法语助手
  • 关闭


désir ardent
~.
C'est précisément ce que je veux.
Cela est conforme(répond)à mes désirs.

Fr helper cop yright

Elle a dû se rendre compte qu'elle abordait un sujet qui m'est très cher.

她一定知道她所涉及的议题非常下怀

Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.

对这种行动作出反应不希望和平的人的下怀

L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.

如果没有任何政治前景,则将进一步鼓励对抗,这极端子的下怀

L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.

缺乏这种前景只会鼓励进一步的对抗和极端子的下怀

Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.

将恐怖主义与任何宗教挂钩的做法事实上恐怖份子的下怀

Or c'est précisément ce que visent les terroristes : diviser les nations du monde.

恐怖主义子的下怀,他们裂世界各国。

Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.

请允许我再强调指出,暴力气氛的弥鸿沟双方极端子的下怀

De cette fa?on, l’image et la réputation duroi des stylos étaient détériorées.Ses concurrents, tel que la Société Cross, en ont profité pour entrer dans le marché haut de gamme.

这样,派克笔作为“钢笔之王”的形象和声誉受到损容,这克罗斯公司等竞争者的下怀,他们趋机大举进军高档笔市场。

A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.

在这方面应当强调,将恐怖主义与任何宗教挂钩的任何实际上将恐怖子的下怀,应当断然摒弃。

Identifier le terrorisme à une culture ou une religion non seulement serait une énorme injustice, mais aussi une erreur capitale. Nous ferions ainsi précisément le jeu des terroristes.

将恐怖主义同某一文化或宗教联系起来不仅是极不公的,而且是一项大错;实际上我们这样做恐怖主义子的下怀

Tout sacrifice des libertés fondamentales qui ouvre la voie à des actes arbitraires et discriminatoires, représente un recul qui satisferait précisément aux intérêts des groupes qui soutiennent les activités terroristes.

听任发生随心所欲和歧视性行为,牺牲了根本的自由,就是一种退步,就会支持恐怖主义活动的那些集团的下怀

Deuxièmement, le refus d'adhérer au TNP opposé par certains États clefs fait le jeu de terroristes nucléaires, qui voient de plus amples possibilités d'obtenir les moyens techniques dont ils ont besoin.

第二,一些最重要的国家没有加入《不扩散公约》,一些核恐怖子的下怀,他们发现有更多的机会获得必要的技术。

L'inaction en la matière, ou l'indifférence face à la profanation de monuments dédiés aux héros et aux victimes de la Deuxième Guerre mondiale, ne peuvent que faire le jeu des adeptes d'idéologies nationalistes extrémistes.

在这一问题上袖手旁观,或者对亵渎第二世界大战英雄和受害者纪念碑的行为无动于衷,极端民族主义思潮追随者下怀

Effectivement, il ne faut pas oublier qu'un cessez-le-feu prolongé - en gelant les lignes existantes au moment de la suspension des hostilités - joue en faveur d'un État agresseur qui a gagné du terrain grâce à son agression armée.

的确,不应忘记,长期停火如果以暂停敌对行动的原交火线为停火线,则侵略国下怀,因为侵略国靠武力攻击已获得优势。

Toutefois, il nous faut souligner qu'un lien trop strict entre la cessation de la violence et la reprise des négociations pourrait faire le jeu des adversaires du règlement pacifique et de la coexistence de l'État d'Israël avec un État palestinien indépendant.

然而,我们必须指出,如果太严格地将停止暴力与恢复谈判联系在一起,则可能那些不希望和平解决、不希望以色列国与独立的巴勒斯坦国共存的人的下怀

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

在这方面不能采取行动或者袖手旁观第二世界大战的英雄们和受害者们的纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有人复苏法西斯主义只能那些想要在社会上煽动极端主义浪潮的人们的下怀

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 下怀 的法语例句

用户正在搜索


hydromètre, hydrométrie, hydrométrique, hydrométrocolpos, hydromica, hydromine, hydromodélisme, hydromolysite, hydromontmorillonite, hydromorphe,

相似单词


下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回, 下火车, 下货, 下基层去摸底,


désir ardent
正中~.
C'est précisément ce que je veux.
Cela est conforme(répond)à mes désirs.

Fr helper cop yright

Elle a dû se rendre compte qu'elle abordait un sujet qui m'est très cher.

她一定知道她所涉及的议题非常中我下怀

Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.

对这种行动作出反应正中不希望和平的人的下怀

L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.

如果没有任何政治前景,则将进一步鼓励对抗,这正中极端分子的下怀

L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.

缺乏这种前景只会鼓励进一步的对抗和正中极端分子的下怀

Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.

义与任何宗教挂钩的做法事实上正中份子的下怀

Or c'est précisément ce que visent les terroristes : diviser les nations du monde.

这正中义分子的下怀,他们企图分裂世界各国。

Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.

请允许我再强调指出,暴力气氛的弥漫正中鸿沟双方极端分子的下怀

De cette fa?on, l’image et la réputation duroi des stylos étaient détériorées.Ses concurrents, tel que la Société Cross, en ont profité pour entrer dans le marché haut de gamme.

这样,派克笔作为“钢笔之王”的形象和声誉受到损容,这正中克罗斯公司等竞争者的下怀,他们趋机大举进军高档笔市场。

A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.

在这方面应当强调,将义与任何宗教挂钩的任何企图实际上将正中分子的下怀,应当断然摒弃。

Identifier le terrorisme à une culture ou une religion non seulement serait une énorme injustice, mais aussi une erreur capitale. Nous ferions ainsi précisément le jeu des terroristes.

义同某一文化或宗教联系起来不仅是极不公正的,而且是一项大错;实际上我们这样做正中义分子的下怀

Tout sacrifice des libertés fondamentales qui ouvre la voie à des actes arbitraires et discriminatoires, représente un recul qui satisferait précisément aux intérêts des groupes qui soutiennent les activités terroristes.

听任发生随心所欲和歧视性行为,牺牲了根本的自由,就是一种退步,就会正中支持义活动的那些集团的下怀

Deuxièmement, le refus d'adhérer au TNP opposé par certains États clefs fait le jeu de terroristes nucléaires, qui voient de plus amples possibilités d'obtenir les moyens techniques dont ils ont besoin.

第二,一些最重要的国家没有加入《不扩散公约》,正中一些核分子的下怀,他们发现有更多的机会获得必要的技术。

L'inaction en la matière, ou l'indifférence face à la profanation de monuments dédiés aux héros et aux victimes de la Deuxième Guerre mondiale, ne peuvent que faire le jeu des adeptes d'idéologies nationalistes extrémistes.

在这一问题上袖手旁观,或者对亵渎第二世界大战英雄和受害者纪念碑的行为无动于衷,正中极端民族义思潮追随者下怀

Effectivement, il ne faut pas oublier qu'un cessez-le-feu prolongé - en gelant les lignes existantes au moment de la suspension des hostilités - joue en faveur d'un État agresseur qui a gagné du terrain grâce à son agression armée.

的确,不应忘记,长期停火如果以暂停敌对行动的原交火线为停火线,则正中侵略国下怀,因为侵略国靠武力攻击已获得优势。

Toutefois, il nous faut souligner qu'un lien trop strict entre la cessation de la violence et la reprise des négociations pourrait faire le jeu des adversaires du règlement pacifique et de la coexistence de l'État d'Israël avec un État palestinien indépendant.

然而,我们必须指出,如果太严格地将停止暴力与恢复谈判联系在一起,则可能正中那些不希望和平解决、不希望以色列国与独立的巴勒斯坦国共存的人的下怀

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

在这方面不能采取行动或者袖手旁观第二世界大战的英雄们和受害者们的纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有人企图复苏法西斯义只能正中那些想要在社会上煽动极端义浪潮的人们的下怀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下怀 的法语例句

用户正在搜索


hydronastie, hydronasturane, hydronatrolite, hydronaujakasite, hydronéphélite, hydronéphrose, hydronickel, hydronium, hydronontronite, hydronoseane,

相似单词


下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回, 下火车, 下货, 下基层去摸底,


désir ardent
~.
C'est précisément ce que je veux.
Cela est conforme(répond)à mes désirs.

Fr helper cop yright

Elle a dû se rendre compte qu'elle abordait un sujet qui m'est très cher.

她一定知道她所涉及的议题非常下怀

Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.

对这种行动作出反应正不希望和平的人的下怀

L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.

如果没有任何政治前景,则将进一步鼓励对抗,这正极端分子的下怀

L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.

缺乏这种前景只会鼓励进一步的对抗和正极端分子的下怀

Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.

将恐怖主义与任何宗教挂钩的做法事实恐怖份子的下怀

Or c'est précisément ce que visent les terroristes : diviser les nations du monde.

这正恐怖主义分子的下怀,他企图分裂世界各国。

Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.

请允许强调指出,暴力气氛的弥漫正鸿沟双方极端分子的下怀

De cette fa?on, l’image et la réputation duroi des stylos étaient détériorées.Ses concurrents, tel que la Société Cross, en ont profité pour entrer dans le marché haut de gamme.

这样,派克笔作为“钢笔之王”的形象和声誉受到损容,这正克罗斯公司等竞争者的下怀,他趋机大举进军高档笔市场。

A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.

在这方面应当强调,将恐怖主义与任何宗教挂钩的任何企图实际将正恐怖分子的下怀,应当断然摒弃。

Identifier le terrorisme à une culture ou une religion non seulement serait une énorme injustice, mais aussi une erreur capitale. Nous ferions ainsi précisément le jeu des terroristes.

将恐怖主义同某一文化或宗教联系起来不仅是极不公正的,而且是一项大错;实际这样做正恐怖主义分子的下怀

Tout sacrifice des libertés fondamentales qui ouvre la voie à des actes arbitraires et discriminatoires, représente un recul qui satisferait précisément aux intérêts des groupes qui soutiennent les activités terroristes.

听任发生随心所欲和歧视性行为,牺牲了根本的自由,就是一种退步,就会正支持恐怖主义活动的那些集团的下怀

Deuxièmement, le refus d'adhérer au TNP opposé par certains États clefs fait le jeu de terroristes nucléaires, qui voient de plus amples possibilités d'obtenir les moyens techniques dont ils ont besoin.

第二,一些最重要的国家没有加入《不扩散公约》,正一些核恐怖分子的下怀,他发现有更多的机会获得必要的技术。

L'inaction en la matière, ou l'indifférence face à la profanation de monuments dédiés aux héros et aux victimes de la Deuxième Guerre mondiale, ne peuvent que faire le jeu des adeptes d'idéologies nationalistes extrémistes.

在这一问题袖手旁观,或者对亵渎第二世界大战英雄和受害者纪念碑的行为无动于衷,正极端民族主义思潮追随者下怀

Effectivement, il ne faut pas oublier qu'un cessez-le-feu prolongé - en gelant les lignes existantes au moment de la suspension des hostilités - joue en faveur d'un État agresseur qui a gagné du terrain grâce à son agression armée.

的确,不应忘记,长期停火如果以暂停敌对行动的原交火线为停火线,则正侵略国下怀,因为侵略国靠武力攻击已获得优势。

Toutefois, il nous faut souligner qu'un lien trop strict entre la cessation de la violence et la reprise des négociations pourrait faire le jeu des adversaires du règlement pacifique et de la coexistence de l'État d'Israël avec un État palestinien indépendant.

然而,必须指出,如果太严格地将停止暴力与恢复谈判联系在一起,则可能正那些不希望和平解决、不希望以色列国与独立的巴勒斯坦国共存的人的下怀

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

在这方面不能采取行动或者袖手旁观第二世界大战的英雄和受害者的纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有人企图复苏法西斯主义只能正那些想要在社会煽动极端主义浪潮的人下怀

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 下怀 的法语例句

用户正在搜索


hydrophilisation, hydrophilite, Hydrophis, hydrophite, hydrophlogopite, hydrophobant, hydrophobe, hydrophobie, hydrophobisation, hydrophone,

相似单词


下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回, 下火车, 下货, 下基层去摸底,


désir ardent
正中~.
C'est précisément ce que je veux.
Cela est conforme(répond)à mes désirs.

Fr helper cop yright

Elle a dû se rendre compte qu'elle abordait un sujet qui m'est très cher.

她一定知道她所涉及的议题非常中下怀

Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.

对这种行动作反应正中不希望和平的人的下怀

L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.

如果没有任何政治前景,则将进一步鼓励对抗,这正中极端分子的下怀

L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.

缺乏这种前景只会鼓励进一步的对抗和正中极端分子的下怀

Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.

将恐怖主义与任何宗教挂钩的做法事实上正中恐怖份子的下怀

Or c'est précisément ce que visent les terroristes : diviser les nations du monde.

这正中恐怖主义分子的下怀,他们企图分裂世界各国。

Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.

,暴力气氛的弥漫正中鸿沟双方极端分子的下怀

De cette fa?on, l’image et la réputation duroi des stylos étaient détériorées.Ses concurrents, tel que la Société Cross, en ont profité pour entrer dans le marché haut de gamme.

这样,派克笔作为“钢笔之王”的形象和声誉受到损容,这正中克罗斯公司等竞争者的下怀,他们趋机大举进军高档笔市场。

A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.

在这方面应当强,将恐怖主义与任何宗教挂钩的任何企图实际上将正中恐怖分子的下怀,应当断然摒弃。

Identifier le terrorisme à une culture ou une religion non seulement serait une énorme injustice, mais aussi une erreur capitale. Nous ferions ainsi précisément le jeu des terroristes.

将恐怖主义同某一文化或宗教联系起来不仅是极不公正的,而且是一项大错;实际上们这样做正中恐怖主义分子的下怀

Tout sacrifice des libertés fondamentales qui ouvre la voie à des actes arbitraires et discriminatoires, représente un recul qui satisferait précisément aux intérêts des groupes qui soutiennent les activités terroristes.

听任发生随心所欲和歧视性行为,牺牲了根本的自由,就是一种退步,就会正中支持恐怖主义活动的那些集团的下怀

Deuxièmement, le refus d'adhérer au TNP opposé par certains États clefs fait le jeu de terroristes nucléaires, qui voient de plus amples possibilités d'obtenir les moyens techniques dont ils ont besoin.

第二,一些最重要的国家没有加入《不扩散公约》,正中一些核恐怖分子的下怀,他们发现有更多的机会获得必要的技术。

L'inaction en la matière, ou l'indifférence face à la profanation de monuments dédiés aux héros et aux victimes de la Deuxième Guerre mondiale, ne peuvent que faire le jeu des adeptes d'idéologies nationalistes extrémistes.

在这一问题上袖手旁观,或者对亵渎第二世界大战英雄和受害者纪念碑的行为无动于衷,正中极端民族主义思潮追随者下怀

Effectivement, il ne faut pas oublier qu'un cessez-le-feu prolongé - en gelant les lignes existantes au moment de la suspension des hostilités - joue en faveur d'un État agresseur qui a gagné du terrain grâce à son agression armée.

的确,不应忘记,长期停火如果以暂停敌对行动的原交火线为停火线,则正中侵略国下怀,因为侵略国靠武力攻击已获得优势。

Toutefois, il nous faut souligner qu'un lien trop strict entre la cessation de la violence et la reprise des négociations pourrait faire le jeu des adversaires du règlement pacifique et de la coexistence de l'État d'Israël avec un État palestinien indépendant.

然而,们必须,如果太严格地将停止暴力与恢复谈判联系在一起,则可能正中那些不希望和平解决、不希望以色列国与独立的巴勒斯坦国共存的人的下怀

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

在这方面不能采取行动或者袖手旁观第二世界大战的英雄们和受害者们的纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有人企图复苏法西斯主义只能正中那些想要在社会上煽动极端主义浪潮的人们的下怀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 下怀 的法语例句

用户正在搜索


hydroplanage, hydroplane, hydroplaner, hydroplaneur, hydropneumatique, hydropolymère, hydropolymérisation, hydroponique, hydroposie, hydroptère,

相似单词


下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回, 下火车, 下货, 下基层去摸底,


désir ardent
~.
C'est précisément ce que je veux.
Cela est conforme(répond)à mes désirs.

Fr helper cop yright

Elle a dû se rendre compte qu'elle abordait un sujet qui m'est très cher.

她一定知道她所涉及的议题非常下怀

Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.

对这种行动作出反应希望和平的人的下怀

L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.

如果没有任何政治前景,则将进一步鼓励对抗,这极端分子的下怀

L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.

缺乏这种前景只会鼓励进一步的对抗和极端分子的下怀

Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.

义与任何宗教挂钩的做法事实上份子的下怀

Or c'est précisément ce que visent les terroristes : diviser les nations du monde.

义分子的下怀,他们企图分裂世界各国。

Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.

请允许我再强调指出,暴力气氛的弥漫鸿沟双方极端分子的下怀

De cette fa?on, l’image et la réputation duroi des stylos étaient détériorées.Ses concurrents, tel que la Société Cross, en ont profité pour entrer dans le marché haut de gamme.

这样,派克笔作为“钢笔之王”的形象和声誉受到损容,这克罗斯公司等竞争者的下怀,他们趋机大举进军高档笔市场。

A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.

在这方面应当强调,将义与任何宗教挂钩的任何企图实际上将分子的下怀,应当断然摒弃。

Identifier le terrorisme à une culture ou une religion non seulement serait une énorme injustice, mais aussi une erreur capitale. Nous ferions ainsi précisément le jeu des terroristes.

义同某一文化或宗教联系起来仅是极的,而且是一项大错;实际上我们这样做义分子的下怀

Tout sacrifice des libertés fondamentales qui ouvre la voie à des actes arbitraires et discriminatoires, représente un recul qui satisferait précisément aux intérêts des groupes qui soutiennent les activités terroristes.

听任发生随心所欲和歧视性行为,牺牲了根本的自由,就是一种退步,就会支持义活动的那些集团的下怀

Deuxièmement, le refus d'adhérer au TNP opposé par certains États clefs fait le jeu de terroristes nucléaires, qui voient de plus amples possibilités d'obtenir les moyens techniques dont ils ont besoin.

第二,一些最重要的国家没有加入《扩散公约》,一些核分子的下怀,他们发现有更多的机会获得必要的技术。

L'inaction en la matière, ou l'indifférence face à la profanation de monuments dédiés aux héros et aux victimes de la Deuxième Guerre mondiale, ne peuvent que faire le jeu des adeptes d'idéologies nationalistes extrémistes.

在这一问题上袖手旁观,或者对亵渎第二世界大战英雄和受害者纪念碑的行为无动于衷,极端民族义思潮追随者下怀

Effectivement, il ne faut pas oublier qu'un cessez-le-feu prolongé - en gelant les lignes existantes au moment de la suspension des hostilités - joue en faveur d'un État agresseur qui a gagné du terrain grâce à son agression armée.

的确,应忘记,长期停火如果以暂停敌对行动的原交火线为停火线,则侵略国下怀,因为侵略国靠武力攻击已获得优势。

Toutefois, il nous faut souligner qu'un lien trop strict entre la cessation de la violence et la reprise des négociations pourrait faire le jeu des adversaires du règlement pacifique et de la coexistence de l'État d'Israël avec un État palestinien indépendant.

然而,我们必须指出,如果太严格地将停止暴力与恢复谈判联系在一起,则可能那些希望和平解决、希望以色列国与独立的巴勒斯坦国共存的人的下怀

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

在这方面能采取行动或者袖手旁观第二世界大战的英雄们和受害者们的纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有人企图复苏法西斯义只能那些想要在社会上煽动极端义浪潮的人们的下怀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 下怀 的法语例句

用户正在搜索


hydrosulfo, hydrosulfure, hydrosulfuryle, hydrotachymètre, hydrotactisme, hydrotalc, hydrotalcite, hydrotamis, hydrotechnique, hydroténorite,

相似单词


下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回, 下火车, 下货, 下基层去摸底,


désir ardent
正中~.
C'est précisément ce que je veux.
Cela est conforme(répond)à mes désirs.

Fr helper cop yright

Elle a dû se rendre compte qu'elle abordait un sujet qui m'est très cher.

她一定知道她所涉及议题非常中我

Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.

对这种行动作出反正中不希望和平

L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.

如果没有任何政治前景,则将进一步鼓励对抗,这正中极端分子

L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.

缺乏这种前景只会鼓励进一步对抗和正中极端分子

Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.

将恐怖主义与任何宗教挂钩做法事实上正中恐怖份子

Or c'est précisément ce que visent les terroristes : diviser les nations du monde.

这正中恐怖主义分子,他们企图分裂世界各国。

Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.

请允许我再强调指出,暴力气氛弥漫正中鸿沟双方极端分子

De cette fa?on, l’image et la réputation duroi des stylos étaient détériorées.Ses concurrents, tel que la Société Cross, en ont profité pour entrer dans le marché haut de gamme.

这样,派克笔作为“钢笔之王”形象和声誉受到损容,这正中克罗斯公司等竞争者,他们趋机大举进军高档笔市场。

A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.

在这方面强调,将恐怖主义与任何宗教挂钩任何企图实际上将正中恐怖分子断然摒弃。

Identifier le terrorisme à une culture ou une religion non seulement serait une énorme injustice, mais aussi une erreur capitale. Nous ferions ainsi précisément le jeu des terroristes.

将恐怖主义同某一文化或宗教联系起来不仅是极不公正,而且是一项大错;实际上我们这样做正中恐怖主义分子

Tout sacrifice des libertés fondamentales qui ouvre la voie à des actes arbitraires et discriminatoires, représente un recul qui satisferait précisément aux intérêts des groupes qui soutiennent les activités terroristes.

听任发生随心所欲和歧视性行为,牺牲了根本自由,就是一种退步,就会正中支持恐怖主义活动那些集团

Deuxièmement, le refus d'adhérer au TNP opposé par certains États clefs fait le jeu de terroristes nucléaires, qui voient de plus amples possibilités d'obtenir les moyens techniques dont ils ont besoin.

第二,一些最重要国家没有加入《不扩散公约》,正中一些核恐怖分子,他们发现有更多机会获得必要技术。

L'inaction en la matière, ou l'indifférence face à la profanation de monuments dédiés aux héros et aux victimes de la Deuxième Guerre mondiale, ne peuvent que faire le jeu des adeptes d'idéologies nationalistes extrémistes.

在这一问题上袖手旁观,或者对亵渎第二世界大战英雄和受害者纪念碑行为无动于衷,正中极端民族主义思潮追随者

Effectivement, il ne faut pas oublier qu'un cessez-le-feu prolongé - en gelant les lignes existantes au moment de la suspension des hostilités - joue en faveur d'un État agresseur qui a gagné du terrain grâce à son agression armée.

确,不忘记,长期停火如果以暂停敌对行动原交火线为停火线,则正中侵略国,因为侵略国靠武力攻击已获得优势。

Toutefois, il nous faut souligner qu'un lien trop strict entre la cessation de la violence et la reprise des négociations pourrait faire le jeu des adversaires du règlement pacifique et de la coexistence de l'État d'Israël avec un État palestinien indépendant.

然而,我们必须指出,如果太严格地将停止暴力与恢复谈判联系在一起,则可能正中那些不希望和平解决、不希望以色列国与独立巴勒斯坦国共存

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

在这方面不能采取行动或者袖手旁观第二世界大战英雄们和受害者们纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有企图复苏法西斯主义只能正中那些想要在社会上煽动极端主义浪潮

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下怀 的法语例句

用户正在搜索


hydrothermique, hydrothermothérapie, hydrothionite, hydrothorax, hydrothorite, hydrotimètre, hydrotimétrie, hydrotimétrique, hydrotoïlite, hydrotraitement,

相似单词


下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回, 下火车, 下货, 下基层去摸底,


désir ardent
正中~.
C'est précisément ce que je veux.
Cela est conforme(répond)à mes désirs.

Fr helper cop yright

Elle a dû se rendre compte qu'elle abordait un sujet qui m'est très cher.

她一定知道她所涉及的议题非常中我下怀

Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.

对这种行动作反应正中不希望和平的人的下怀

L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.

如果没有任何政治前景,则将进一步鼓励对抗,这正中极端分子的下怀

L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.

缺乏这种前景只会鼓励进一步的对抗和正中极端分子的下怀

Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.

将恐怖主义与任何宗教挂钩的做法事实上正中恐怖份子的下怀

Or c'est précisément ce que visent les terroristes : diviser les nations du monde.

这正中恐怖主义分子的下怀,他们企图分裂世界各国。

Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.

我再强调力气氛的弥漫正中鸿沟双方极端分子的下怀

De cette fa?on, l’image et la réputation duroi des stylos étaient détériorées.Ses concurrents, tel que la Société Cross, en ont profité pour entrer dans le marché haut de gamme.

这样,派克笔作为“钢笔之王”的形象和声誉受到损容,这正中克罗斯公司等竞争者的下怀,他们趋机大举进军高档笔市场。

A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.

在这方面应当强调,将恐怖主义与任何宗教挂钩的任何企图实际上将正中恐怖分子的下怀,应当断然摒弃。

Identifier le terrorisme à une culture ou une religion non seulement serait une énorme injustice, mais aussi une erreur capitale. Nous ferions ainsi précisément le jeu des terroristes.

将恐怖主义同某一文化或宗教联系起来不仅是极不公正的,而且是一项大错;实际上我们这样做正中恐怖主义分子的下怀

Tout sacrifice des libertés fondamentales qui ouvre la voie à des actes arbitraires et discriminatoires, représente un recul qui satisferait précisément aux intérêts des groupes qui soutiennent les activités terroristes.

听任发生随心所欲和歧视性行为,牺牲了根本的自由,就是一种退步,就会正中支持恐怖主义活动的那些集团的下怀

Deuxièmement, le refus d'adhérer au TNP opposé par certains États clefs fait le jeu de terroristes nucléaires, qui voient de plus amples possibilités d'obtenir les moyens techniques dont ils ont besoin.

第二,一些最重要的国家没有加入《不扩散公约》,正中一些核恐怖分子的下怀,他们发现有更多的机会获得必要的技术。

L'inaction en la matière, ou l'indifférence face à la profanation de monuments dédiés aux héros et aux victimes de la Deuxième Guerre mondiale, ne peuvent que faire le jeu des adeptes d'idéologies nationalistes extrémistes.

在这一问题上袖手旁观,或者对亵渎第二世界大战英雄和受害者纪念碑的行为无动于衷,正中极端民族主义思潮追随者下怀

Effectivement, il ne faut pas oublier qu'un cessez-le-feu prolongé - en gelant les lignes existantes au moment de la suspension des hostilités - joue en faveur d'un État agresseur qui a gagné du terrain grâce à son agression armée.

的确,不应忘记,长期停火如果以暂停敌对行动的原交火线为停火线,则正中侵略国下怀,因为侵略国靠武力攻击已获得优势。

Toutefois, il nous faut souligner qu'un lien trop strict entre la cessation de la violence et la reprise des négociations pourrait faire le jeu des adversaires du règlement pacifique et de la coexistence de l'État d'Israël avec un État palestinien indépendant.

然而,我们必须,如果太严格地将停止力与恢复谈判联系在一起,则可能正中那些不希望和平解决、不希望以色列国与独立的巴勒斯坦国共存的人的下怀

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

在这方面不能采取行动或者袖手旁观第二世界大战的英雄们和受害者们的纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有人企图复苏法西斯主义只能正中那些想要在社会上煽动极端主义浪潮的人们的下怀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 下怀 的法语例句

用户正在搜索


hydroxo, hydroxocobémine, hydroxy, hydroxyacide, hydroxyamino, hydroxyaminoacide, hydroxyamphétamine, hydroxyamphibole, hydroxyanhydride, hydroxyapatite,

相似单词


下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回, 下火车, 下货, 下基层去摸底,


désir ardent
正中~.
C'est précisément ce que je veux.
Cela est conforme(répond)à mes désirs.

Fr helper cop yright

Elle a dû se rendre compte qu'elle abordait un sujet qui m'est très cher.

她一定知道她所涉及议题非常中我

Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.

对这种行动出反应正中不希望和平

L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.

如果没有任何政治前景,则将进一步鼓励对抗,这正中极端分子

L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.

缺乏这种前景只会鼓励进一步对抗和正中极端分子

Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.

将恐怖主义与任何宗教挂钩做法事实上正中恐怖份子

Or c'est précisément ce que visent les terroristes : diviser les nations du monde.

这正中恐怖主义分子,他们企图分裂世界各国。

Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.

请允许我再强调指出,暴力气氛弥漫正中鸿沟双方极端分子

De cette fa?on, l’image et la réputation duroi des stylos étaient détériorées.Ses concurrents, tel que la Société Cross, en ont profité pour entrer dans le marché haut de gamme.

这样,派为“钢之王”形象和声誉受到损容,这正中罗斯公司等竞争者,他们趋机大举进军高档市场。

A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.

在这方面应当强调,将恐怖主义与任何宗教挂钩任何企图实际上将正中恐怖分子,应当断然摒弃。

Identifier le terrorisme à une culture ou une religion non seulement serait une énorme injustice, mais aussi une erreur capitale. Nous ferions ainsi précisément le jeu des terroristes.

将恐怖主义同某一文化或宗教联系起来不仅是极不公正,而且是一项大错;实际上我们这样做正中恐怖主义分子

Tout sacrifice des libertés fondamentales qui ouvre la voie à des actes arbitraires et discriminatoires, représente un recul qui satisferait précisément aux intérêts des groupes qui soutiennent les activités terroristes.

听任发生随心所欲和歧视性行为,牺牲了根本自由,就是一种退步,就会正中支持恐怖主义活动那些集团

Deuxièmement, le refus d'adhérer au TNP opposé par certains États clefs fait le jeu de terroristes nucléaires, qui voient de plus amples possibilités d'obtenir les moyens techniques dont ils ont besoin.

第二,一些最重要国家没有加入《不扩散公约》,正中一些核恐怖分子,他们发现有更多机会获得必要技术。

L'inaction en la matière, ou l'indifférence face à la profanation de monuments dédiés aux héros et aux victimes de la Deuxième Guerre mondiale, ne peuvent que faire le jeu des adeptes d'idéologies nationalistes extrémistes.

在这一问题上袖手旁观,或者对亵渎第二世界大战英雄和受害者纪念碑行为无动于衷,正中极端民族主义思潮追随者

Effectivement, il ne faut pas oublier qu'un cessez-le-feu prolongé - en gelant les lignes existantes au moment de la suspension des hostilités - joue en faveur d'un État agresseur qui a gagné du terrain grâce à son agression armée.

确,不应忘记,长期停火如果以暂停敌对行动原交火线为停火线,则正中侵略国,因为侵略国靠武力攻击已获得优势。

Toutefois, il nous faut souligner qu'un lien trop strict entre la cessation de la violence et la reprise des négociations pourrait faire le jeu des adversaires du règlement pacifique et de la coexistence de l'État d'Israël avec un État palestinien indépendant.

然而,我们必须指出,如果太严格地将停止暴力与恢复谈判联系在一起,则可能正中那些不希望和平解决、不希望以色列国与独立巴勒斯坦国共存

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

在这方面不能采取行动或者袖手旁观第二世界大战英雄们和受害者们纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有人企图复苏法西斯主义只能正中那些想要在社会上煽动极端主义浪潮人们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下怀 的法语例句

用户正在搜索


hydroxyl, hydroxylamine, hydroxylannite, hydroxylapatite, hydroxylase, hydroxylation, hydroxylbastnaesite, hydroxyle, hydroxylé, hydroxyler,

相似单词


下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回, 下火车, 下货, 下基层去摸底,


désir ardent
~.
C'est précisément ce que je veux.
Cela est conforme(répond)à mes désirs.

Fr helper cop yright

Elle a dû se rendre compte qu'elle abordait un sujet qui m'est très cher.

她一定知道她所涉及的议题非常下怀

Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.

对这种行动作出反应正不希望和平的人的下怀

L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.

如果没有任何政治前景,则将进一步鼓励对抗,这正极端分子的下怀

L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.

缺乏这种前景只会鼓励进一步的对抗和正极端分子的下怀

Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.

主义与任何宗教挂钩的做法事实上正份子的下怀

Or c'est précisément ce que visent les terroristes : diviser les nations du monde.

这正主义分子的下怀,他们企图分裂世界各国。

Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.

请允许我再强调指出,暴力气氛的弥漫正鸿沟双方极端分子的下怀

De cette fa?on, l’image et la réputation duroi des stylos étaient détériorées.Ses concurrents, tel que la Société Cross, en ont profité pour entrer dans le marché haut de gamme.

这样,派克作为“钢”的形象和声誉受到损容,这正克罗斯公司等竞争者的下怀,他们趋机大举进军高档市场。

A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.

在这方面应当强调,将主义与任何宗教挂钩的任何企图实际上将正分子的下怀,应当断然摒弃。

Identifier le terrorisme à une culture ou une religion non seulement serait une énorme injustice, mais aussi une erreur capitale. Nous ferions ainsi précisément le jeu des terroristes.

主义同某一文化或宗教联系起来不仅是极不公正的,而且是一项大错;实际上我们这样做正主义分子的下怀

Tout sacrifice des libertés fondamentales qui ouvre la voie à des actes arbitraires et discriminatoires, représente un recul qui satisferait précisément aux intérêts des groupes qui soutiennent les activités terroristes.

听任发生随心所欲和歧视性行为,牺牲了根本的自由,就是一种退步,就会正支持主义活动的那些集团的下怀

Deuxièmement, le refus d'adhérer au TNP opposé par certains États clefs fait le jeu de terroristes nucléaires, qui voient de plus amples possibilités d'obtenir les moyens techniques dont ils ont besoin.

第二,一些最重要的国家没有加入《不扩散公约》,正一些核分子的下怀,他们发现有更多的机会获得必要的技术。

L'inaction en la matière, ou l'indifférence face à la profanation de monuments dédiés aux héros et aux victimes de la Deuxième Guerre mondiale, ne peuvent que faire le jeu des adeptes d'idéologies nationalistes extrémistes.

在这一问题上袖手旁观,或者对亵渎第二世界大战英雄和受害者纪念碑的行为无动于衷,正极端民族主义思潮追随者下怀

Effectivement, il ne faut pas oublier qu'un cessez-le-feu prolongé - en gelant les lignes existantes au moment de la suspension des hostilités - joue en faveur d'un État agresseur qui a gagné du terrain grâce à son agression armée.

的确,不应忘记,长期停火如果以暂停敌对行动的原交火线为停火线,则正侵略国下怀,因为侵略国靠武力攻击已获得优势。

Toutefois, il nous faut souligner qu'un lien trop strict entre la cessation de la violence et la reprise des négociations pourrait faire le jeu des adversaires du règlement pacifique et de la coexistence de l'État d'Israël avec un État palestinien indépendant.

然而,我们必须指出,如果太严格地将停止暴力与恢复谈判联系在一起,则可能正那些不希望和平解决、不希望以色列国与独立的巴勒斯坦国共存的人的下怀

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

在这方面不能采取行动或者袖手旁观第二世界大战的英雄们和受害者们的纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有人企图复苏法西斯主义只能正那些想要在社会上煽动极端主义浪潮的人们的下怀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下怀 的法语例句

用户正在搜索


hydroxystéroïde, hydroxystilbamidine, hydroxystreptomycine, hydroxythylamine, hydroxytryptamine, hydroxytyramine, hydroxyzine, hydrozincite, hydrozircon, hydrozoaire,

相似单词


下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回, 下火车, 下货, 下基层去摸底,


désir ardent
中~.
C'est précisément ce que je veux.
Cela est conforme(répond)à mes désirs.

Fr helper cop yright

Elle a dû se rendre compte qu'elle abordait un sujet qui m'est très cher.

她一定知道她所涉及的议题非常中我下怀

Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.

种行动作出反应中不希望和平的人的下怀

L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.

如果没有任何政治前景,则将进一步鼓励对抗,中极端分子的下怀

L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.

缺乏种前景只会鼓励进一步的对抗和中极端分子的下怀

Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.

将恐怖主义与任何宗教挂钩的法事实上中恐怖份子的下怀

Or c'est précisément ce que visent les terroristes : diviser les nations du monde.

中恐怖主义分子的下怀,他们企图分裂世界各国。

Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.

请允许我再强调指出,暴力气氛的弥漫中鸿沟双方极端分子的下怀

De cette fa?on, l’image et la réputation duroi des stylos étaient détériorées.Ses concurrents, tel que la Société Cross, en ont profité pour entrer dans le marché haut de gamme.

,派克笔作为“钢笔之王”的形象和声誉受到损容,中克罗斯公司等竞争者的下怀,他们趋机大举进军高档笔市场。

A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.

方面应当强调,将恐怖主义与任何宗教挂钩的任何企图实际上将中恐怖分子的下怀,应当断然摒弃。

Identifier le terrorisme à une culture ou une religion non seulement serait une énorme injustice, mais aussi une erreur capitale. Nous ferions ainsi précisément le jeu des terroristes.

将恐怖主义同某一文化或宗教联系起来不仅是极不公的,而且是一项大错;实际上我们中恐怖主义分子的下怀

Tout sacrifice des libertés fondamentales qui ouvre la voie à des actes arbitraires et discriminatoires, représente un recul qui satisferait précisément aux intérêts des groupes qui soutiennent les activités terroristes.

听任发生随心所欲和歧视性行为,牺牲了根本的自由,就是一种退步,就会中支持恐怖主义活动的那些集团的下怀

Deuxièmement, le refus d'adhérer au TNP opposé par certains États clefs fait le jeu de terroristes nucléaires, qui voient de plus amples possibilités d'obtenir les moyens techniques dont ils ont besoin.

第二,一些最重要的国家没有加入《不扩散公约》,中一些核恐怖分子的下怀,他们发现有更多的机会获得必要的技术。

L'inaction en la matière, ou l'indifférence face à la profanation de monuments dédiés aux héros et aux victimes de la Deuxième Guerre mondiale, ne peuvent que faire le jeu des adeptes d'idéologies nationalistes extrémistes.

一问题上袖手旁观,或者对亵渎第二世界大战英雄和受害者纪念碑的行为无动于衷,中极端民族主义思潮追随者下怀

Effectivement, il ne faut pas oublier qu'un cessez-le-feu prolongé - en gelant les lignes existantes au moment de la suspension des hostilités - joue en faveur d'un État agresseur qui a gagné du terrain grâce à son agression armée.

的确,不应忘记,长期停火如果以暂停敌对行动的原交火线为停火线,则中侵略国下怀,因为侵略国靠武力攻击已获得优势。

Toutefois, il nous faut souligner qu'un lien trop strict entre la cessation de la violence et la reprise des négociations pourrait faire le jeu des adversaires du règlement pacifique et de la coexistence de l'État d'Israël avec un État palestinien indépendant.

然而,我们必须指出,如果太严格地将停止暴力与恢复谈判联系在一起,则可能中那些不希望和平解决、不希望以色列国与独立的巴勒斯坦国共存的人的下怀

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

方面不能采取行动或者袖手旁观第二世界大战的英雄们和受害者们的纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有人企图复苏法西斯主义只能中那些想要在社会上煽动极端主义浪潮的人们的下怀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 下怀 的法语例句

用户正在搜索


hyétogramme, hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique, hygrochasie,

相似单词


下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回, 下火车, 下货, 下基层去摸底,