候,会想起你,人来人时候想起你,丫头,爱你,晚安!

A ce moment-là, la mère vers qui se tournent toutes les frustrations ne doit pas répondre aux provocations de sa fille.L'enfant n'a pas forcément conscience de ses attitudes.

在这个阶段,成为女儿排挤对象妈妈一定不能对丫头挑衅作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丫头 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


, 丫巴儿, 丫杈, 丫鬟, 丫髻, 丫头, 丫枝, , 压案, 压凹,
yā tóu
1. () fille, fillete
2. (丫鬟) servante; esclave
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des gamins passent en bande. Main dans la main, épaule contre épaule, des jeunes filles flânent.

那半大不小的小子则成群结伙,满街乱窜。朝手勾着手的小丫头们擦肩而过。

Dead of Night, vont penser de vous, pensez à vous lorsque vous aller et venir, fille, je vous aime, bonne nuit!

夜深人静的时候,会想起你,人来人的时候想起你,丫头,爱你,晚安!

A ce moment-là, la mère vers qui se tournent toutes les frustrations ne doit pas répondre aux provocations de sa fille.L'enfant n'a pas forcément conscience de ses attitudes.

在这个阶段,成为儿排挤对象的妈妈一定不能对小丫头片子的挑衅作出回应。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丫头 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


, 丫巴儿, 丫杈, 丫鬟, 丫髻, 丫头, 丫枝, , 压案, 压凹,
yā tóu
1. (女孩) fille, fillete
2. (丫鬟) servante; esclave
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des gamins passent en bande. Main dans la main, épaule contre épaule, des jeunes filles flânent.

那半大不小的小子则群结伙,满街乱窜。朝手勾着手的小丫头过。

Dead of Night, vont penser de vous, pensez à vous lorsque vous aller et venir, fille, je vous aime, bonne nuit!

夜深人静的时候,会想起你,人来人的时候想起你,丫头,爱你,晚安!

A ce moment-là, la mère vers qui se tournent toutes les frustrations ne doit pas répondre aux provocations de sa fille.L'enfant n'a pas forcément conscience de ses attitudes.

在这个为女儿排挤对象的妈妈一定不能对小丫头片子的挑衅作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丫头 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


, 丫巴儿, 丫杈, 丫鬟, 丫髻, 丫头, 丫枝, , 压案, 压凹,
yā tóu
1. (女孩) fille, fillete
2. (丫鬟) servante; esclave
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des gamins passent en bande. Main dans la main, épaule contre épaule, des jeunes filles flânent.

大不小的小子则成群结伙,满街乱窜。朝手勾着手的小丫头们擦肩而过。

Dead of Night, vont penser de vous, pensez à vous lorsque vous aller et venir, fille, je vous aime, bonne nuit!

夜深人静的时候,会想起你,人来人的时候想起你,丫头,爱你,晚安!

A ce moment-là, la mère vers qui se tournent toutes les frustrations ne doit pas répondre aux provocations de sa fille.L'enfant n'a pas forcément conscience de ses attitudes.

在这个阶段,成为女儿排挤对象的妈妈一定不能对小丫头片子的挑衅作出

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丫头 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


, 丫巴儿, 丫杈, 丫鬟, 丫髻, 丫头, 丫枝, , 压案, 压凹,
yā tóu
1. (孩) fille, fillete
2. (鬟) servante; esclave
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des gamins passent en bande. Main dans la main, épaule contre épaule, des jeunes filles flânent.

那半大不小的小子则成群结伙,满街乱窜。朝手勾着手的小擦肩而过。

Dead of Night, vont penser de vous, pensez à vous lorsque vous aller et venir, fille, je vous aime, bonne nuit!

夜深人静的时候,会想起你,人来人的时候想起你,,爱你,晚安!

A ce moment-là, la mère vers qui se tournent toutes les frustrations ne doit pas répondre aux provocations de sa fille.L'enfant n'a pas forcément conscience de ses attitudes.

在这个阶段,成排挤对象的妈妈一定不能对小片子的挑衅作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 丫头 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


, 丫巴儿, 丫杈, 丫鬟, 丫髻, 丫头, 丫枝, , 压案, 压凹,
yā tóu
1. (女孩) fille, fillete
2. (丫鬟) servante; esclave
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des gamins passent en bande. Main dans la main, épaule contre épaule, des jeunes filles flânent.

那半大不小的小子则成群结伙,满街乱窜。朝手勾着手的小丫头们擦肩而过。

Dead of Night, vont penser de vous, pensez à vous lorsque vous aller et venir, fille, je vous aime, bonne nuit!

夜深人静的时候,会,人来人的时候丫头,爱,晚安!

A ce moment-là, la mère vers qui se tournent toutes les frustrations ne doit pas répondre aux provocations de sa fille.L'enfant n'a pas forcément conscience de ses attitudes.

在这个阶段,成为女儿排挤对象的妈妈一定不能对小丫头片子的挑衅作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丫头 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


, 丫巴儿, 丫杈, 丫鬟, 丫髻, 丫头, 丫枝, , 压案, 压凹,
yā tóu
1. (女孩) fille, fillete
2. (丫鬟) servante; esclave
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des gamins passent en bande. Main dans la main, épaule contre épaule, des jeunes filles flânent.

那半大小的小子则成群结伙,满。朝手勾着手的小丫头们擦肩而过。

Dead of Night, vont penser de vous, pensez à vous lorsque vous aller et venir, fille, je vous aime, bonne nuit!

夜深人静的时候,会想起你,人来人的时候想起你,丫头,爱你,晚安!

A ce moment-là, la mère vers qui se tournent toutes les frustrations ne doit pas répondre aux provocations de sa fille.L'enfant n'a pas forcément conscience de ses attitudes.

在这个阶段,成为女儿排挤对象的妈妈能对小丫头片子的挑衅作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丫头 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


, 丫巴儿, 丫杈, 丫鬟, 丫髻, 丫头, 丫枝, , 压案, 压凹,
yā tóu
1. () fille, fillete
2. (鬟) servante; esclave
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des gamins passent en bande. Main dans la main, épaule contre épaule, des jeunes filles flânent.

那半大不小的小子则成群结伙,满街乱窜。朝手勾着手的小们擦肩而过。

Dead of Night, vont penser de vous, pensez à vous lorsque vous aller et venir, fille, je vous aime, bonne nuit!

夜深人静的时候,会想起你,人来人的时候想起你,,爱你,晚安!

A ce moment-là, la mère vers qui se tournent toutes les frustrations ne doit pas répondre aux provocations de sa fille.L'enfant n'a pas forcément conscience de ses attitudes.

在这个阶段,成为儿排挤对象的妈妈一定不能对小片子的挑衅作出回应。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丫头 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


, 丫巴儿, 丫杈, 丫鬟, 丫髻, 丫头, 丫枝, , 压案, 压凹,
yā tóu
1. (女孩) fille, fillete
2. (丫鬟) servante; esclave
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des gamins passent en bande. Main dans la main, épaule contre épaule, des jeunes filles flânent.

那半大不小的小子则成群结伙,满街乱窜。朝手勾着手的小丫头们擦肩

Dead of Night, vont penser de vous, pensez à vous lorsque vous aller et venir, fille, je vous aime, bonne nuit!

深人静的时候,会想起你,人来人的时候想起你,丫头,爱你,晚安!

A ce moment-là, la mère vers qui se tournent toutes les frustrations ne doit pas répondre aux provocations de sa fille.L'enfant n'a pas forcément conscience de ses attitudes.

段,成为女儿排挤对象的妈妈一定不能对小丫头片子的挑衅作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丫头 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


, 丫巴儿, 丫杈, 丫鬟, 丫髻, 丫头, 丫枝, , 压案, 压凹,