法语助手
  • 关闭

不痛不痒

添加到生词本



qui ne donne ni douleur ni démangeason
qui effleure une question sans l'approfondir

~的批评 critique superficielle
法 语 助手

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

两个伙伴(不知道里是不是应还有个上下文)对此毫无察觉,(食习惯的)过渡应不痛不痒的。

Bien que le "bang" indolore et que cela ne représente aucun danger pour la santé, il vous donne la frousse de votre vie.

尽管一声“砰”响不痛不痒的,也不代表您的健康有危险,但却给您的生活一阵恐

À cet égard, l'ONU n'a pas le droit de se limiter à une attitude d'observation passive et à une analyse non accompagnée d'engagement.

方面,联合国没有权利袖手旁观,进行不痛不痒的分析。

Néanmoins, Israël échappe à une telle attention et n'est soumis qu'à de tièdes appels de pure rhétorique l'engageant à adhérer au Traité et à appliquer les garanties de l'AIEA.

然而,以色列没有得到同样的注意,只不过是不痛不痒国遵守和实施原子能机构的保障监督措施。

Les déclarations lénifiantes du Conseil de sécurité et du Quatuor s'expliquent essentiellement par le refus des États-Unis d'accepter l'avis consultatif de la CIJ ou de reconnaître toute l'ampleur des souffrances du peuple palestinien.

安全理事会和四方只作出一些不痛不痒的声明,其原因就是美国拒绝接受国际法院的咨询意见,拒不承认巴勒斯坦人民的全部困苦事实。

Il reste qu'Israël ne se préoccupe pas suffisamment de cette question et que les appels qui lui sont lancés pour qu'il se conforme au TNP et applique les garanties de l'AIEA manquent de fermeté.

但以色列未受到同样关注,只是不痛不痒以色列遵守条约及实施原子能机构的保障监督措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不痛不痒 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


不同余的, 不同政见, 不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的,


qui ne donne ni douleur ni démangeason
qui effleure une question sans l'approfondir

~批评 critique superficielle
法 语 助手

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两个伙伴(不知道这里是不是应该还有个上下文)对此毫无察觉,(这种饮食习惯)过渡应该是不痛不痒

Bien que le "bang" indolore et que cela ne représente aucun danger pour la santé, il vous donne la frousse de votre vie.

一声“砰”响不痛不痒,这也不代表您健康有危险,但却给您生活一阵恐

À cet égard, l'ONU n'a pas le droit de se limiter à une attitude d'observation passive et à une analyse non accompagnée d'engagement.

在这方面,联合国没有权利袖手旁观,进行不痛不痒分析。

Néanmoins, Israël échappe à une telle attention et n'est soumis qu'à de tièdes appels de pure rhétorique l'engageant à adhérer au Traité et à appliquer les garanties de l'AIEA.

然而,以色列没有注意,只不过是不痛不痒地呼吁该国遵守和实施原子能机构保障监督措施。

Les déclarations lénifiantes du Conseil de sécurité et du Quatuor s'expliquent essentiellement par le refus des États-Unis d'accepter l'avis consultatif de la CIJ ou de reconnaître toute l'ampleur des souffrances du peuple palestinien.

安全理事会和四方只作出一些不痛不痒声明,其原因就是美国拒绝接受国际法院咨询意见,拒不承认巴勒斯坦人民全部困苦事实。

Il reste qu'Israël ne se préoccupe pas suffisamment de cette question et que les appels qui lui sont lancés pour qu'il se conforme au TNP et applique les garanties de l'AIEA manquent de fermeté.

但以色列未受样关注,只是不痛不痒地呼吁以色列遵守该条约及实施原子能机构保障监督措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不痛不痒 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


不同余的, 不同政见, 不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的,


qui ne donne ni douleur ni démangeason
qui effleure une question sans l'approfondir

~的批评 critique superficielle
法 语 助手

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两个伙伴(不知道这里是不是应该还有个上)此毫无察觉,(这种饮食习惯的)过渡应该是不痛不痒的。

Bien que le "bang" indolore et que cela ne représente aucun danger pour la santé, il vous donne la frousse de votre vie.

尽管一声“砰”响不痛不痒的,这也不代表您的健康有危险,但却给您的生活一阵恐

À cet égard, l'ONU n'a pas le droit de se limiter à une attitude d'observation passive et à une analyse non accompagnée d'engagement.

在这方面,联合国没有权利袖手旁观,进行不痛不痒的分析。

Néanmoins, Israël échappe à une telle attention et n'est soumis qu'à de tièdes appels de pure rhétorique l'engageant à adhérer au Traité et à appliquer les garanties de l'AIEA.

然而,以色列没有得到同样的注意,只不过是不痛不痒地呼吁该国遵守和实能机构的保障监督措

Les déclarations lénifiantes du Conseil de sécurité et du Quatuor s'expliquent essentiellement par le refus des États-Unis d'accepter l'avis consultatif de la CIJ ou de reconnaître toute l'ampleur des souffrances du peuple palestinien.

安全理事会和四方只作出一些不痛不痒的声明,其因就是美国拒绝接受国际法院的咨询意见,拒不承认巴勒斯坦人民的全部困苦事实。

Il reste qu'Israël ne se préoccupe pas suffisamment de cette question et que les appels qui lui sont lancés pour qu'il se conforme au TNP et applique les garanties de l'AIEA manquent de fermeté.

但以色列未受到同样关注,只是不痛不痒地呼吁以色列遵守该条约及实能机构的保障监督措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不痛不痒 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


不同余的, 不同政见, 不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的,


qui ne donne ni douleur ni démangeason
qui effleure une question sans l'approfondir

~的批评 critique superficielle
法 语 助手

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两个伙伴(不知道这里是不是应该还有个上下文)对此毫无察觉,(这种饮食习惯的)过渡应该是不痛不痒的。

Bien que le "bang" indolore et que cela ne représente aucun danger pour la santé, il vous donne la frousse de votre vie.

尽管一声“砰”响不痛不痒的,这也不代表的健康有危险,但的生活一阵恐

À cet égard, l'ONU n'a pas le droit de se limiter à une attitude d'observation passive et à une analyse non accompagnée d'engagement.

在这方面,联合有权利袖手旁观,进行不痛不痒的分析。

Néanmoins, Israël échappe à une telle attention et n'est soumis qu'à de tièdes appels de pure rhétorique l'engageant à adhérer au Traité et à appliquer les garanties de l'AIEA.

然而,以色列有得到同样的注意,只不过是不痛不痒地呼吁该遵守和实施原子能机构的保障监督措施。

Les déclarations lénifiantes du Conseil de sécurité et du Quatuor s'expliquent essentiellement par le refus des États-Unis d'accepter l'avis consultatif de la CIJ ou de reconnaître toute l'ampleur des souffrances du peuple palestinien.

安全理事会和四方只作出一些不痛不痒的声明,其原因就是美拒绝接受际法院的咨询意见,拒不承认巴勒斯坦人民的全部困苦事实。

Il reste qu'Israël ne se préoccupe pas suffisamment de cette question et que les appels qui lui sont lancés pour qu'il se conforme au TNP et applique les garanties de l'AIEA manquent de fermeté.

但以色列未受到同样关注,只是不痛不痒地呼吁以色列遵守该条约及实施原子能机构的保障监督措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不痛不痒 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


不同余的, 不同政见, 不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的,


qui ne donne ni douleur ni démangeason
qui effleure une question sans l'approfondir

~批评 critique superficielle
法 语 助手

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两个伙伴(知道这里应该还有个上下文)对此毫无察觉,(这种饮食习惯)应该

Bien que le "bang" indolore et que cela ne représente aucun danger pour la santé, il vous donne la frousse de votre vie.

尽管一声“砰”响,这也代表您健康有危险,但却给您生活一阵恐

À cet égard, l'ONU n'a pas le droit de se limiter à une attitude d'observation passive et à une analyse non accompagnée d'engagement.

在这方面,联合国没有权利袖手旁观,进行分析。

Néanmoins, Israël échappe à une telle attention et n'est soumis qu'à de tièdes appels de pure rhétorique l'engageant à adhérer au Traité et à appliquer les garanties de l'AIEA.

然而,以色列没有得到同样注意,只地呼吁该国遵守和实施原子能机构保障监督措施。

Les déclarations lénifiantes du Conseil de sécurité et du Quatuor s'expliquent essentiellement par le refus des États-Unis d'accepter l'avis consultatif de la CIJ ou de reconnaître toute l'ampleur des souffrances du peuple palestinien.

安全理事会和四方只作出一些声明,其原因就美国拒绝接受国际法院咨询意见,拒承认巴勒斯坦人民全部困苦事实。

Il reste qu'Israël ne se préoccupe pas suffisamment de cette question et que les appels qui lui sont lancés pour qu'il se conforme au TNP et applique les garanties de l'AIEA manquent de fermeté.

但以色列未受到同样关注,只地呼吁以色列遵守该条约及实施原子能机构保障监督措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不痛不痒 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


不同余的, 不同政见, 不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的,


qui ne donne ni douleur ni démangeason
qui effleure une question sans l'approfondir

~的批评 critique superficielle
法 语 助手

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两个伙伴(知道这里是是应该还有个上下文)对此毫无察觉,(这种饮的)过渡应该是的。

Bien que le "bang" indolore et que cela ne représente aucun danger pour la santé, il vous donne la frousse de votre vie.

尽管一声“砰”响的,这也代表您的健康有危险,但却给您的生活一阵恐

À cet égard, l'ONU n'a pas le droit de se limiter à une attitude d'observation passive et à une analyse non accompagnée d'engagement.

在这方面,联合国没有权利袖手旁观,进行的分析。

Néanmoins, Israël échappe à une telle attention et n'est soumis qu'à de tièdes appels de pure rhétorique l'engageant à adhérer au Traité et à appliquer les garanties de l'AIEA.

然而,以色列没有得到同样的注意,只过是呼吁该国遵守和实施原子能机构的保障监督措施。

Les déclarations lénifiantes du Conseil de sécurité et du Quatuor s'expliquent essentiellement par le refus des États-Unis d'accepter l'avis consultatif de la CIJ ou de reconnaître toute l'ampleur des souffrances du peuple palestinien.

安全理事会和四方只作出一些的声明,其原因就是美国拒绝接受国际法院的咨询意见,拒承认巴勒斯坦人民的全部困苦事实。

Il reste qu'Israël ne se préoccupe pas suffisamment de cette question et que les appels qui lui sont lancés pour qu'il se conforme au TNP et applique les garanties de l'AIEA manquent de fermeté.

但以色列未受到同样关注,只是呼吁以色列遵守该条约及实施原子能机构的保障监督措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不痛不痒 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


不同余的, 不同政见, 不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的,


qui ne donne ni douleur ni démangeason
qui effleure une question sans l'approfondir

~的批评 critique superficielle
法 语 助手

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两伙伴(不知道这里是不是应该还有文)对此毫无察觉,(这种饮食习惯的)过渡应该是不痛不痒的。

Bien que le "bang" indolore et que cela ne représente aucun danger pour la santé, il vous donne la frousse de votre vie.

尽管一声“砰”响不痛不痒的,这也不代表您的健康有危险,但却给您的生活一阵恐

À cet égard, l'ONU n'a pas le droit de se limiter à une attitude d'observation passive et à une analyse non accompagnée d'engagement.

在这方面,联合国没有权利袖手旁观,进行不痛不痒的分析。

Néanmoins, Israël échappe à une telle attention et n'est soumis qu'à de tièdes appels de pure rhétorique l'engageant à adhérer au Traité et à appliquer les garanties de l'AIEA.

然而,以色列没有得到同样的注意,只不过是不痛不痒地呼吁该国遵守和实施原构的保障监督措施。

Les déclarations lénifiantes du Conseil de sécurité et du Quatuor s'expliquent essentiellement par le refus des États-Unis d'accepter l'avis consultatif de la CIJ ou de reconnaître toute l'ampleur des souffrances du peuple palestinien.

安全理事会和四方只作出一些不痛不痒的声明,其原因就是美国拒绝接受国际法院的咨询意见,拒不承认巴勒斯坦人民的全部困苦事实。

Il reste qu'Israël ne se préoccupe pas suffisamment de cette question et que les appels qui lui sont lancés pour qu'il se conforme au TNP et applique les garanties de l'AIEA manquent de fermeté.

但以色列未受到同样关注,只是不痛不痒地呼吁以色列遵守该条约及实施原构的保障监督措施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不痛不痒 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


不同余的, 不同政见, 不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的,


qui ne donne ni douleur ni démangeason
qui effleure une question sans l'approfondir

~的批评 critique superficielle
法 语 助手

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两个伙伴(不知道这里是不是应该还有个上下文)对此觉,(这种饮食习惯的)过渡应该是不痛不痒的。

Bien que le "bang" indolore et que cela ne représente aucun danger pour la santé, il vous donne la frousse de votre vie.

尽管一声“砰”响不痛不痒的,这也不代表您的健康有危险,但却给您的生活一阵恐

À cet égard, l'ONU n'a pas le droit de se limiter à une attitude d'observation passive et à une analyse non accompagnée d'engagement.

在这方面,联合国没有权利袖手旁观,进行不痛不痒的分析。

Néanmoins, Israël échappe à une telle attention et n'est soumis qu'à de tièdes appels de pure rhétorique l'engageant à adhérer au Traité et à appliquer les garanties de l'AIEA.

然而,以色列没有得到同样的注意,只不过是不痛不痒地呼吁该国实施原子能机构的保障监督措施。

Les déclarations lénifiantes du Conseil de sécurité et du Quatuor s'expliquent essentiellement par le refus des États-Unis d'accepter l'avis consultatif de la CIJ ou de reconnaître toute l'ampleur des souffrances du peuple palestinien.

安全理事会四方只作出一些不痛不痒的声明,其原因就是美国拒绝接受国际法院的咨询意见,拒不承认巴勒斯坦人民的全部困苦事实。

Il reste qu'Israël ne se préoccupe pas suffisamment de cette question et que les appels qui lui sont lancés pour qu'il se conforme au TNP et applique les garanties de l'AIEA manquent de fermeté.

但以色列未受到同样关注,只是不痛不痒地呼吁以色列该条约及实施原子能机构的保障监督措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不痛不痒 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


不同余的, 不同政见, 不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的,


qui ne donne ni douleur ni démangeason
qui effleure une question sans l'approfondir

~的批评 critique superficielle
法 语 助手

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两个伙伴(知道这里该还有个上下文)对此毫无察觉,(这种饮食习惯的)的。

Bien que le "bang" indolore et que cela ne représente aucun danger pour la santé, il vous donne la frousse de votre vie.

尽管一声“砰”响的,这也代表您的健康有危险,但却给您的生活一阵恐

À cet égard, l'ONU n'a pas le droit de se limiter à une attitude d'observation passive et à une analyse non accompagnée d'engagement.

在这方面,联合国没有权利袖手旁观,进行的分析。

Néanmoins, Israël échappe à une telle attention et n'est soumis qu'à de tièdes appels de pure rhétorique l'engageant à adhérer au Traité et à appliquer les garanties de l'AIEA.

然而,以色列没有得到同样的注意,只地呼吁该国遵守和实施原子能机构的保障监督措施。

Les déclarations lénifiantes du Conseil de sécurité et du Quatuor s'expliquent essentiellement par le refus des États-Unis d'accepter l'avis consultatif de la CIJ ou de reconnaître toute l'ampleur des souffrances du peuple palestinien.

安全理事会和四方只作出一些的声明,其原因就美国拒绝接受国际法院的咨询意见,拒承认巴勒斯坦人民的全部困苦事实。

Il reste qu'Israël ne se préoccupe pas suffisamment de cette question et que les appels qui lui sont lancés pour qu'il se conforme au TNP et applique les garanties de l'AIEA manquent de fermeté.

但以色列未受到同样关注,只地呼吁以色列遵守该条约及实施原子能机构的保障监督措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不痛不痒 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


不同余的, 不同政见, 不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的,