法语助手
  • 关闭

不定期

添加到生词本

bú dìng qī
scheduling irrégulier
法 语 助 手

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度不应是不定期的。

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是不定期的。

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

若干委员会并不定期行会议。

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过不定期的审计来进行。

Ce site est mis à jour occasionnellement.

的内容会不定期地更新。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们不能允许不定期延长拥有种武器。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前不定期发行的期刊。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商定了其职权规定并不定期行会议。

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

所罗门群岛有其自己的贸易和文化演出,但不定期行。

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

还有更多的儿童虽然注册入学,但不定期上学,特别是在农村地区。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有理由不定期机构的联席会议。

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达不进行迅速、积极和有效合作,视察不能不定期继续下去。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有一些不定期出版的出版物,但没有每天、每周或每周出版的报刊或杂志。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定不限制任务单合同或不定期交付/不定量供应合同的期限。

Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.

以后还要不定期地对他们的卫生知识进行再检查。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在散装和不定期船运中产生的纠纷的优先机制。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协议接近于不定期交付、不确定数量合同(IDIQ)的定义。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许不定期交付/不定量供应合同规定最低和最高数量以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

不定期和不可预测的会费缴纳情况会影响一组织执行其任务的有效性和效率。

En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.

此外,如果不定期更新名录库,就必须不断调整调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,
bú dìng qī
scheduling irrégulier
法 语 助 手

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度不应是不定期的。

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是不定期的。

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

若干委员会并不定期行会议。

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过不定期的审计来进行。

Ce site est mis à jour occasionnellement.

站的内容会不定期地更新。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们不能允许不定期延长拥有种武器。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前不定期发行的期刊。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商定了其职权规定并不定期行会议。

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

所罗门群岛有其自己的贸易和文化演出,但不定期行。

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

还有更多的儿童虽然注册入学,但不定期上学,特别是在农村地区。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有理由不定期构的联席会议。

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达不进行迅速、积极和有效合作,视察不能不定期继续下去。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有一些不定期出版的出版物,但没有每天、每周或每周出版的报刊或杂志。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定不限制任务单合同或不定期交付/不定量供应合同的期限。

Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.

以后还要不定期地对他们的卫生知识进行再检查。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在散装和不定期船运中产生的纠纷的优先制。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协议接近于不定期交付、不确定数量合同(IDIQ)的定义。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许不定期交付/不定量供应合同规定最低和最高数量以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

不定期和不可预测的会费缴纳情况会影响一组织执行其任务的有效性和效率。

En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.

此外,如果不定期更新名录库,就必须不断调整调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,
bú dìng qī
scheduling irrégulier
法 语 助 手

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度定期

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务定期

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

若干委员会并定期行会议。

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只通过定期审计来进行。

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站内容会定期地更新。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们能允许定期延长拥有这种武器。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前定期发行期刊。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商定了其职权规定并定期行会议。

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

所罗门群岛有其自己贸易和文化演,但定期行。

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

还有更多儿童虽然注册入学,但定期上学,特别在农村地区。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有理由定期行这两个机构联席会议。

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察定期继续下去。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有一些定期版物,但没有每天、每周或每两周报刊或杂志。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定限制任务单合同或定期交付/定量供合同期限。

Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.

以后还要定期地对他们卫生知识进行再检查。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁解决主要在散装和定期船运中产生纠纷优先机制。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协议接近于定期交付、确定数量合同(IDIQ)定义。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许定期交付/定量供合同规定最低和最高数量以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

定期可预测会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务有效性和效率。

En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.

此外,如果定期更新名录库,就必须断调整调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,
bú dìng qī
scheduling irrégulier
法 语 助 手

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度应是的。

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是的。

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

若干委员会行会

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过的审计来进行。

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站的内容会地更新。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们能允许延长拥有这种武器。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前发行的期刊。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商了其职权规行会

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

门群岛有其自己的贸易和文化演出,但行。

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

还有更多的儿童虽然注册入学,但上学,特别是在农村地区。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有理由行这两个机构的联席会

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察继续下去。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有一些出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂志。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规限制任务单合同或交付/量供应合同的期限。

Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.

以后还要地对他们的卫生知识进行再检查。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在散装和船运中产生的纠纷的优先机制。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协接近于交付、数量合同(IDIQ)的义。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许交付/量供应合同规最低和最高数量以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务的有效性和效率。

En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.

此外,如果更新名录库,就必须断调整调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,
bú dìng qī
scheduling irrégulier
法 语 助 手

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度不应是的。

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是的。

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

若干委员会并行会议。

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过的审计来进行。

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站的内容会更新。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们不能允许延长拥有这种武器。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前发行的刊。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商了其职权规行会议。

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

所罗门群岛有其自己的贸易和文化演出,但行。

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

还有更多的儿童虽然注册入学,但上学,特别是在农村区。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有行这两个机构的联席会议。

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达不进行迅速、积极和有效合作,视察不能继续下去。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有一些出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂志。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规不限制任务单合同或交付/不量供应合同的限。

Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.

以后还要对他们的卫生知识进行再检查。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在散装和船运中产生的纠纷的优先机制。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协议接近于交付、不确数量合同(IDIQ)的义。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许交付/不量供应合同规最低和最高数量以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

和不可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务的有效性和效率。

En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.

此外,如果更新名录库,就必须不断调整调查结果。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,
bú dìng qī
scheduling irrégulier
法 语 助 手

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度不应是的。

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是的。

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

若干委员会并行会议。

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过的审计来进行。

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站的内容会地更新。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们不能允许延长拥有这种武器。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前发行的刊。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商了其职权规行会议。

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

所罗门群岛有其自己的贸易文化演出,但行。

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

还有更多的儿童虽然注册入学,但上学,特别是在农村地区。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有理由行这两个机构的联席会议。

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达不进行迅速、积极合作,视察不能继续下去。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有一些出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂志。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规不限制任务单合同或交付/不量供应合同的限。

Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.

以后还要地对他们的卫生知识进行再检查。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在散装船运中产生的纠纷的优先机制。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协议接近于交付、不确数量合同(IDIQ)的义。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许交付/不量供应合同规最低最高数量以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

不可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务的有率。

En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.

此外,如果更新名录库,就必须不断调整调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,
bú dìng qī
scheduling irrégulier
法 语 助 手

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度不应是不定期的。

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是不定期的。

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

若干委员会并不定期会议。

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过不定期的审计来进

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站的内容会不定期地更新。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们不能允许不定期延长拥有这种武器。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,有其他一不定期的期刊。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商定了其职权规定并不定期会议。

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

所罗门群岛有其自己的贸易和文化演出,但不定期

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

有更多的儿童虽然注册入学,但不定期上学,特别是在农村地区。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有理由不定期这两个机构的联席会议。

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达不进迅速、积极和有效合作,视察不能不定期继续下去。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有一不定期出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂志。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定不限制任务单合同或不定期交付/不定量供应合同的期限。

Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.

以后不定期地对他们的卫生知识进再检查。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在散装和不定期船运中产生的纠纷的优先机制。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协议接近于不定期交付、不确定数量合同(IDIQ)的定义。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许不定期交付/不定量供应合同规定最低和最高数量以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

不定期和不可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执其任务的有效性和效率。

En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.

此外,如果不定期更新名录库,就必须不断调整调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,
bú dìng qī
scheduling irrégulier
法 语 助 手

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度不应是不定期

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是不定期

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

若干委员会并不定期行会议。

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过不定期审计来进行。

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站内容会不定期地更新。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们不能允许不定期延长拥有这种武器。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有一些目前不定期发行期刊。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商定了职权规定并不定期行会议。

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

所罗门群岛有自己贸易和文化演出,但不定期行。

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

还有更童虽然注册入学,但不定期上学,特别是在农村地区。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有理由不定期行这两个机构联席会议。

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达不进行迅速、积极和有效合作,视察不能不定期继续下去。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有一些不定期出版出版物,但没有每天、每周或每两周出版报刊或杂志。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定不限制任务单合同或不定期交付/不定量供应合同期限。

Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.

以后还要不定期地对卫生知识进行再检查。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在散装和不定期船运中产生纠纷优先机制。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协议接近于不定期交付、不确定数量合同(IDIQ)定义。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许不定期交付/不定量供应合同规定最低和最高数量以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

不定期和不可预测会费缴纳情况会影响一个组织执行任务有效性和效率。

En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.

此外,如果不定期更新名录库,就必须不断调整调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,
bú dìng qī
scheduling irrégulier
法 语 助 手

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度不应是的。

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是的。

Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.

若干委员会并行会议。

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过的审计来进行。

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站的内容会地更新。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我们不能允许拥有这种武器。

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前发行的刊。

L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.

该工作组商了其职权规行会议。

Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.

所罗门群岛有其自己的贸易和文化演出,但行。

Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.

还有更多的儿童虽然注册入学,但学,特别是在农村地区。

Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.

没有理由行这两个机构的联席会议。

Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.

如果巴格达不进行迅速、积极和有效合作,视察不能继续下去。

En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.

该国有一些出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂志。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规不限制任务单合同或交付/不量供应合同的限。

Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.

以后还要地对他们的卫生知识进行再检查。

L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.

仲裁是解决主要是在散装和船运中产生的纠纷的优先机制。

La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

此类框架协议接近于交付、不确数量合同(IDIQ)的义。

Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.

墨西哥,允许交付/不量供应合同规最低和最高数量以及采购时间。

Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.

和不可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务的有效性和效率。

En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.

此外,如果更新名录库,就必须不断调整调查结果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不定期 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契,