法语助手
  • 关闭
动词变位提示:écluse可能是动词écluser变位形式

n.f.
1. ;船
écluse d'un canal
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等)气
近义词:
sas,  sas à air
联想词
digue堤,坝,堰;canal,水渠,海峡,;chenal航道;pont桥;berge陡峭岸;étang池塘;estuaire小港湾;quai站台,月台;viaduc高架桥;rivière,江;navigable可通航,适于航行;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝将水抬高1米,它使船终年可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自动剪折机、锁边机等,设备齐全,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区控制和重新打开门发动了军事行动。

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

各种颜色密码锁公文箱,还有其他款式公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

岸已经加固,谢贝利已将水排出耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公司拥有先进生产设备三百多台套,现代化企业管理机制并致力于创建国际品牌锁具

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁叮当。所有都高高挂起。这是耶稣苦难地,沙漠中磨房,离岛和被弃草垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002年,主导产品是以优质原木打造系列执手

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

我司致力于各种锁具各种电脑配件及各式各样服装交易,为你提供一个可持续发展平台。

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

主要产品有自行、电动、汽防盗锁,产品主要出口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您将东奔西走时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦锁办证事务中解脱出来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪、水渠和排灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程双线五级永久船,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江上最大.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人行道;咆哮水流淹去我步伐。我见多了夕阳落去闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙一处现场,那里是案件所涉及所在地,而匈牙利同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

我司成立于1997年,专业加工生产各规格钢丝绳吊锁、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木制品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥下游,塞纳小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马在巴拿马人控制下有效作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通宝贵战略通道第三套船

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马在巴拿马人控制下有效作和管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船,以加强目前作为巴拿马国家发展最重要资产和服务于世界贸易和交通宝贵战略通道能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,
动词变位提示:écluse可能是动词écluser变位形式

n.f.
1. ;船
écluse d'un canal运河的船
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等的)气
近义词:
sas,  sas à air
联想词
digue堤,坝,堰;canal运河,水渠,海峡,;chenal航道;pont桥;berge陡峭的河岸;étang池塘;estuaire小港湾;quai站台,月台;viaduc高架桥;rivière河,江;navigable可通航的,适于航行的;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝将水抬高1米,它的使船终年可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自动剪折、锁边等,设备齐全,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区的控制和重新打开门发动了军事行动。

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

的带密码锁的公文箱,还有其他款式的公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

河岸已经加固,谢贝利河的水已将水排出耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公司拥有先进的生产设备三百多台套,现代化的企业制并致力于创建国际品牌锁具

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出的村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁的叮当。所有的都高高挂起。这是耶稣的苦难地,沙漠中的磨房,离岛和被弃的草垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002年,主导产品是以优质原木打造的系列执手

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

我司致力于各锁具电脑配件及各式各样的服装交易,为你提供一个可持续发展的平台。

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

主要产品有自行车、电动车、摩托车、汽车防盗锁,产品主要出口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您将东奔西走的时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦锁的办证事务中解脱出来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪、水渠和排灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程的双线五级永久船,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江河上最大的船.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙河上的一处现场,那里是案件所涉及的的所在地,而匈牙利同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

我司成立于1997年,专业加工生产各规格钢丝绳吊锁、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木制品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞纳河小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下的有效运作和表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通的宝贵战略通道的第三套船

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下的有效运作和表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重要的资产和服务于世界贸易和交通的宝贵战略通道的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,
动词变位提示:écluse可能是动词écluser变位形式

n.f.
1. ;船
écluse d'un canal运河的船
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等的)气
近义词:
sas,  sas à air
联想词
digue堤,坝,堰;canal运河,水渠,海峡,;chenal航道;pont桥;berge陡峭的河岸;étang池塘;estuaire小港湾;quai;viaduc高架桥;rivière河,江;navigable可通航的,适于航行的;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝将水抬高1米,它的使船终年可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自动剪折机、边机等,设备齐全,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区的控制和重新打开门发动了军事行动。

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

各种颜色的带密码的公文箱,还有其他款式的公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

河岸已经加固,谢贝利河的水已将水排出耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公司拥有先进的生产设备三百多套,现代化的企业管理机制并致力于创建国际品牌

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出的村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁的叮当。所有的都高高挂起。这是耶稣的苦难地,沙漠中的磨房,离岛和被弃的草垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002年,主导产品是以优质原木打造的系列

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

我司致力于各种各种电脑配件及各式各样的服装交易,为你提供一个可持续发展的平

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

主要产品有自行车、电动车、摩托车、汽车防盗,产品主要出口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您将东奔西走的时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦的办证事务中解脱出来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪、水渠和排灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程的双线五级永久船,于2004年78日正式通航.是目前世界江河上最大的船.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙河上的一处现场,那里是案件所涉及的的所在地,而匈牙利同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

我司成立于1997年,专业加工生产各规格钢丝绳吊、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木制品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞纳河小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下的有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通的宝贵战略通道的第三套船

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下的有效运作和管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重要的资产和服务于世界贸易和交通的宝贵战略通道的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,
动词变位提示:écluse可能是动词écluser变位形式

n.f.
1. ;船
écluse d'un canal运河
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等)气
近义词:
sas,  sas à air
联想词
digue堤,坝,堰;canal运河,水渠,海峡,;chenal航道;pont桥;berge陡峭河岸;étang池塘;estuaire小港湾;quai站台,月台;viaduc高架桥;rivière河,江;navigable可通航,适于航行;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝将水抬高1米,它使船终可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自动剪折机、锁边机等,设备齐全,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区控制和重新打开门发动了军事行动。

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

各种颜色密码锁公文箱,还有其他款式公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

河岸已经加固,谢贝利河已将水排出耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公司拥有先进生产设备三百多台套,现代化企业管理机制并致力于创建国际品牌锁具

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁叮当。所有都高高挂起。这是耶稣苦难地,沙漠中磨房,离岛和被弃草垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002产品是以优质原木打造系列执手

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

我司致力于各种锁具各种电脑配件及各式各样服装交易,为你提供一个可持续发展平台。

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

要产品有自行车、电动车、摩托车、汽车防盗锁,产品要出口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您将东奔西走时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦锁办证事务中解脱出来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪、水渠和排灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程双线五级永久船,于20047月8日正式通航.是目前世界江河上最大.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人行道;咆哮水流淹去我步伐。我见多了夕阳落去闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙河上一处现场,那里是案件所涉及所在地,而匈牙利同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

我司成立于1997,专业加工生产各规格钢丝绳吊锁、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木制品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝于1838开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥下游,塞纳河小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通宝贵战略通道第三套船

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使权并通过全民投票采取动行动,推动建设第三套船,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重要资产和服务于世界贸易和交通宝贵战略通道能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,
动词变位提示:écluse可能是动词écluser变位形式

n.f.
1. ;船
écluse d'un canal
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等)气
近义词:
sas,  sas à air
联想词
digue堤,坝,堰;canal渠,海峡,;chenal航道;pont桥;berge陡峭岸;étang池塘;estuaire小港湾;quai站台,月台;viaduc高架桥;rivière,江;navigable可通航,适于航行;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币抬高1米,它使船终年可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自动剪折机、锁边机等,设备齐全,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区控制和重新打开门发动了军事行动。

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

各种颜色密码锁公文箱,还有其他款式公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

岸已经加固,谢贝出耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公司拥有先进生产设备三百多台套,现代化企业管理机制并致力于创建国际品牌锁具

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁叮当。所有都高高挂起。这是耶稣苦难地,沙漠中磨房,离岛和被弃草垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002年,主导产品是以优质原木打造系列执手

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

我司致力于各种锁具各种电脑配件及各式各样服装交易,为你提供一个可持续发展平台。

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

主要产品有自行车、电动车、摩托车、汽车防盗锁,产品主要出口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您东奔西走时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦锁办证事务中解脱出来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪渠和灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程双线五级永久船,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江上最大.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人行道;咆哮淹去我步伐。我见多了夕阳落去闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙一处现场,那里是案件所涉及所在地,而匈牙同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

我司成立于1997年,专业加工生产各规格钢丝绳吊锁、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木制品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥下游,塞纳小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运在巴拿马人控制下有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通宝贵战略通道第三套船

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运在巴拿马人控制下有效运作和管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船,以加强运目前作为巴拿马国家发展最重要资产和服务于世界贸易和交通宝贵战略通道能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,
动词变位提示:écluse可能écluser变位形式

n.f.
1. ;船
écluse d'un canal运河的船
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等的)气
近义词:
sas,  sas à air
联想词
digue堤,坝,堰;canal运河,水渠,海峡,;chenal航道;pont桥;berge陡峭的河岸;étang池塘;estuaire小港湾;quai站台,月台;viaduc高架桥;rivière河,江;navigable可通航的,适于航行的;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝将水抬高1米,它的使船终年可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自剪折机、锁边机等,设备齐全,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区的控制和重新打开门发了军事行

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

各种颜色的带密码锁的公文箱,还有其他款式的公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

河岸已经加固,谢贝利河的水已将水排耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公司拥有先进的生产设备三百多台套,现代化的企业管理机制并致力于创建国际品牌锁具

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高的村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁的叮当。所有的都高高挂起。这耶稣的苦难地,沙漠中的磨房,离岛和被弃的草垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002年,导产品以优质原木打造的系列执手

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

我司致力于各种锁具各种电脑配件及各式各样的服装交易,为你提供一个可持续发展的平台。

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

产品有自行车、电车、摩托车、汽车防盗锁,产品口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您将东奔西走的时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦锁的办证事务中解脱来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪、水渠和排灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程的双线五级永久船,于2004年7月8日正式通航.目前世界江河上最大的船.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙河上的一处现场,那里案件所涉及的的所在地,而匈牙利同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

我司成立于1997年,专业加工生产各规格钢丝绳吊锁、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木制品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞纳河小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下的有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通的宝贵战略通道的第三套船

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下的有效运作和管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使权并通过全民投票采取,推建设第三套船,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重的资产和服务于世界贸易和交通的宝贵战略通道的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,
动词变位提示:écluse可能是écluser变位形式

n.f.
1. ;
écluse d'un canal
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等)气
近义词:
sas,  sas à air
联想词
digue堤,坝,堰;canal,水渠,海峡,;chenal航道;pont桥;berge陡峭岸;étang池塘;estuaire小港湾;quai站台,月台;viaduc高架桥;rivière,江;navigable可通航,适于航行;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝将水抬高1米,它使终年可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自剪折机、锁边机等,设备齐全,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区控制和重新打开门发了军事行

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

各种颜色密码锁公文箱,还有其他款式公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

岸已经加固,谢贝利已将水排出耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公司拥有先进生产设备三百多台套,现代化企业管理机制并致力于创建国际品牌锁具

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁叮当。所有都高高挂起。这是耶稣苦难地,沙漠中磨房,离岛和被弃草垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002年,主导产品是以优质原木打造系列执手

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

我司致力于各种锁具各种电脑配件及各式各样服装交易,为你提供一个可持续发展平台。

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

主要产品有自行、电、汽防盗锁,产品主要出口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您将东奔西走时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦锁办证事务中解脱出来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪、水渠和排灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程双线五级永久,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江上最大.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人行道;咆哮水流淹去我步伐。我见多了夕阳落去闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙一处现场,那里是案件所涉及所在地,而匈牙利同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

我司成立于1997年,专业加工生产各规格钢丝绳吊锁、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木制品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥下游,塞纳小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运在巴拿马人控制下有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通宝贵战略通道第三套

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运在巴拿马人控制下有效运作和管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主,推建设第三套,以加强运目前作为巴拿马国家发展最重要资产和服务于世界贸易和交通宝贵战略通道能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,
动词变位提示:écluse可能是动词écluser变位形式

n.f.
1. ;船
écluse d'un canal运河的船
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等的)气
近义词:
sas,  sas à air
digue,坝,堰;canal运河,水渠,海峡,;chenal航道;pont桥;berge陡峭的河岸;étang池塘;estuaire小港湾;quai站台,月台;viaduc高架桥;rivière河,江;navigable可通航的,适于航行的;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝将水抬高1米,它的使船终年可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自动剪折机、锁边机等,设备齐全,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区的控制和重新打开门发动了军事行动。

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

各种颜色的带密码锁的公文箱,还有其他款式的公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

河岸已经加固,谢贝利河的水已将水排出耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公司拥有先进的生产设备三百多台套,现代化的企业管理机制并致力于创建国际品牌锁具

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出的村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁的叮当。所有的都高高挂起。这是耶稣的苦难地,沙漠中的磨房,离岛和被弃的草垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002年,主导产品是以优质原木打造的系列执手

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

我司致力于各种锁具各种电脑配件及各式各样的服,为你提供一个可持续发展的平台。

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

主要产品有自行车、电动车、摩托车、汽车防盗锁,产品主要出口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您将东奔西走的时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦锁的办证事务中解脱出来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波、泄洪、水渠和排灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程的双线五级永久船,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江河上最大的船.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙河上的一处现场,那里是案件所涉及的的所在地,而匈牙利同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

我司成立于1997年,专业加工生产各规格钢丝绳吊锁、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木制品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞纳河小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下的有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸通的宝贵战略通道的第三套船

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下的有效运作和管理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重要的资产和服务于世界贸通的宝贵战略通道的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,
动词变位提示:écluse可能是动词écluser变位形式

n.f.
1. ;船
écluse d'un canal运河
ouvrir [lâcher] les écluses打开

2. écluse à air (沉箱等)气
近义词:
sas,  sas à air
联想词
digue堤,坝,堰;canal运河,水渠,海峡,;chenal航道;pont桥;berge陡峭河岸;étang池塘;estuaire小港湾;quai站台,月台;viaduc高架桥;rivière河,江;navigable可通航,适于航行;

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝将水抬高1米,它使船终年可以航行。

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自动剪折机、锁边机等,设备齐全,技术力量雄厚。

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区控制和重新打开门发动了军事行动。

Une variété de couleurs avec les écluses du document de cause, il ya d'autres styles de sacs de documents.

各种颜密码锁公文箱,还有其他款式公文皮包。

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

河岸已经加固,谢贝利河已将水排出耕作地区。

La Société a avancé des équipements de production de plus de 300 séries d'entreprise moderne les mécanismes de gestion et de créer une marque internationale écluses.

本公司拥有先进生产设备三百多台套,现代化理机制并致力于创建国际品牌锁具

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁叮当。所有都高高挂起。这是耶稣苦难地,沙漠中磨房,离岛和被弃草垛!

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002年,主导产品是以优质原木打造系列执手

Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.

我司致力于各种锁具各种电脑配件及各式各样服装交易,为你提供一个可持续发展平台。

Les principaux produits comprennent les bicyclettes, les voitures électriques, des motos, des auto anti-vol écluses, les principaux produits d'exportation en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est.

主要产品有自行车、电动车、摩托车、汽车防盗锁,产品主要出口欧美、东南亚。

Dongbenxizou vous permettra de le temps passé sur un seul fondateur Albert, pour vous aider à obtenir une autorisation de l'écluse de la peine de les affaires.

让您将东奔西走时间用在一心一意创办伟业上,助您从烦锁办证事务中解脱出来。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪、水渠和排灌系统。

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程双线五级永久船,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江河上最大.

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人行道;咆哮水流淹去我步伐。我见多了夕阳落去闲愁。

La Slovaquie l'a invitée à se rendre sur le cours du Danube à l'endroit où les écluses en question se trouvaient et la Hongrie a accepté cette proposition.

斯洛伐克邀请国际法院访问多瑙河上一处现场,那里是案件所涉及所在地,而匈牙利同意了这一提议。

Division I, fondée en 1997, la production professionnelle de diverses spécifications de câbles d'acier suspendus écluses, maille métal, couper le fil (Zha Si), produits en bois, et ainsi de suite.

我司成立于1997年,专业加工生产各规格钢丝绳吊锁、金属网片、切断铁丝(扎丝)、木制品等。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥下游,塞纳河小支流段,面对铸币宫。

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通宝贵战略通道第三套船

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和政府首脑向巴拿马政府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下有效运作和理表示赞赏,表示支持巴拿马行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船,以加强运河目前作为巴拿马国家发展最重要资产和服务于世界贸易和交通宝贵战略通道能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écluse 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse, éclusée, écluser, éclusier, ecmnésie,