Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.
该计划目
是说明达到减少氯氟碳、三氯乙烷、四氯
碳和甲基溴
目标
必要性。
Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.
该计划目
是说明达到减少氯氟碳、三氯乙烷、四氯
碳和甲基溴
目标
必要性。
Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.
滴滴涕(二氯二苯三氯乙烷)是《斯德哥尔摩公约》所列12种
学品之一,也一直是产量和使用量最
学品。
Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.
在此问题上,推销商将之作为在许多用中取代三氯乙烷、全氯乙烷、氟氯烃-114b、以及
氧
氟氯
碳
替代品予以推销。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位代表概述了其国家所采取措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多氯联苯和二氯二苯基三氯乙烷有关
特殊步骤。
Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.
重金属(尤其是汞)和卤代烷烃(如多氯联苯(PCBs)、二氯二苯三氯乙烷(DDT)及类似合物等),具有半挥发性,通过
气层分布于全球各地,但
部分沉积在海洋之中。
La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).
学污染形式包括铅、汞、镉、铜、锌、铁和砷等痕量金属,来自油料溢漏和长期渗漏
石油产品,还有放射形态
氢、碳、钾和铀,以及多氯联苯(PCBs)、双对氯苯基三氯乙烷(DDT)和六氯环己烷(HUH)等合成有机
合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.
该计划的目的是说明达到减少碳、三
乙
、四
化碳和甲基溴的目标的必要性。
Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.
滴滴涕(二二苯三
乙
)是《斯德哥尔摩公约》所列的12种化学品之一,也一直是产量和使用量最大的化学品。
Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.
在上,推销商将之作为在许多
用中取代三
乙
、全
乙
、
烃-114b、以及消耗臭氧的
化碳的替代品予以推销。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位代表概述了其国家所采取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物、以及详细说明与多
联苯和二
二苯基三
乙
有关的特殊步骤。
Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.
重金属(尤其是汞)和卤代烃(如多
联苯(PCBs)、二
二苯三
乙
(DDT)及类似化合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋之中。
La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).
化学污染形式包括铅、汞、镉、铜、锌、铁和砷等痕量金属,来自油料溢漏和长期渗漏的石油产品,还有放射形态的氢、碳、钾和铀,以及多联苯(PCBs)、双对
苯基三
乙
(DDT)和六
环己
(HUH)等合成有机化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.
该计划的目的是达到减少
氟碳、
烷、四
化碳和甲基溴的目标的必要性。
Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.
滴滴涕(二二苯
烷)是《斯德哥尔摩公约》所列的12种化学品之一,也一直是产量和使用量最大的化学品。
Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.
在此问题上,推销商将之作为在许多用中取代
烷、全
烷、氟
烃-114b、以及消耗臭氧的氟
化碳的替代品予以推销。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位代表概述了其国家所采取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详与多
联苯和二
二苯基
烷有关的特殊步骤。
Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.
重金属(尤其是汞)和卤代烷烃(如多联苯(PCBs)、二
二苯
烷(DDT)及类似化合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋之中。
La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).
化学污染形式包括铅、汞、镉、铜、锌、铁和砷等痕量金属,来自油料溢漏和长期渗漏的石油产品,还有放射形态的氢、碳、钾和铀,以及多联苯(PCBs)、双对
苯基
烷(DDT)和六
环己烷(HUH)等合成有机化合物。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.
的目的是说明达到减少氯氟碳、三氯
、四氯化碳和甲基溴的目标的必要性。
Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.
滴滴涕(二氯二苯三氯)是《斯德哥尔摩公约》所列的12种化学品之一,也一直是产量和使用量最大的化学品。
Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.
在此问题上,推销商将之作为在许多用中取代三氯
、全氯
、氟氯烃-114b、以及消耗臭氧的氟氯化碳的替代品予以推销。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位代表概述了其国家所采取的措施,包括制定国家管理、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多氯联苯和二氯二苯基三氯
有关的特殊步骤。
Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.
重金属(尤其是汞)和卤代烃(如多氯联苯(PCBs)、二氯二苯三氯
(DDT)及类似化合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋之中。
La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).
化学污染形式包括铅、汞、镉、铜、锌、铁和砷等痕量金属,来自油料溢漏和长期渗漏的石油产品,还有放射形态的氢、碳、钾和铀,以及多氯联苯(PCBs)、双对氯苯基三氯(DDT)和六氯环己
(HUH)等合成有机化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.
该计划的目的说明达到减少氯氟碳、三氯乙烷、四氯化碳和甲基溴的目标的必要性。
Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.
滴滴涕(二氯二苯三氯乙烷)《斯德哥尔摩公约》所列的12种化学品之一,也一直
产量和使用量最大的化学品。
Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.
在此问题上,推销商将之作为在许多用中取代三氯乙烷、全氯乙烷、氟氯烃-114b、以及消耗臭氧的氟氯化碳的替代品予以推销。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位代表概述了国家所采取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多氯联苯和二氯二苯基三氯乙烷有关的特殊步骤。
Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.
重金属(尤)和卤代烷烃(如多氯联苯(PCBs)、二氯二苯三氯乙烷(DDT)及类似化合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋之中。
La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).
化学污染形式包括铅、、镉、铜、锌、铁和砷等痕量金属,来自油料溢漏和长期渗漏的石油产品,还有放射形态的氢、碳、钾和铀,以及多氯联苯(PCBs)、双对氯苯基三氯乙烷(DDT)和六氯环己烷(HUH)等合成有机化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.
该计划的目的是明达到减少
氟碳、三
、四
化碳和甲基溴的目标的必要性。
Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.
滴滴涕(二二苯三
)是《斯德哥尔摩公约》所列的12种化学品之一,也一直是产量和使用量最大的化学品。
Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.
在此问题上,推销商将之作为在许多用中取代三
、全
、氟
烃-114b、以及消耗臭氧的氟
化碳的替代品予以推销。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位代表概述了其国家所采取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及明与多
联苯和二
二苯基三
有关的特殊步骤。
Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.
重金属(尤其是汞)和卤代烃(如多
联苯(PCBs)、二
二苯三
(DDT)及类似化合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋之中。
La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).
化学污染形式包括铅、汞、镉、铜、锌、铁和砷等痕量金属,来自油料溢漏和长期渗漏的石油产品,还有放射形态的氢、碳、钾和铀,以及多联苯(PCBs)、双对
苯基三
(DDT)和六
环己
(HUH)等合成有机化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.
该计划的目的说明达到减少氯氟碳、三氯乙烷、四氯化碳和甲基溴的目标的必要性。
Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.
滴滴涕(二氯二苯三氯乙烷)《斯德哥尔摩公约》所列的12种化学品之一,也一直
产量和使用量最大的化学品。
Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.
在此问题上,推销商将之作为在许多用中取代三氯乙烷、全氯乙烷、氟氯烃-114b、以及消耗臭氧的氟氯化碳的替代品予以推销。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位代表概述了国家所采取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多氯联苯和二氯二苯基三氯乙烷有关的特殊步骤。
Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.
重金属(尤)和卤代烷烃(如多氯联苯(PCBs)、二氯二苯三氯乙烷(DDT)及类似化合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋之中。
La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).
化学污染形式包括铅、、镉、铜、锌、铁和砷等痕量金属,来自油料溢漏和长期渗漏的石油产品,还有放射形态的氢、碳、钾和铀,以及多氯联苯(PCBs)、双对氯苯基三氯乙烷(DDT)和六氯环己烷(HUH)等合成有机化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.
该计划的目的是说明达到减少氟碳、三
烷、四
化碳和甲基溴的目标的必要性。
Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.
滴滴涕(二二苯三
烷)是《斯德哥尔摩公约》所列的12种化学品之一,也一直是产量和使用量最大的化学品。
Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.
在此问题,
商将之作为在许多
用中取代三
烷、
烷、氟
烃-114b、以及消耗臭氧的氟
化碳的替代品予以
。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位代表概述了其国家所采取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多联苯和二
二苯基三
烷有关的特殊步骤。
Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.
重金属(尤其是汞)和卤代烷烃(如多联苯(PCBs)、二
二苯三
烷(DDT)及类似化合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于
球各地,但大部分沉积在海洋之中。
La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).
化学污染形式包括铅、汞、镉、铜、锌、铁和砷等痕量金属,来自油料溢漏和长期渗漏的石油产品,还有放射形态的氢、碳、钾和铀,以及多联苯(PCBs)、双对
苯基三
烷(DDT)和六
环己烷(HUH)等合成有机化合物。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.
该计划的目的是说明达到减少氯氟碳、三氯乙、四氯化碳和甲基溴的目标的必要性。
Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.
滴滴涕(二氯二苯三氯乙)是《斯德哥尔摩公约》所列的12种化学品之一,也一直是产量和使用量最大的化学品。
Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.
在此问题上,推销商将之作为在许多用中取
三氯乙
、全氯乙
、氟氯烃-114b、以及消耗臭氧的氟氯化碳的替
品予以推销。
Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.
一位表概述了其国家所采取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多氯联苯和二氯二苯基三氯乙
有关的特殊步骤。
Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.
重金属(尤其是汞)和烃(如多氯联苯(PCBs)、二氯二苯三氯乙
(DDT)及类似化合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋之中。
La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).
化学污染形式包括铅、汞、镉、铜、锌、铁和砷等痕量金属,来自油料溢漏和长期渗漏的石油产品,还有放射形态的氢、碳、钾和铀,以及多氯联苯(PCBs)、双对氯苯基三氯乙(DDT)和六氯环己
(HUH)等合成有机化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。