法语助手
  • 关闭

不稳定期

添加到生词本

stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

这其实一点也奇怪,因为在委于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的长沉默就阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被置疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的长沉默就阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被置疑,甚至在一段时间内阻止条约生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的长沉默就阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被置疑,甚至在一段时间内阻止条约生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,
stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

这其实一点也奇怪,因在委员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制避免出现太长时间的法律稳定认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的长就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限置疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因在委员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制避免出现太长时间的法律稳定认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的长就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限置疑,甚至在一段时间内阻止条约生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因在委员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制避免出现太长时间的法律稳定认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的长就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限置疑,甚至在一段时间内阻止条约生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,
stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关约法的报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,约缔约国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相约的地位被无限期置疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关约法的报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,约缔约国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相约的地位被无限期置疑,甚至在一段时间内阻止约生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关约法的报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,约缔约国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相约的地位被无限期置疑,甚至在一段时间内阻止约生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,
stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

这其实点也奇怪,因为在委员会关于条约法前三次报告大力推崇全体传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国长期沉默就会阻命运,并使国相对于条约地位被无限期置疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实点也奇怪,因为在委员会关于条约法前三次报告大力推崇全体传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国长期沉默就会阻命运,并使国相对于条约地位被无限期置疑,甚至在段时间内阻止条约生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实点也奇怪,因为在委员会关于条约法前三次报告大力推崇全体传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国长期沉默就会阻命运,并使国相对于条约地位被无限期置疑,甚至在段时间内阻止条约生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,
stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于条前三次报告大力推崇全体一致传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它位置:如果顺着这个意思作出推断,条长期沉默就会阻碍保留命运,并使保留国相对于条位被无限期置疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于条前三次报告大力推崇全体一致传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它位置:如果顺着这个意思作出推断,条长期沉默就会阻碍保留命运,并使保留国相对于条位被无限期置疑,甚至在一段时间内阻止条生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于条前三次报告大力推崇全体一致传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它位置:如果顺着这个意思作出推断,条长期沉默就会阻碍保留命运,并使保留国相对于条位被无限期置疑,甚至在一段时间内阻止条生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,
stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

这其实一点也奇怪,因为在关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定,默认接受的原则必然有它的位:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的长沉默就阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定,默认接受的原则必然有它的位:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的长沉默就阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无疑,甚至在一段时间内阻止条约生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定,默认接受的原则必然有它的位:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的长沉默就阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无疑,甚至在一段时间内阻止条约生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,
stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于前三次报告大力推崇全体一致传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它置:如果顺着这个意思作出推断,长期沉默就会阻碍保留命运,并使保留国相对于被无限期置疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于前三次报告大力推崇全体一致传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它置:如果顺着这个意思作出推断,长期沉默就会阻碍保留命运,并使保留国相对于被无限期置疑,甚至在一段时间内阻止生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于前三次报告大力推崇全体一致传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它置:如果顺着这个意思作出推断,长期沉默就会阻碍保留命运,并使保留国相对于被无限期置疑,甚至在一段时间内阻止生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,
stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于条前三次报告大力推崇全体一致传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它位置:如果顺着这个意思作出推断,条长期沉默就会阻碍保留命运,并使保留国相对于条地位被无限期置疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于条前三次报告大力推崇全体一致传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它位置:如果顺着这个意思作出推断,条长期沉默就会阻碍保留命运,并使保留国相对于条地位被无限期置疑,甚至在一段时间内阻止条生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于条前三次报告大力推崇全体一致传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它位置:如果顺着这个意思作出推断,条长期沉默就会阻碍保留命运,并使保留国相对于条地位被无限期置疑,甚至在一段时间内阻止条生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,
stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这作出推断,条约缔约国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限期置疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这作出推断,条约缔约国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限期置疑,甚至在一段时间内阻止条约生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这作出推断,条约缔约国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限期置疑,甚至在一段时间内阻止条约生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,