En febrero el tiempo es muy variable.
二月份天气多变。
En febrero el tiempo es muy variable.
二月份天气多变。
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区气压非常多变。
Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.
胡安是个情绪不稳人,说变就变。
La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.
这方面第一个不断变化基本要素是经济上
。
Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.
然而,这个评估可能受到其他可变因素影响。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Las disposiciones necesarias a este respecto dependen de diversos factores variables.
在这方面需要采取措施取决于各种因素。
En los párrafos 37 a 40 infra se examinan y analizan brevemente esas variables.
下文第37至第40段对这些变式作出简要分析。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资在发展过程中实际上是一种滞后而不是领导前进
变量。
En los anexos I a V se brinda información, que no exige mayor explicación, sobre estas variables.
有关这些变量资料载于附件一至五,这些资料大体上是不释自明
。
Estos procesos son dinámicos y variables.
这些进程是能动和可变
。
Una buena administración de este tipo es siempre, entre las variables citadas, el factor decisivo determinante.
善政始终是这些变数中一个关键决定因素。
No obstante, la RAEHK velará por que el sistema siga respondiendo a las necesidades variables de la comunidad.
我们会监察区域织制度,以确保该制度能一如既往,回应社会不断转变
需要。
Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.
商业做法上和技术上变数太多,更不用说所希望
法律结果。
La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.
卫生织期待支持国家努力分类开列有关变数方面
数据。
Según esa definición, los ingresos y el desarrollo humano son elementos de la capacidad como variables constituyentes e instrumentales.
这一定将收入和人类发展结合起来作为能力
内容,既是
要素,也是决定性因素。
El coeficiente de endeudamiento se determina comparándolo con variables clave, como el PIB, los ingresos de exportación y los ingresos fiscales.
通常使用一些关键变数如国内生产总值、出口收入以及财政收入来衡量债务比率。
La duración de la acogida es variable, dependiendo de las necesidades de cada caso, y puede durar de uno a varios meses.
提供膳宿时间长短根据个案
具体需要而定,从一个月到几个月不等。
Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.
这些可变因素之间不一定有很大关联,因此决策者应在它们之间求得平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En febrero el tiempo es muy variable.
二月份天气多。
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区气压非常多
。
Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.
胡安是个情绪不稳人,说
就
。
La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.
这方面第一个不断基本要
是经济上
。
Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.
然而,这个评估可能受到其他可影响。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套据与另一套
据在细节和规模方面差异很大。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Las disposiciones necesarias a este respecto dependen de diversos factores variables.
在这方面需要采取措施取决于各种
。
En los párrafos 37 a 40 infra se examinan y analizan brevemente esas variables.
下文第37至第40段对这些式作出简要分析。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资在发展过程中实际上是一种滞后而不是领导前进
量。
En los anexos I a V se brinda información, que no exige mayor explicación, sobre estas variables.
有关这些量
资料载于附件一至五,这些资料大体上是不释自明
。
Estos procesos son dinámicos y variables.
这些进程是能动和可
。
Una buena administración de este tipo es siempre, entre las variables citadas, el factor decisivo determinante.
善政始终是这些中
一个关键决定
。
No obstante, la RAEHK velará por que el sistema siga respondiendo a las necesidades variables de la comunidad.
我们会监察区域组织制度,以确保该制度能一如既往,回应社会不断转需要。
Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.
商业做法上和技术上太多,更不用说所希望
法律结果。
La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.
卫生组织期待支持国家努力分类开列有关方面
据。
Según esa definición, los ingresos y el desarrollo humano son elementos de la capacidad como variables constituyentes e instrumentales.
这一定义将收入和人类发展结合起来作为能力组成内容,既是组成要
,也是决定性
。
El coeficiente de endeudamiento se determina comparándolo con variables clave, como el PIB, los ingresos de exportación y los ingresos fiscales.
通常使用一些关键如国内生产总值、出口收入以及财政收入来衡量债务比率。
La duración de la acogida es variable, dependiendo de las necesidades de cada caso, y puede durar de uno a varios meses.
提供膳宿时间长短根据个案
具体需要而定,从一个月到几个月不等。
Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.
这些可之间不一定有很大
关联,
此决策者应在它们之间求得平衡。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En febrero el tiempo es muy variable.
二月份天气多。
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区气压非常多
。
Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.
胡安是个稳
人,说
就
。
La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.
这方面第一个断
化
基本要素是经济上
。
Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.
然而,这个评估可能受到其他可因素
影响。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他量,如
族、民族和贫困,更加剧了
平等。
Las disposiciones necesarias a este respecto dependen de diversos factores variables.
在这方面需要采取措施取决于各
因素。
En los párrafos 37 a 40 infra se examinan y analizan brevemente esas variables.
下文第37至第40段对这些式作出简要分析。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资在发展过程中实际上是一滞后
而
是领导前进
量。
En los anexos I a V se brinda información, que no exige mayor explicación, sobre estas variables.
有关这些量
资料载于附件一至五,这些资料大体上是
释自明
。
Estos procesos son dinámicos y variables.
这些进程是能动和可
。
Una buena administración de este tipo es siempre, entre las variables citadas, el factor decisivo determinante.
善政始终是这些数中
一个关键决定因素。
No obstante, la RAEHK velará por que el sistema siga respondiendo a las necesidades variables de la comunidad.
我们会监察区域组织制度,以确保该制度能一如既往,回应社会断转
需要。
Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.
商业做法上和技术上数太多,更
用说所希望
法律结果。
La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.
卫生组织期待支持国家努力分类开列有关数方面
数据。
Según esa definición, los ingresos y el desarrollo humano son elementos de la capacidad como variables constituyentes e instrumentales.
这一定义将收入和人类发展结合起来作为能力组成内容,既是组成要素,也是决定性因素。
El coeficiente de endeudamiento se determina comparándolo con variables clave, como el PIB, los ingresos de exportación y los ingresos fiscales.
通常使用一些关键数如国内生产总值、出口收入以及财政收入来衡量债务比率。
La duración de la acogida es variable, dependiendo de las necesidades de cada caso, y puede durar de uno a varios meses.
提供膳宿时间长短根据个案
具体需要而定,从一个月到几个月
等。
Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.
这些可因素之间
一定有很大
关联,因此决策者应在它们之间求得平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En febrero el tiempo es muy variable.
二月份天气多变。
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区气压非常多变。
Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.
胡安是个情绪不稳人,说变就变。
La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.
这方面第一个不断变化基本要素是经济上
。
Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.
然而,这个评估可能受到其他可变因素影响。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Las disposiciones necesarias a este respecto dependen de diversos factores variables.
在这方面需要采取措施取
种因素。
En los párrafos 37 a 40 infra se examinan y analizan brevemente esas variables.
下文第37至第40段对这些变式作出简要分析。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资在发展过程中实际上是一种滞后而不是领导前进
变量。
En los anexos I a V se brinda información, que no exige mayor explicación, sobre estas variables.
有关这些变量资料载
附件一至五,这些资料大体上是不释自明
。
Estos procesos son dinámicos y variables.
这些进程是能动和可变
。
Una buena administración de este tipo es siempre, entre las variables citadas, el factor decisivo determinante.
善政始终是这些变数中一个关键
定因素。
No obstante, la RAEHK velará por que el sistema siga respondiendo a las necesidades variables de la comunidad.
我们会监察区域组织制度,以确保该制度能一如既往,回应社会不断转变需要。
Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.
商业做法上和技术上变数太多,更不用说所希望
法律结果。
La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.
卫生组织期待支持国家努力分类开列有关变数方面数据。
Según esa definición, los ingresos y el desarrollo humano son elementos de la capacidad como variables constituyentes e instrumentales.
这一定义将收入和人类发展结合起来作为能力组成内容,既是组成要素,也是
定性因素。
El coeficiente de endeudamiento se determina comparándolo con variables clave, como el PIB, los ingresos de exportación y los ingresos fiscales.
通常使用一些关键变数如国内生产总值、出口收入以及财政收入来衡量债务比率。
La duración de la acogida es variable, dependiendo de las necesidades de cada caso, y puede durar de uno a varios meses.
提供膳宿时间长短根据个案
具体需要而定,从一个月到几个月不等。
Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.
这些可变因素之间不一定有很大关联,因此
策者应在它们之间求得平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En febrero el tiempo es muy variable.
二月份天气多。
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区气压非常多
。
Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.
胡安个情绪不稳
人,说
就
。
La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.
这方面第一个不断化
基本要
济上
。
Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.
然而,这个评估能受到其他
因
影响。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Las disposiciones necesarias a este respecto dependen de diversos factores variables.
在这方面需要采取措施取决于各种因
。
En los párrafos 37 a 40 infra se examinan y analizan brevemente esas variables.
下文第37至第40段对这些式作出简要分析。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资在发展过程中实际上一种滞后
而不
领导前进
量。
En los anexos I a V se brinda información, que no exige mayor explicación, sobre estas variables.
有关这些量
资料载于附件一至五,这些资料大体上
不释自明
。
Estos procesos son dinámicos y variables.
这些进程能动
和
。
Una buena administración de este tipo es siempre, entre las variables citadas, el factor decisivo determinante.
善政始终这些
数中
一个关键决定因
。
No obstante, la RAEHK velará por que el sistema siga respondiendo a las necesidades variables de la comunidad.
我们会监察区域组织制度,以确保该制度能一如既往,回应社会不断转需要。
Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.
商业做法上和技术上数太多,更不用说所希望
法律结果。
La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.
卫生组织期待支持国家努力分类开列有关数方面
数据。
Según esa definición, los ingresos y el desarrollo humano son elementos de la capacidad como variables constituyentes e instrumentales.
这一定义将收入和人类发展结合起来作为能力组成内容,既
组成要
,也
决定
因
。
El coeficiente de endeudamiento se determina comparándolo con variables clave, como el PIB, los ingresos de exportación y los ingresos fiscales.
通常使用一些关键数如国内生产总值、出口收入以及财政收入来衡量债务比率。
La duración de la acogida es variable, dependiendo de las necesidades de cada caso, y puede durar de uno a varios meses.
提供膳宿时间长短根据个案
具体需要而定,从一个月到几个月不等。
Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.
这些因
之间不一定有很大
关联,因此决策者应在它们之间求得平衡。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En febrero el tiempo es muy variable.
二月份天气多变。
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区气压非常多变。
Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.
胡安是个情绪不稳人,说变就变。
La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.
这方面第一个不断变化基本要素是经济上
。
Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.
然而,这个评估可能受到其他可变因素影响。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套另一套
在细节和规模方面差异很大。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Las disposiciones necesarias a este respecto dependen de diversos factores variables.
在这方面需要采取措施取决于各种因素。
En los párrafos 37 a 40 infra se examinan y analizan brevemente esas variables.
下文第37至第40段对这些变式作出简要分析。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资在发展过程中实际上是一种滞后而不是领导前进
变量。
En los anexos I a V se brinda información, que no exige mayor explicación, sobre estas variables.
有关这些变量资料载于附件一至五,这些资料大体上是不释自明
。
Estos procesos son dinámicos y variables.
这些进程是能动和可变
。
Una buena administración de este tipo es siempre, entre las variables citadas, el factor decisivo determinante.
善政始终是这些变中
一个关键决定因素。
No obstante, la RAEHK velará por que el sistema siga respondiendo a las necesidades variables de la comunidad.
我们会监察区域组织制度,以确保该制度能一如既往,回应社会不断转变需要。
Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.
商业做法上和技术上变
太多,更不用说所希望
法律结果。
La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.
卫生组织期待支持国家努力分类开列有关变方面
。
Según esa definición, los ingresos y el desarrollo humano son elementos de la capacidad como variables constituyentes e instrumentales.
这一定义将收入和人类发展结合起来作为能力组成内容,既是组成要素,也是决定性因素。
El coeficiente de endeudamiento se determina comparándolo con variables clave, como el PIB, los ingresos de exportación y los ingresos fiscales.
通常使用一些关键变
如国内生产总值、出口收入以及财政收入来衡量债务比率。
La duración de la acogida es variable, dependiendo de las necesidades de cada caso, y puede durar de uno a varios meses.
提供膳宿时间长短根
个案
具体需要而定,从一个月到几个月不等。
Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.
这些可变因素之间不一定有很大关联,因此决策者应在它们之间求得平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En febrero el tiempo es muy variable.
二月份天气多。
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区气压非常多
。
Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.
胡安是情绪不稳
人,说
就
。
La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.
这方面不断
化
基本要素是经济上
。
Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.
然而,这评估可能受到其他可
因素
影响。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
套数据与另
套数据在细节和规模方面差异很大。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他量,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Las disposiciones necesarias a este respecto dependen de diversos factores variables.
在这方面需要采取措施取决于各种因素。
En los párrafos 37 a 40 infra se examinan y analizan brevemente esas variables.
下文37至
40段对这些
式作出简要
析。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资在发展过程中实际上是种滞后
而不是领导前进
量。
En los anexos I a V se brinda información, que no exige mayor explicación, sobre estas variables.
有关这些量
资料载于附件
至五,这些资料大体上是不释自明
。
Estos procesos son dinámicos y variables.
这些进程是能动和可
。
Una buena administración de este tipo es siempre, entre las variables citadas, el factor decisivo determinante.
善政始终是这些数中
关键决定因素。
No obstante, la RAEHK velará por que el sistema siga respondiendo a las necesidades variables de la comunidad.
我们会监察区域组织制度,以确保该制度能如既往,回应社会不断转
需要。
Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.
商业做法上和技术上数太多,更不用说所希望
法律结果。
La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.
卫生组织期待支持国家努力类开列有关
数方面
数据。
Según esa definición, los ingresos y el desarrollo humano son elementos de la capacidad como variables constituyentes e instrumentales.
这定义将收入和人类发展结合起来作为能力
组成内容,既是组成要素,也是决定性因素。
El coeficiente de endeudamiento se determina comparándolo con variables clave, como el PIB, los ingresos de exportación y los ingresos fiscales.
通常使用些关键
数如国内生产总值、出口收入以及财政收入来衡量债务比率。
La duración de la acogida es variable, dependiendo de las necesidades de cada caso, y puede durar de uno a varios meses.
提供膳宿时间长短根据
案
具体需要而定,从
月到几
月不等。
Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.
这些可因素之间不
定有很大
关联,因此决策者应在它们之间求得平衡。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En febrero el tiempo es muy variable.
二月份天气多。
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区气压非常多
。
Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.
胡安是个情绪不稳人,说
就
。
La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.
这方面第一个不断基本要素是经济上
。
Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.
然而,这个评估可能受到其他可因素
影响。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细模方面差异很大。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他量,如种族、民族
贫困,更加剧了不平等。
Las disposiciones necesarias a este respecto dependen de diversos factores variables.
在这方面需要采取措施取决于各种因素。
En los párrafos 37 a 40 infra se examinan y analizan brevemente esas variables.
下文第37至第40段对这些式作出简要分析。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资在发展过程中实际上是一种滞后而不是领导前进
量。
En los anexos I a V se brinda información, que no exige mayor explicación, sobre estas variables.
有关这些量
资料载于附件一至五,这些资料大体上是不释自明
。
Estos procesos son dinámicos y variables.
这些进程是能动可
。
Una buena administración de este tipo es siempre, entre las variables citadas, el factor decisivo determinante.
善政始终是这些数中
一个关键决定因素。
No obstante, la RAEHK velará por que el sistema siga respondiendo a las necesidades variables de la comunidad.
我们会监察区域组织制度,以确保该制度能一如既往,回应社会不断转需要。
Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.
商业做法上技术上
数太多,更不用说所希望
法律结果。
La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.
卫生组织期待支持国家努力分类开列有关数方面
数据。
Según esa definición, los ingresos y el desarrollo humano son elementos de la capacidad como variables constituyentes e instrumentales.
这一定义将收入人类发展结合起来作为能力
组成内容,既是组成要素,也是决定性因素。
El coeficiente de endeudamiento se determina comparándolo con variables clave, como el PIB, los ingresos de exportación y los ingresos fiscales.
通常使用一些关键数如国内生产总值、出口收入以及财政收入来衡量债务比率。
La duración de la acogida es variable, dependiendo de las necesidades de cada caso, y puede durar de uno a varios meses.
提供膳宿时间长短根据个案
具体需要而定,从一个月到几个月不等。
Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.
这些可因素之间不一定有很大
关联,因此决策者应在它们之间求得平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En febrero el tiempo es muy variable.
二月份天气多。
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区气压非常多
。
Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.
胡安是个情绪不稳人,
。
La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.
这方面第一个不断化
基本要素是经济上
。
Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.
然而,这个评估可能受到其他可因素
影响。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差很大。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他量,如
族、民族和贫困,更加剧了不平等。
Las disposiciones necesarias a este respecto dependen de diversos factores variables.
在这方面需要采取措施取决于
因素。
En los párrafos 37 a 40 infra se examinan y analizan brevemente esas variables.
下文第37至第40段对这些式作出简要分析。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资在发展过程中实际上是一滞后
而不是领导前进
量。
En los anexos I a V se brinda información, que no exige mayor explicación, sobre estas variables.
有关这些量
资料载于附件一至五,这些资料大体上是不释自明
。
Estos procesos son dinámicos y variables.
这些进程是能动和可
。
Una buena administración de este tipo es siempre, entre las variables citadas, el factor decisivo determinante.
善政始终是这些数中
一个关键决定因素。
No obstante, la RAEHK velará por que el sistema siga respondiendo a las necesidades variables de la comunidad.
我们会监察区域组织制度,以确保该制度能一如既往,回应社会不断转需要。
Había demasiadas variables en cuanto a prácticas comerciales y tecnológicas, por no hablar de los resultados jurídicos pretendidos.
商业做法上和技术上数太多,更不用
所希望
法律结果。
La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.
卫生组织期待支持国家努力分类开列有关数方面
数据。
Según esa definición, los ingresos y el desarrollo humano son elementos de la capacidad como variables constituyentes e instrumentales.
这一定义将收入和人类发展结合起来作为能力组成内容,既是组成要素,也是决定性因素。
El coeficiente de endeudamiento se determina comparándolo con variables clave, como el PIB, los ingresos de exportación y los ingresos fiscales.
通常使用一些关键数如国内生产总值、出口收入以及财政收入来衡量债务比率。
La duración de la acogida es variable, dependiendo de las necesidades de cada caso, y puede durar de uno a varios meses.
提供膳宿时间长短根据个案
具体需要而定,从一个月到几个月不等。
Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.
这些可因素之间不一定有很大
关联,因此决策者应在它们之间求得平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。