Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店客人们得到
是非常优雅得体
服务。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店客人们得到
是非常优雅得体
服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们区别对待那个男孩。
Está contento con el trato querecibe.
他对自己所受到接待感到满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识他,但是不和他来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
他试图了解这封信内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和那种人交往.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到不人道
待遇是大家有目共睹
。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想用表面上谦虚来掩饰自己
骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交人说,儿子脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则对丈夫和妻子区别对待。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕待遇,而且许多人被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁人遭到了酷刑和虐待。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到待遇。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等对待“卖过淫人”和其他人。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内对于反倾销加以处理问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别待遇
规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等人实施
不平等和不公正待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店客人们得到
是非常优雅得体
服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们区别对待那个男孩。
Está contento con el trato querecibe.
他对自己所受到接待感到满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识他,但是不和他来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
他试图了这封信
内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和那种人交往.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到不人道
待遇是大家有目共睹
。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想用表面上谦虚来掩饰自己
骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交人说,儿子脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则对丈夫和妻子区别对待。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕待遇,而且许多人被即
处
。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁人遭到了酷刑和虐待。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到待遇。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等对待“卖过淫人”和其他人。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内对于反倾销加以处理问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别待遇
规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等人实施
不平等和不公正待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店客人们得到
非常优雅得体
服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们区别对男孩。
Está contento con el trato querecibe.
他对自己所受到接
感到满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识他,但不和他来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
他试图了解这封信内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和种人交往.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到不人道
遇
大家有目共睹
。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想用表面上谦虚来掩饰自己
骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交人说,儿子脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这因为该规则对丈夫和妻子区别对
。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕遇,而且许多人被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁人遭到了酷刑和虐
。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到遇。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中关押并没有缺少优
。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等对“卖过淫
人”和其他人。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内对于反倾销加以处理问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别
遇
规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等人实施
不平等和不公正
遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店客人们得到
是非常优雅得体
服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们区别对待那个男孩。
Está contento con el trato querecibe.
他对自己所受到接待感到满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识他,但是不和他来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
他试图了解这封信内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和那种人交往.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到不人道
待遇是大家有目共睹
。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想用谦虚来掩饰自己
骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交人说,儿子脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将临酷刑
风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则对丈夫和妻子区别对待。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕待遇,而且许多人被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁人遭到了酷刑和虐待。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到待遇。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等对待“卖过淫人”和其他人。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内对于反倾销加以处理问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别待遇
规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等人实施
不平等和不公正待遇。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店客人们得
是非常优雅得体
服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们区别待那个男孩。
Está contento con el trato querecibe.
他所
接待感
满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识他,但是不和他来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
他试图了解这封信内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和那种人交往.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她不人道
待遇是大家有目共睹
。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想用表面上谦虚来掩饰
骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交人说,儿子脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则丈夫和妻子区别
待。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭最可怕
待遇,而且许多人被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁人遭
了酷刑和虐待。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所待遇。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等待“卖过淫
人”和其他人。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内于反倾销加以处理
问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别待遇
规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为平等
人实施
不平等和不公正待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店客人们得到
是非常优雅得体
服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们区别对待那个男孩。
Está contento con el trato querecibe.
他对自己所受到接待感到满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识他,但是不和他.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
他试图了解这封信内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和那种人.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到不人道
待遇是大家有
。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想用表面上谦虚
掩饰自己
骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提人说,儿子
脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则对丈夫和妻子区别对待。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕待遇,而且许多人被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁人遭到了酷刑和虐待。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到待遇。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等对待“卖过淫人”和其他人。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥市范围内对于反倾销加以处理
问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别待遇
规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等人实施
不平等和不公正待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店客人们得到
是非常优雅得体
服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们区别对那个男孩。
Está contento con el trato querecibe.
他对自己所受到接
感到满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识他,但是不和他来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
他试图了解这封信内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和那种人交往.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到不人道
是大家有目共睹
。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想用表面上谦虚来掩饰自己
骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交人说,儿子脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则对丈夫和妻子区别对。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕,而且许多人被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁人遭到了酷刑和虐
。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心关押并没有缺少优
。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等对“卖过淫
人”和其他人。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内对于反倾销加以处理问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别
规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等人实施
不平等和不公正
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店客人们得到
是非常优雅得体
服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
们区别对待那个男孩。
Está contento con el trato querecibe.
对自己所受到
接待感到满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识,但是不和
来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
试图了解这封信
内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和那种人交往.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到不人道
待遇是大家有目共睹
。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
表面上
谦虚来掩饰自己
骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交人说,儿子脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则对丈夫和妻子区别对待。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕待遇,而且许多人被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁人遭到了酷刑和虐待。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到待遇。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
在移民拘留中心
关押并没有缺少优待。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等对待“卖过淫人”和其
人。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内对于反倾销加以处理问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别待遇
规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等人实施
不平等和不公正待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店客人们得到
是非常优雅得体
服务。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
们区别
那个男
。
Está contento con el trato querecibe.
自己所受到
接
感到满意.
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识,但是不和
来往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
试图了解这封信
内容。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和那种人交往.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到不人道
遇是大家有目共睹
。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
想用表面上
谦虚来掩饰自己
骄傲。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Se afirma que el trato a que fue sometido el Sr.
提交人说,儿子脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉,她将面临酷刑
风险。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则丈夫和妻子区别
。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕遇,而且许多人被即决处决。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁人遭到了酷刑和虐
。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到遇。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
在移民拘留中心
关押并没有缺少优
。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等“卖过淫
人”和其
人。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内于反倾销加以处理
问题。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别
遇
规定。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为平等
人实施
不平等和不公正
遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。