法语助手
  • 关闭

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

地利用互联网它能带来非常的效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希望安理会将采取适当的行动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我们下定这种决心,来做正事吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要的只是采取有效行动,使这些手利用

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识如何使用和利用现有资源。

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是正地方

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

我们认为,这种强大的潜力将人道主义机构的利用。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效使用这种干预能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


exoophtalmomètre, exopathie, exopeptidase, exophile, exophtalmie, exophtalmique, exophtalmomètre, exophtalmométrie, exoplasme, exopodite,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

好处地利用互联网它能带来非常好的效

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希望安理会将采取适当的行动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我们下定种决心,来做吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要的只是采取有效行动,使些手段得良好利用

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

,还期望委员会能够有效利用其资源

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识如何使用和利用现有资源。

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是地方

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

我们认为,种强大的潜力将得人道主义机构的良好利用。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效使用种干预能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


exorde, exoréique, exoréisme, exosérose, exoskarn, exosmose, exosmotique, Exosphaeroma, exosphère, exosplénopexie,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

好处地利用互联网它能带来非常好的效

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希望安理会将采取适当的行动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我们下定种决心,来做吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要的只是采取有效行动,使些手段得良好利用

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

,还期望委员会能够有效利用其资源

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识如何使用和利用现有资源。

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是地方

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

我们认为,种强大的潜力将得人道主义机构的良好利用。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效使用种干预能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


exotique, exotisme, exotoxine, exotropie, exotropisme, exp, exp., expandabilité, expandeur, expansé,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

好处用互联网它能带来非常好的果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

希望安理会将采取适当的行动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

下定这种决心,来做正事吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

所需要的只是采取有行动,使这些手段得良好

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家拂晓突袭取得良好果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够用其资源

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,必须认识如何使用和用现有资源。

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得适当用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善用建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是正地方

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

认为,这种强大的潜力将得人道主义机构的良好用。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次使用这种干预能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


explicitement, expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使的一笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

好处互联网它能带好的效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动的资金必须刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希望安理会将采取适当的行动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我们下定这种决心,正事吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得良好

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越多的国家拂晓突袭取得良好效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效其资源

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识如何使有资源。

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得适当的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善建立起的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是正地方

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

我们认为,这种强大的潜力将得人道主义机构的良好

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效国家资源的努力中,两性平等特别重要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效使这种干预能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


explosibilité, explosible, explosif, explosimètre, explosion, explosive, explosivité, expo, expoliation, expolier,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑;有分寸,慎重
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

利用互联网它能带来非常的效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希望安理会将采取适当的行动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我们下定这种决心,来做正事吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得利用

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须如何使用和利用现有资源。

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)书长的所作所恰如其分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信支持权利主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

我们,这种强大的潜力将得人道主义机构的利用。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效使用这种干预能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


extasier, extatique, extemporané, extemporanée, extenseur, extensibilité, extensible, extensif, extension, extension par redressement,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使的一笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

好处互联网它能带来非常好的效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动的资金必须刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希望安理会将采取适当的行动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我们下定种决心,来做正事吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要的只是采取有效行动,使手段得良好

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

多的国家拂晓突袭取得良好效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效其资源

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识如何使现有资源。

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期一机制一旦实际将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得适当的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是正地方

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

我们认为,种强大的潜力将得人道主义机构的良好

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效国家资源的努力中,两性平等特别重要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效使种干预能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser, extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使的一笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

好处地利它能带来非常好的效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动的资金必须刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希望安理会将采取适当的行动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我们下定这种决心,来做正事吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得良好

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利拂晓突袭取得良好效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效其资源

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识如何使和利现有资源。

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得适当的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进合国自身的作业能力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是正地方

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

我们认为,这种强大的潜力将得人道主义机构的良好

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效国家资源的努力中,两性平等特别重要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效使这种干预能力。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用一笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

好处地利用互联网它能带来非常好效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用资金必须用在刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希望安理会将采取适当行动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我们下定这种决心,来做正事吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要只是采取有效行动,使这些手段得良好利用

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说,我们必须认识如何使用和利用现有资源。

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘所作所为如其分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不能完全根除话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供资金在多大程度上得适当利用问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身作业能力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花钱是正地方

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

我们认为,这种强大潜力将得人道主义机构良好利用。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家资源努力中,两性平等特别重要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效使用这种干预能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire, extra-courant, extra-court, extracteur, extractible,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,