法语助手
  • 关闭
yán dǎ
prendre une série de mesures sévères contre la criminalité
Fr helper cop yright

Les autorités judiciaires chinoises ont expliqué vouloir lutter contre la diffusion de messages en masse par des criminels.

中国司法机构当局解释说想要犯传播的大量短信。

Le Gouvernement a fixé le prix du riz à 290 francs CFA le kilogramme et promis de prendre des mesures énergiques à l'encontre des spéculateurs.

政府把大米价格定在每公斤290非洲法郎,并承诺取对投机商进行

Ils sont d'avis qu'il est essentiel que la communauté internationale adopte sans plus tarder une attitude de tolérance zéro vis-à-vis de la piraterie et des attaques à main armée commises contre les navires.

海员认为,国际社会必须取紧急行动,“”海盗及持械抢劫船舶行为。

Il est dit dans le rapport que le Gouvernement royal du Bhoutan a continué de travailler avec les autorités locales, les organisations non gouvernementales et la communauté internationale en vue de combattre la traite des femmes (par. 86).

报告说,不丹王国政府继续与地方机关、非政府组织及国际社会合作,妇女的行为(第86段)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严打 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击, 严冬季节, 严冬腊月,
yán dǎ
prendre une série de mesures sévères contre la criminalité
Fr helper cop yright

Les autorités judiciaires chinoises ont expliqué vouloir lutter contre la diffusion de messages en masse par des criminels.

中国司法机构当局解释说想要严打由罪犯传播的大量短信。

Le Gouvernement a fixé le prix du riz à 290 francs CFA le kilogramme et promis de prendre des mesures énergiques à l'encontre des spéculateurs.

政府把大米价格定在每公斤290非洲法郎,并承诺对投机商进行严打

Ils sont d'avis qu'il est essentiel que la communauté internationale adopte sans plus tarder une attitude de tolérance zéro vis-à-vis de la piraterie et des attaques à main armée commises contre les navires.

海员认为,国际社会急行动,“严打”海盗及持械抢劫船舶行为。

Il est dit dans le rapport que le Gouvernement royal du Bhoutan a continué de travailler avec les autorités locales, les organisations non gouvernementales et la communauté internationale en vue de combattre la traite des femmes (par. 86).

报告说,不丹王国政府继续与地方机关、非政府组织及国际社会合作,严打贩卖妇女的行为(第86段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严打 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击, 严冬季节, 严冬腊月,
yán dǎ
prendre une série de mesures sévères contre la criminalité
Fr helper cop yright

Les autorités judiciaires chinoises ont expliqué vouloir lutter contre la diffusion de messages en masse par des criminels.

中国司法机构当局解释说想要严打由罪犯传播的大量短信。

Le Gouvernement a fixé le prix du riz à 290 francs CFA le kilogramme et promis de prendre des mesures énergiques à l'encontre des spéculateurs.

政府把大米价格定在每公斤290非洲法郎,并承诺取对投机商进行严打

Ils sont d'avis qu'il est essentiel que la communauté internationale adopte sans plus tarder une attitude de tolérance zéro vis-à-vis de la piraterie et des attaques à main armée commises contre les navires.

海员认为,国际社会必须取紧急行,“严打”海盗及持械抢劫船舶行为。

Il est dit dans le rapport que le Gouvernement royal du Bhoutan a continué de travailler avec les autorités locales, les organisations non gouvernementales et la communauté internationale en vue de combattre la traite des femmes (par. 86).

报告说,不丹王国政府继续与地方机关、非政府组织及国际社会合作,严打贩卖妇女的行为(第86段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严打 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击, 严冬季节, 严冬腊月,
yán dǎ
prendre une série de mesures sévères contre la criminalité
Fr helper cop yright

Les autorités judiciaires chinoises ont expliqué vouloir lutter contre la diffusion de messages en masse par des criminels.

中国司法机构当局解释说想要传播的大量短信。

Le Gouvernement a fixé le prix du riz à 290 francs CFA le kilogramme et promis de prendre des mesures énergiques à l'encontre des spéculateurs.

政府把大米价格定在每公斤290非洲法郎,并承诺取对投机商进行

Ils sont d'avis qu'il est essentiel que la communauté internationale adopte sans plus tarder une attitude de tolérance zéro vis-à-vis de la piraterie et des attaques à main armée commises contre les navires.

海员认为,国际社会必须取紧急行动,“”海盗及持械抢劫船舶行为。

Il est dit dans le rapport que le Gouvernement royal du Bhoutan a continué de travailler avec les autorités locales, les organisations non gouvernementales et la communauté internationale en vue de combattre la traite des femmes (par. 86).

报告说,不丹王国政府继续与地方机关、非政府组织及国际社会合作,卖妇女的行为(第86段)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严打 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击, 严冬季节, 严冬腊月,
yán dǎ
prendre une série de mesures sévères contre la criminalité
Fr helper cop yright

Les autorités judiciaires chinoises ont expliqué vouloir lutter contre la diffusion de messages en masse par des criminels.

中国司法机构当局解释说想要严打罪犯传播的大量短信。

Le Gouvernement a fixé le prix du riz à 290 francs CFA le kilogramme et promis de prendre des mesures énergiques à l'encontre des spéculateurs.

政府把大米价格定在每公斤290非洲法郎,并承诺取对投机商进行严打

Ils sont d'avis qu'il est essentiel que la communauté internationale adopte sans plus tarder une attitude de tolérance zéro vis-à-vis de la piraterie et des attaques à main armée commises contre les navires.

海员认为,国际社会必须取紧急行动,“严打”海盗及持械抢劫船舶行为。

Il est dit dans le rapport que le Gouvernement royal du Bhoutan a continué de travailler avec les autorités locales, les organisations non gouvernementales et la communauté internationale en vue de combattre la traite des femmes (par. 86).

报告说,不丹王国政府继续与地方机关、非政府组织及国际社会合作,严打贩卖妇女的行为(第86段)。

声明:以上句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严打 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击, 严冬季节, 严冬腊月,
yán dǎ
prendre une série de mesures sévères contre la criminalité
Fr helper cop yright

Les autorités judiciaires chinoises ont expliqué vouloir lutter contre la diffusion de messages en masse par des criminels.

中国司法机构当局解释说想要由罪犯传播的大量短信。

Le Gouvernement a fixé le prix du riz à 290 francs CFA le kilogramme et promis de prendre des mesures énergiques à l'encontre des spéculateurs.

政府把大米价格定在每公斤290非洲法郎,并承诺取对投机商进行

Ils sont d'avis qu'il est essentiel que la communauté internationale adopte sans plus tarder une attitude de tolérance zéro vis-à-vis de la piraterie et des attaques à main armée commises contre les navires.

,国际社会必须取紧急行动,“及持械抢劫船舶行

Il est dit dans le rapport que le Gouvernement royal du Bhoutan a continué de travailler avec les autorités locales, les organisations non gouvernementales et la communauté internationale en vue de combattre la traite des femmes (par. 86).

报告说,不丹王国政府继续与地方机关、非政府组织及国际社会合作,贩卖妇女的行(第86段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严打 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击, 严冬季节, 严冬腊月,
yán dǎ
prendre une série de mesures sévères contre la criminalité
Fr helper cop yright

Les autorités judiciaires chinoises ont expliqué vouloir lutter contre la diffusion de messages en masse par des criminels.

中国司法机构当局解释想要严打由罪犯传播的大量短信。

Le Gouvernement a fixé le prix du riz à 290 francs CFA le kilogramme et promis de prendre des mesures énergiques à l'encontre des spéculateurs.

政府把大米价格定在每公斤290非洲法郎,并承对投机商进行严打

Ils sont d'avis qu'il est essentiel que la communauté internationale adopte sans plus tarder une attitude de tolérance zéro vis-à-vis de la piraterie et des attaques à main armée commises contre les navires.

海员认为,国际社会必须紧急行动,“严打”海盗及持械抢劫船舶行为。

Il est dit dans le rapport que le Gouvernement royal du Bhoutan a continué de travailler avec les autorités locales, les organisations non gouvernementales et la communauté internationale en vue de combattre la traite des femmes (par. 86).

,不丹王国政府继续与地方机关、非政府组织及国际社会合作,严打贩卖妇女的行为(第86段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严打 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击, 严冬季节, 严冬腊月,
yán dǎ
prendre une série de mesures sévères contre la criminalité
Fr helper cop yright

Les autorités judiciaires chinoises ont expliqué vouloir lutter contre la diffusion de messages en masse par des criminels.

中国司法机构当局解释说想要犯传播的大量短信。

Le Gouvernement a fixé le prix du riz à 290 francs CFA le kilogramme et promis de prendre des mesures énergiques à l'encontre des spéculateurs.

政府把大米价格定在每公斤290非洲法郎,并承诺取对投机商进行

Ils sont d'avis qu'il est essentiel que la communauté internationale adopte sans plus tarder une attitude de tolérance zéro vis-à-vis de la piraterie et des attaques à main armée commises contre les navires.

海员认为,国际社会必须取紧急行动,“”海盗及持械抢劫船舶行为。

Il est dit dans le rapport que le Gouvernement royal du Bhoutan a continué de travailler avec les autorités locales, les organisations non gouvernementales et la communauté internationale en vue de combattre la traite des femmes (par. 86).

报告说,不丹王国政府继续与地方机关、非政府组织及国际社会合作,妇女的行为(第86段)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严打 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击, 严冬季节, 严冬腊月,
yán dǎ
prendre une série de mesures sévères contre la criminalité
Fr helper cop yright

Les autorités judiciaires chinoises ont expliqué vouloir lutter contre la diffusion de messages en masse par des criminels.

中国司法机构当局解释说想要严打由罪犯传播的量短信。

Le Gouvernement a fixé le prix du riz à 290 francs CFA le kilogramme et promis de prendre des mesures énergiques à l'encontre des spéculateurs.

米价格定在每公斤290非洲法郎,并承诺取对投机商进行严打

Ils sont d'avis qu'il est essentiel que la communauté internationale adopte sans plus tarder une attitude de tolérance zéro vis-à-vis de la piraterie et des attaques à main armée commises contre les navires.

海员认为,国际社会必须取紧急行动,“严打”海盗及持械抢劫船舶行为。

Il est dit dans le rapport que le Gouvernement royal du Bhoutan a continué de travailler avec les autorités locales, les organisations non gouvernementales et la communauté internationale en vue de combattre la traite des femmes (par. 86).

报告说,不丹王国继续与地方机关、非织及国际社会合作,严打贩卖妇女的行为(第86段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严打 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


严惩不贷, 严惩一名罪犯, 严饬, 严词, 严词拒绝, 严打, 严冬, 严冬的袭击, 严冬季节, 严冬腊月,