法语助手
  • 关闭

一次支付

添加到生词本

payer en une seule fois

Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.

法院可以做出定期月支付一次支付的指令。

Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.

津贴及丧葬津贴均为一次支付

Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.

此外,他们还可得到400马克一次支付的产妇津贴。

En conséquence, elles sont payées une fois par an.

因此,该津贴每年支付一次

Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.

他的家属再一次支付了大约6,000美元才获得了他的释放。

Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.

我没有资金支付这样一次访问。

Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.

将需一次支付款项,作为新参观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。

Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.

死亡抚恤金系一次支付,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。

La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.

补助可按津贴支付,也可按一次性付款支付

Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.

一次支付的补贴金额由劳动部长按年度决定。

Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).

该补贴每年支付一次,款额为70 000托拉尔(304美元)。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

一次以上婴孩的情况下,按每婴儿计算,向该家庭支付一次付清的福利津贴。

Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.

还可以支付一次性丧葬补贴150 000 马纳特。

Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.

美国代表曾说,该文章构成第一次承认支付非法佣金。

Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.

行政委员会决定向农民支付一次性和数目不公开的款项。

Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.

总计起来,预测经常预算需要支付一次为限的开办费160万美元。

Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.

因此,为每受害人一次支付4 300万韩元的援助金,并按月为她们支付50万韩元的补助。

En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.

巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国账户向10 000名最低工资工作人员支付一次工资。

Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.

产妇补助金一次支付给产妇,用于补贴婴儿出生所需的一般性开支。

Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.

会员国选择一次支付而不是在五年内多年平均支付

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一次支付 的法语例句

用户正在搜索


avoir d'autres chats à fouetter, avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire,

相似单词


一次性纸杯, 一次性注射器, 一次选举的情况, 一次严肃的谈话, 一次有益的教训, 一次支付, 一从, 一丛白杨树, 一丛草, 一丛树,
payer en une seule fois

Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.

法院可以做出定期月支付一次支付的指令。

Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.

分娩贴及贴均为一次支付

Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.

此外,他们还可得到400马克一次支付的产妇贴。

En conséquence, elles sont payées une fois par an.

因此,该贴每年支付一次

Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.

他的家属再一次支付了大约6,000美元才获得了他的释放。

Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.

我没有资金支付这样一次访问。

Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.

将需一次支付款项,作为新参观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。

Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.

死亡抚恤金系一次支付,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。

La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.

补助可支付,也可一次性付款支付

Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.

一次支付的补贴金额由劳动年度决定。

Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).

该补贴每年支付一次,款额为70 000托拉尔(304美元)。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

一次分娩二个或二个以上婴孩的情况下,每个婴儿计算,向该家庭支付一次付清的福利贴。

Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.

还可以支付一次补贴150 000 马纳特。

Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.

美国代表曾说,该文章构成第一次承认支付非法佣金。

Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.

行政委员会决定向农民支付一次性和数目不公开的款项。

Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.

总计起来,预测经常预算需要支付一次为限的开办费160万美元。

Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.

因此,为每个受害人一次支付4 300万韩元的援助金,并月为她们支付50万韩元的补助。

En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.

巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员支付一次工资。

Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.

产妇补助金一次支付给产妇,用于补贴婴儿出生所需的一般性开支。

Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.

会员国选择一次支付而不是在五年内多年平均支付

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一次支付 的法语例句

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


一次性纸杯, 一次性注射器, 一次选举的情况, 一次严肃的谈话, 一次有益的教训, 一次支付, 一从, 一丛白杨树, 一丛草, 一丛树,
payer en une seule fois

Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.

法院可以做出定期月的指令。

Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.

分娩津贴及丧葬津贴均为

Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.

此外,他们还可得到400马克的产妇津贴。

En conséquence, elles sont payées une fois par an.

因此,该津贴每年

Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.

他的家属再了大约6,000美元才获得了他的释放。

Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.

我没有资金这样访问。

Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.

将需款项,作为新参观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。

Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.

死亡抚恤金系,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。

La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.

补助可按津贴,也可按

Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.

的补贴金额由劳动部长按年度决定。

Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).

该补贴每年,款额为70 000托拉尔(304美元)。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭清的福利津贴。

Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.

还可以丧葬补贴150 000 马纳特。

Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.

美国代表曾说,该文章构成第承认非法佣金。

Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.

行政委员会决定向农民和数目不公开的款项。

Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.

总计起来,预测经常预算需要为限的开办费160万美元。

Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.

因此,为每个受害人4 300万韩元的援助金,并按月为她们50万韩元的补助。

En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.

巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员工资。

Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.

产妇补助金给产妇,用于补贴婴儿出生所需的

Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.

会员国选择而不是在五年内多年平均

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一次支付 的法语例句

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


一次性纸杯, 一次性注射器, 一次选举的情况, 一次严肃的谈话, 一次有益的教训, 一次支付, 一从, 一丛白杨树, 一丛草, 一丛树,
payer en une seule fois

Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.

法院可以做出定期月的指令。

Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.

分娩津贴及丧葬津贴均为

Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.

此外,他们还可得到400马克的产妇津贴。

En conséquence, elles sont payées une fois par an.

因此,该津贴每年

Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.

他的家属再了大约6,000美元才获得了他的释放。

Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.

我没有资金这样访问。

Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.

将需,作为新参观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。

Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.

死亡抚恤金系,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。

La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.

补助可按津贴,也可按

Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.

的补贴金额由劳动部长按年度决定。

Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).

该补贴每年额为70 000托拉尔(304美元)。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭清的福利津贴。

Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.

还可以性丧葬补贴150 000 马纳特。

Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.

美国代表曾说,该文章构成第承认非法佣金。

Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.

行政委员会决定向农民性和数目不公开的

Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.

总计起来,预测经常预算需要为限的开办费160万美元。

Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.

因此,为每个受害人4 300万韩元的援助金,并按月为她们50万韩元的补助。

En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.

巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员工资。

Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.

产妇补助金给产妇,用于补贴婴儿出生所需的般性开支。

Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.

会员国选择而不是在五年内多年平均

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一次支付 的法语例句

用户正在搜索


avunculat, avylestérase, awacs, awaruite, AWB, axalis, axatyl, axe, axel, axène,

相似单词


一次性纸杯, 一次性注射器, 一次选举的情况, 一次严肃的谈话, 一次有益的教训, 一次支付, 一从, 一丛白杨树, 一丛草, 一丛树,
payer en une seule fois

Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.

法院可以做出定期月一次的指令。

Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.

分娩津贴及丧葬津贴均为一次

Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.

们还可得到400马克一次的产妇津贴。

En conséquence, elles sont payées une fois par an.

,该津贴每年一次

Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.

的家属再一次了大约6,000美元才获得了的释放。

Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.

我没有资金这样一次访问。

Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.

将需一次款项,作为新参观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。

Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.

死亡抚恤金系一次,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。

La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.

补助可按津贴,也可按一次

Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.

一次的补贴金额由劳动部长按年度决定。

Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).

该补贴每年一次,款额为70 000托拉尔(304美元)。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

一次分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭一次清的福利津贴。

Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.

还可以一次丧葬补贴150 000 马纳特。

Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.

美国代表曾说,该文章构成第一次承认非法佣金。

Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.

行政委员会决定向农民一次和数目不公开的款项。

Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.

总计起来,预测经常预算需要一次为限的开办费160万美元。

Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.

,为每个受害人一次4 300万韩元的援助金,并按月为她们50万韩元的补助。

En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.

巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员一次工资。

Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.

产妇补助金一次给产妇,用于补贴婴儿出生所需的一般

Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.

会员国选择一次而不是在五年内多年平均

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一次支付 的法语例句

用户正在搜索


axone, axonème, axonge, Axonolipes, axonomètre, axonométrie, axonométrique, Axonophores, Axonopus, axonotmésis,

相似单词


一次性纸杯, 一次性注射器, 一次选举的情况, 一次严肃的谈话, 一次有益的教训, 一次支付, 一从, 一丛白杨树, 一丛草, 一丛树,
payer en une seule fois

Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.

法院可以做出定期月的指令。

Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.

分娩津贴及丧葬津贴均为

Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.

此外,他们还可得到400马克的产妇津贴。

En conséquence, elles sont payées une fois par an.

因此,该津贴每年

Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.

他的家属再了大约6,000美元才获得了他的释放。

Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.

我没有资这样访问。

Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.

将需款项,作为新参观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。

Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.

死亡抚恤当于被保险人日基本工资的90倍。

La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.

补助可按津贴,也可按性付款

Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.

的补贴由劳动部长按年度决定。

Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).

该补贴每年,款为70 000托拉尔(304美元)。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭付清的福利津贴。

Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.

还可以性丧葬补贴150 000 马纳特。

Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.

美国代表曾说,该文章构成第承认非法佣

Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.

行政委员会决定向农民性和数目不公开的款项。

Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.

总计起来,预测经常预算需要为限的开办费160万美元。

Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.

因此,为每个受害人4 300万韩元的援助,并按月为她们50万韩元的补助。

En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.

巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员工资。

Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.

产妇补助给产妇,用于补贴婴儿出生所需的般性开

Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.

会员国选择而不是在五年内多年平均

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一次支付 的法语例句

用户正在搜索


azasérine, azathioprine, azathiopurine, azatropylydène, azélaone, azélaoyl, azélate, azéotrope, azéotropie, azéotropique,

相似单词


一次性纸杯, 一次性注射器, 一次选举的情况, 一次严肃的谈话, 一次有益的教训, 一次支付, 一从, 一丛白杨树, 一丛草, 一丛树,
payer en une seule fois

Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.

法院可以做出定期月支付一次支付的指令。

Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.

分娩津贴及丧葬津贴均为一次支付

Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.

此外,他们还可得到400马克一次支付的产妇津贴。

En conséquence, elles sont payées une fois par an.

因此,该津贴每年支付一次

Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.

他的家属再一次支付了大约6,000美元才获得了他的释

Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.

有资金支付这样一次访问。

Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.

将需一次支付款项,作为新参观经验设施启用前所承担的办”费。

Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.

死亡抚恤金系一次支付,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。

La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.

补助可按津贴支付,也可按一次性付款支付

Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.

一次支付的补贴金额由劳动部长按年度决定。

Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).

该补贴每年支付一次,款额为70 000托拉尔(304美元)。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

一次分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付一次付清的福利津贴。

Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.

还可以支付一次性丧葬补贴150 000 马纳特。

Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.

美国代表曾说,该文章构成第一次承认支付非法佣金。

Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.

行政委员会决定向农民支付一次性和数目不公的款项。

Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.

总计起来,预测经常预算需要支付一次为限的办费160万美元。

Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.

因此,为每个受害人一次支付4 300万韩元的援助金,并按月为她们支付50万韩元的补助。

En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.

巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员支付一次工资。

Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.

产妇补助金一次支付给产妇,用于补贴婴儿出生所需的一般性支。

Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.

会员国选择一次支付而不是在五年内多年平均支付

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一次支付 的法语例句

用户正在搜索


azide, azido, azidocarbonamide, azidocarbonyl, azidodithiocarbonate, azidoéthyléther, azidothionocarbonate, aziéthane, aziéthylène, azifure,

相似单词


一次性纸杯, 一次性注射器, 一次选举的情况, 一次严肃的谈话, 一次有益的教训, 一次支付, 一从, 一丛白杨树, 一丛草, 一丛树,
payer en une seule fois

Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.

法院可以做出定期月支付支付的指令。

Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.

分娩津贴及丧葬津贴均为支付

Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.

此外,他们还可得到400马克支付的产妇津贴。

En conséquence, elles sont payées une fois par an.

因此,该津贴每年支付

Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.

他的家属再支付了大6,000才获得了他的释放。

Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.

我没有资金支付这样访问。

Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.

将需支付款项,作为新参观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。

Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.

死亡抚恤金支付,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。

La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.

补助可按津贴支付,也可按性付款支付

Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.

支付的补贴金额由劳动部长按年度决定。

Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).

该补贴每年支付,款额为70 000托拉尔(304)。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付付清的福利津贴。

Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.

还可以支付性丧葬补贴150 000 马纳特。

Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.

国代表曾说,该文章构成第承认支付非法佣金。

Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.

行政委员会决定向农民支付性和数目不公开的款项。

Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.

总计起来,预测经常预算需要支付为限的开办费160万

Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.

因此,为每个受害人支付4 300万韩的援助金,并按月为她们支付50万韩的补助。

En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.

巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员支付工资。

Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.

产妇补助金支付给产妇,用于补贴婴儿出生所需的般性开支。

Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.

会员国选择支付而不是在五年内多年平均支付

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一次支付 的法语例句

用户正在搜索


azine, aziniqne, azino, aziridine, azlon, Aznavour, azo, azoamylie, azobenzène, azobenzide,

相似单词


一次性纸杯, 一次性注射器, 一次选举的情况, 一次严肃的谈话, 一次有益的教训, 一次支付, 一从, 一丛白杨树, 一丛草, 一丛树,
payer en une seule fois

Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.

法院可以做出定期月支付支付的指令。

Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.

分娩津贴及丧葬津贴均为支付

Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.

此外,他们还可得到400马支付的产妇津贴。

En conséquence, elles sont payées une fois par an.

因此,该津贴每年支付

Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.

他的家属再支付了大约6,000美元才获得了他的释放。

Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.

我没有资金支付这样访问。

Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.

将需支付款项,作为新参观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。

Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.

死亡抚恤金系支付,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。

La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.

补助可按津贴支付,也可按付款支付

Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.

支付的补贴金额由劳动部长按年度决定。

Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).

该补贴每年支付,款额为70 000托拉尔(304美元)。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭支付付清的福利津贴。

Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.

还可以支付丧葬补贴150 000 马纳特。

Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.

美国代表曾说,该文章构成第承认支付非法佣金。

Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.

行政委员会决定向农民支付和数目不公开的款项。

Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.

总计起来,预测经常预算需要支付为限的开办费160万美元。

Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.

因此,为每个受害人支付4 300万韩元的援助金,并按月为她们支付50万韩元的补助。

En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.

巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员支付工资。

Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.

产妇补助金支付给产妇,用于补贴婴儿出生所需的开支。

Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.

会员国选择支付而不是在五年内多年平均支付

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一次支付 的法语例句

用户正在搜索


A组, b, B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G.,

相似单词


一次性纸杯, 一次性注射器, 一次选举的情况, 一次严肃的谈话, 一次有益的教训, 一次支付, 一从, 一丛白杨树, 一丛草, 一丛树,
payer en une seule fois

Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.

法院可以做出定期月一次令。

Les allocations à la naissance et au décès font l'objet d'un paiement unique.

分娩津及丧葬津均为一次

Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.

此外,他们还可得到400马克一次产妇津

En conséquence, elles sont payées une fois par an.

因此,该津一次

Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.

家属再一次了大约6,000美元才获得了他释放。

Eh oui, je n'ai pas les fonds nécessaires pour financer une pareille mission.

我没有资金这样一次访问。

Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.

将需一次款项,作为新参观经验设施启用前所承担某些“开办”费。

Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.

死亡抚恤金系一次,金额相当于被保险人日基本工资90倍。

La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.

补助可按津,也可按一次

Le montant de la subvention forfaitaire offerte est fixé chaque année par le Ministre du travail.

一次金额由劳动部长按度决定。

Le supplément est versé une fois par an et se monte à 70 000 SIT (304 dollars É.-U.).

该补一次,款额为70 000托拉尔(304美元)。

En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.

一次分娩二个或二个以上婴孩情况下,按个婴儿计算,向该家庭一次福利津

Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.

还可以一次性丧葬补150 000 马纳特。

Le représentant des États-Unis a déclaré que cet article constitue la première démonstration du paiement de commissions illégales.

美国代表曾说,该文章构成第一次承认非法佣金。

Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.

行政委员会决定向农民一次性和数目不公开款项。

Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.

总计起来,预测经常预算需要一次为限开办费160万美元。

Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.

因此,为个受害人一次4 300万韩元援助金,并按月为她们50万韩元补助。

En juin, l'Autorité palestinienne a rémunéré 10 000 de ses fonctionnaires les moins payés en puisant dans son compte de trésorerie.

巴勒斯坦权力机构在6月份通过其国库账户向10 000名最低工资工作人员一次工资。

Une prime de naissance est un versement unique qui permet de contribuer aux dépenses générales dues à la naissance d'un bébé.

产妇补助金一次给产妇,用于补婴儿出生所需一般性开支。

Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.

会员国选择一次而不是在五内多平均

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 一次支付 的法语例句

用户正在搜索


b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s., b.t., b.t.s., b.t.u., b.z.d., b/e,

相似单词


一次性纸杯, 一次性注射器, 一次选举的情况, 一次严肃的谈话, 一次有益的教训, 一次支付, 一从, 一丛白杨树, 一丛草, 一丛树,