法语助手
  • 关闭

不法行为

添加到生词本

acte illégal; pratique illicit
délit Fr helper cop yright

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

不法行为责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

不法行为责任。

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并非一项由于不法行为而产生新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行为

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

不法行为责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针不法行为有效赔偿标准。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

每一不法行为引起该责任。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

每一不法行为引起该责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫必须胁迫另一实施不法行为

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于不法行为法律后果规定。

La qualification du fait d'un État comme internationalement illicite relève du droit international.

只有法可以把一行为定性为不法行为

Quatre différents types de conséquences pouvaient donc être envisagés pour un seul et même fait illicite.

因此,同一不法行为可以设想有四种不同形式后果。

Avec la réparation, c'est l'une des deux conséquences générales d'un fait internationalement illicite.

它与赔偿一起构成不法行为两个一般性后果。

L'objectif était d'attribuer le fait prétendument illicite aux organisations internationales concernées.

这个论点是为了把据称不法行为归咎于有关组织。

Il reste que la responsabilité de l'État d'Israël pour fait internationalement illicite demeure.

不过,以色列不法行为应负家责任仍然存在。

Ainsi, la cessation du fait illicite est imposée par la règle primaire qui établit l'obligation.

因此,按照规定有关义务初级规则,须停止该不法行为

L'expression « actes illicites en vertu du droit international » demande à être définie et expliquée.

应该界定和解释所提及法所指不法行为”。

Ici, l'expression «respect de l'obligation en question» s'entend également de la cessation du comportement illicite.

在这种情形下,“遵守有关义务” 包括停止不法行为

Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale.

组织每一不法行为引起该组织责任。

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另一些情况下,道歉是为了避免不法行为产生进一步后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法行为 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯, 不方便,
acte illégal; pratique illicit
délit Fr helper cop yright

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际责任。

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并非一项由于产生新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对有效赔偿标准。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际引起该国国际责任。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际引起该国国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

迫国必须迫另一国实施国际

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际法律后果规定。

La qualification du fait d'un État comme internationalement illicite relève du droit international.

只有国际法可以把一国为定性为国际

Quatre différents types de conséquences pouvaient donc être envisagés pour un seul et même fait illicite.

因此,同一可以设想有四种同形式后果。

Avec la réparation, c'est l'une des deux conséquences générales d'un fait internationalement illicite.

它与赔偿一起构成国际两个一般性后果。

L'objectif était d'attribuer le fait prétendument illicite aux organisations internationales concernées.

这个论点是为了把据称归咎于有关国际组织。

Il reste que la responsabilité de l'État d'Israël pour fait internationalement illicite demeure.

过,以色列对一国际应负国家责任仍然存在。

Ainsi, la cessation du fait illicite est imposée par la règle primaire qui établit l'obligation.

因此,按照规定有关义务初级规则,须停止该

L'expression « actes illicites en vertu du droit international » demande à être définie et expliquée.

应该界定和解释所提及“国际法所指”。

Ici, l'expression «respect de l'obligation en question» s'entend également de la cessation du comportement illicite.

在这种情形下,“遵守有关义务” 包括停止

Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale.

一国际组织每一国际引起该国际组织国际责任。

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另一些情况下,道歉是为了避免产生进一步后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法行为 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯, 不方便,
acte illégal; pratique illicit
délit Fr helper cop yright

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

法行为责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

法行为责任。

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并非一项由于法行为而产生新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起法行为

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

法行为责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针法行为有效赔偿标准。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

每一法行为引起该责任。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

每一法行为引起该责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫必须胁迫另一实施法行为

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于法行为法律后果规定。

La qualification du fait d'un État comme internationalement illicite relève du droit international.

只有法可以把一行为定性为法行为

Quatre différents types de conséquences pouvaient donc être envisagés pour un seul et même fait illicite.

因此,同一法行为可以设想有四种同形式后果。

Avec la réparation, c'est l'une des deux conséquences générales d'un fait internationalement illicite.

它与赔偿一起构成法行为两个一般性后果。

L'objectif était d'attribuer le fait prétendument illicite aux organisations internationales concernées.

这个论点是为了把据称法行为归咎于有关组织。

Il reste que la responsabilité de l'État d'Israël pour fait internationalement illicite demeure.

过,以色列法行为应负家责任仍然存在。

Ainsi, la cessation du fait illicite est imposée par la règle primaire qui établit l'obligation.

因此,按照规定有关义务初级规则,须停止该法行为

L'expression « actes illicites en vertu du droit international » demande à être définie et expliquée.

应该界定和解释所提及法所指法行为”。

Ici, l'expression «respect de l'obligation en question» s'entend également de la cessation du comportement illicite.

在这种情形下,“遵守有关义务” 包括停止法行为

Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale.

组织每一法行为引起该组织责任。

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另一些情况下,道歉是为了避免法行为产生进一步后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法行为 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯, 不方便,
acte illégal; pratique illicit
délit Fr helper cop yright

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

家对不法行为任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

家对不法行为任。

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并非一项由于不法行为新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行为

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

家对不法行为任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法行为有效赔偿标准。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

每一不法行为引起该任。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

每一不法行为引起该任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

且,胁迫必须胁迫另一实施不法行为

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于不法行为法律后果规定。

La qualification du fait d'un État comme internationalement illicite relève du droit international.

只有法可以把一行为定性为不法行为

Quatre différents types de conséquences pouvaient donc être envisagés pour un seul et même fait illicite.

因此,同一不法行为可以设想有四种不同形式后果。

Avec la réparation, c'est l'une des deux conséquences générales d'un fait internationalement illicite.

它与赔偿一起构成不法行为两个一般性后果。

L'objectif était d'attribuer le fait prétendument illicite aux organisations internationales concernées.

这个论点是为了把据称不法行为归咎于有关组织。

Il reste que la responsabilité de l'État d'Israël pour fait internationalement illicite demeure.

不过,以色列对一不法行为应负任仍然存在。

Ainsi, la cessation du fait illicite est imposée par la règle primaire qui établit l'obligation.

因此,按照规定有关义务初级规则,须停止该不法行为

L'expression « actes illicites en vertu du droit international » demande à être définie et expliquée.

应该界定和解释所提及法所指不法行为”。

Ici, l'expression «respect de l'obligation en question» s'entend également de la cessation du comportement illicite.

在这种情形下,“遵守有关义务” 包括停止不法行为

Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale.

组织每一不法行为引起该组织任。

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另一些情况下,道歉是为了避免不法行为进一步后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法行为 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯, 不方便,
acte illégal; pratique illicit
délit Fr helper cop yright

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

家对法行为

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

家对法行为

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并非一项由于法行为而产生新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起法行为

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

家对法行为[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

标准始终是针对法行为有效赔偿标准。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

每一法行为引起该

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

每一法行为引起该

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫必须胁迫另一实施法行为

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于法行为法律后果规定。

La qualification du fait d'un État comme internationalement illicite relève du droit international.

只有法可以把一行为定性为法行为

Quatre différents types de conséquences pouvaient donc être envisagés pour un seul et même fait illicite.

因此,同一法行为可以设想有四种同形式后果。

Avec la réparation, c'est l'une des deux conséquences générales d'un fait internationalement illicite.

它与赔偿一起构成法行为两个一般性后果。

L'objectif était d'attribuer le fait prétendument illicite aux organisations internationales concernées.

这个论点是为了把据称法行为归咎于有关组织。

Il reste que la responsabilité de l'État d'Israël pour fait internationalement illicite demeure.

过,以色列对一法行为应负家责仍然存在。

Ainsi, la cessation du fait illicite est imposée par la règle primaire qui établit l'obligation.

因此,按照规定有关义务初级规则,须停止该法行为

L'expression « actes illicites en vertu du droit international » demande à être définie et expliquée.

应该界定和解释所提及法所指法行为”。

Ici, l'expression «respect de l'obligation en question» s'entend également de la cessation du comportement illicite.

在这种情形下,“遵守有关义务” 包括停止法行为

Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale.

组织每一法行为引起该组织

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另一些情况下,道歉是为了避免法行为产生进一步后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法行为 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯, 不方便,
acte illégal; pratique illicit
délit Fr helper cop yright

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

不法责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

不法责任。

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并非一项由于不法而产生新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

不法责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针不法有效赔偿标准。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

每一不法引起该际责任。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

每一不法引起该际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫必须胁迫另一实施不法

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于不法法律后果规定。

La qualification du fait d'un État comme internationalement illicite relève du droit international.

只有际法可以把一定性不法

Quatre différents types de conséquences pouvaient donc être envisagés pour un seul et même fait illicite.

因此,同一不法可以设想有四种不同形式后果。

Avec la réparation, c'est l'une des deux conséquences générales d'un fait internationalement illicite.

它与赔偿一起构成不法两个一般性后果。

L'objectif était d'attribuer le fait prétendument illicite aux organisations internationales concernées.

这个论点是了把据称不法归咎于有关际组织。

Il reste que la responsabilité de l'État d'Israël pour fait internationalement illicite demeure.

不过,以色列不法应负责任仍然存在。

Ainsi, la cessation du fait illicite est imposée par la règle primaire qui établit l'obligation.

因此,按照规定有关义务初级规则,须停止该不法

L'expression « actes illicites en vertu du droit international » demande à être définie et expliquée.

应该界定和解释所提及际法所指不法”。

Ici, l'expression «respect de l'obligation en question» s'entend également de la cessation du comportement illicite.

在这种情形下,“遵守有关义务” 包括停止不法

Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale.

际组织每一不法引起该际组织际责任。

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另一些情况下,道歉是了避免不法产生进一步后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法行为 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯, 不方便,
acte illégal; pratique illicit
délit Fr helper cop yright

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

家对责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

家对责任。

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并非项由于而产生新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

家对责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对有效赔偿标准。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

引起该际责任。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

引起该际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫必须胁迫另实施

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于法律后果规定。

La qualification du fait d'un État comme internationalement illicite relève du droit international.

只有际法可以把为定性为

Quatre différents types de conséquences pouvaient donc être envisagés pour un seul et même fait illicite.

因此,同可以设想有四种同形式后果。

Avec la réparation, c'est l'une des deux conséquences générales d'un fait internationalement illicite.

它与赔偿起构成两个般性后果。

L'objectif était d'attribuer le fait prétendument illicite aux organisations internationales concernées.

这个论点是为了把据称归咎于有关际组织。

Il reste que la responsabilité de l'État d'Israël pour fait internationalement illicite demeure.

过,以色列对应负家责任仍然存在。

Ainsi, la cessation du fait illicite est imposée par la règle primaire qui établit l'obligation.

因此,按照规定有关义务初级规则,须停止该

L'expression « actes illicites en vertu du droit international » demande à être définie et expliquée.

应该界定和解释所提及际法所指”。

Ici, l'expression «respect de l'obligation en question» s'entend également de la cessation du comportement illicite.

在这种情形下,“遵守有关义务” 包括停止

Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale.

际组织引起该际组织际责任。

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另些情况下,道歉是为了避免产生进步后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法行为 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯, 不方便,
acte illégal; pratique illicit
délit Fr helper cop yright

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

家对不法责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

家对不法责任。

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并非一项由于不法而产生新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

家对不法责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法有效赔偿标准。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

每一不法引起该责任。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

每一不法引起该责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫必须胁迫另一不法

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于不法法律后果规定。

La qualification du fait d'un État comme internationalement illicite relève du droit international.

只有法可以把一定性不法

Quatre différents types de conséquences pouvaient donc être envisagés pour un seul et même fait illicite.

因此,同一不法可以设想有四种不同形式后果。

Avec la réparation, c'est l'une des deux conséquences générales d'un fait internationalement illicite.

它与赔偿一起构成不法两个一般性后果。

L'objectif était d'attribuer le fait prétendument illicite aux organisations internationales concernées.

这个论点是了把据称不法归咎于有关组织。

Il reste que la responsabilité de l'État d'Israël pour fait internationalement illicite demeure.

不过,以色列对一不法应负家责任仍然存在。

Ainsi, la cessation du fait illicite est imposée par la règle primaire qui établit l'obligation.

因此,按照规定有关义务初级规则,须停止该不法

L'expression « actes illicites en vertu du droit international » demande à être définie et expliquée.

应该界定和解释所提及法所指不法”。

Ici, l'expression «respect de l'obligation en question» s'entend également de la cessation du comportement illicite.

在这种情形下,“遵守有关义务” 包括停止不法

Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale.

组织每一不法引起该组织责任。

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另一些情况下,道歉是了避免不法产生进一步后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法行为 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯, 不方便,
acte illégal; pratique illicit
délit Fr helper cop yright

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为责任。

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并非一项由于不法行为而产生新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行为

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法行为责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法行为有效赔偿标准。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际不法行为引起该国国际责任。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际不法行为引起该国国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法行为

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际不法行为法律规定。

La qualification du fait d'un État comme internationalement illicite relève du droit international.

只有国际法可以把一国行为定性为国际不法行为

Quatre différents types de conséquences pouvaient donc être envisagés pour un seul et même fait illicite.

因此,同一不法行为可以设想有四种不同形式

Avec la réparation, c'est l'une des deux conséquences générales d'un fait internationalement illicite.

它与赔偿一起构成国际不法行为两个一般性

L'objectif était d'attribuer le fait prétendument illicite aux organisations internationales concernées.

这个论点是为了把据称不法行为归咎于有关国际组织。

Il reste que la responsabilité de l'État d'Israël pour fait internationalement illicite demeure.

不过,以色列对一国际不法行为应负国家责任仍然存在。

Ainsi, la cessation du fait illicite est imposée par la règle primaire qui établit l'obligation.

因此,按照规定有关义务初级规则,须停止该不法行为

L'expression « actes illicites en vertu du droit international » demande à être définie et expliquée.

应该界定和解释所提及“国际法所指不法行为”。

Ici, l'expression «respect de l'obligation en question» s'entend également de la cessation du comportement illicite.

在这种情形下,“遵守有关义务” 包括停止不法行为

Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale.

一国际组织每一国际不法行为引起该国际组织国际责任。

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另一些情况下,道歉是为了避免不法行为产生进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法行为 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯, 不方便,