En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采保健措施。
En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采保健措施。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采的防洪措施。
Había tomado el nombre de un antepasado suyo.
他一个他祖先的名字。
Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.
佩德罗无可奈何对待自己的失败。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经采一些重
。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,他已经记下Diarra先生的建议。
Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.
他们喝多,在食堂门口吵
一架。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总统走上的道路将不是一帆风顺的。
El 13,3% de los países no había tomado ninguna medida en ese aspecto.
在这一领域没有采任何措施的国家占比为13.3%。
La Junta reconoce que el PNUD ha tomado medidas para aplicar esta recomendación.
委员会承认开发计划署已采行动执行其建议。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产的具体措施已经实施.
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决定。
Además indicar qué acciones se han tomado para asegurar la efectiva aplicación de estas leyes.
此外,请说明采哪些行动确保有效实施这些法律。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
的准备
早已开始。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟在这方面起带头作用。
Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.
作为缔约国,我们采有效
,执行各项规定。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦代表的理解。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采的主动行动。
También se han tomado medidas para mejorar la legislación nacional en esta esfera.
我们还采措施改进此领域内的国家立法。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我补充说,在主席非常干练的领导下,我们已经走上
一条新的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已了保健
。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
们
了必要的防洪
。
Había tomado el nombre de un antepasado suyo.
了一个
祖先的名字。
Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.
佩德罗无可奈何对待自己的失败。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已了一些重要步骤。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,已
记下Diarra先生的建议。
Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.
们喝多了,在食堂门口吵了一架。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总统走上的道路将不是一帆风顺的。
El 13,3% de los países no había tomado ninguna medida en ese aspecto.
在这一领域没有任何
的国家占比为13.3%。
La Junta reconoce que el PNUD ha tomado medidas para aplicar esta recomendación.
委员会承认开发计划署已行动执行其建议。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产的具体已
实
了.
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决定。
Además indicar qué acciones se han tomado para asegurar la efectiva aplicación de estas leyes.
此外,请说明哪些行动确保有效实
这些法律。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟在这方面起了带头作用。
Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.
作为缔约国,我们了有效步骤,执行各项规定。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦代表的理解。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府的主动行动。
También se han tomado medidas para mejorar la legislación nacional en esta esfera.
我们还改进此领域内的国家立法。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在主席非常干练的领导下,我们已走上了一条新的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要防洪
。
Había tomado el nombre de un antepasado suyo.
他取了一个他祖先名字。
Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.
佩德罗无可奈何对待自己
失败。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,他已经记下Diarra先生建议。
Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.
他们喝多了,在食堂门口吵了一架。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总统走上道路将不是一帆风顺
。
El 13,3% de los países no había tomado ninguna medida en ese aspecto.
在这一领域没有采取任何国家占比为13.3%。
La Junta reconoce que el PNUD ha tomado medidas para aplicar esta recomendación.
委员会承认开发计划署已采取行动执行其建议。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产具体
已经实
了.
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决定。
Además indicar qué acciones se han tomado para asegurar la efectiva aplicación de estas leyes.
此外,请说明采取哪些行动确保有效实这些法律。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要准备步骤早已开始。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟在这方面起了带头作用。
Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.
作为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦代表理解。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取主动行动。
También se han tomado medidas para mejorar la legislación nacional en esta esfera.
我们还采取改进此领域内
国家立法。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在主席非常干练领导下,我们已经走上了一条新
道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Había tomado el nombre de un antepasado suyo.
他取了一个他祖先的名字。
Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.
佩德罗无可奈何对待自己的失败。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,他已经记下Diarra先生的建议。
Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.
他们喝多了,在食堂门口吵了一架。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总统走上的路
不是一帆风顺的。
El 13,3% de los países no había tomado ninguna medida en ese aspecto.
在这一领域没有采取任何措施的国家占比为13.3%。
La Junta reconoce que el PNUD ha tomado medidas para aplicar esta recomendación.
委员会承认开发计划署已采取行动执行其建议。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产的具体措施已经实施了.
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决定。
Además indicar qué acciones se han tomado para asegurar la efectiva aplicación de estas leyes.
此外,请说明采取哪些行动确保有效实施这些法律。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟在这方面起了带头作用。
Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.
作为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦代表的理解。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
También se han tomado medidas para mejorar la legislación nacional en esta esfera.
我们还采取措施改进此领域内的国家立法。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在主席非常干练的领导下,我们已经走上了一条新的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Había tomado el nombre de un antepasado suyo.
他取了一个他祖先的名。
Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.
德罗无可奈何
对待
己的
。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
我上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,他已经记下Diarra先生的建议。
Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.
他们喝多了,在食堂门口吵了一架。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总统走上的道路将不是一帆风顺的。
El 13,3% de los países no había tomado ninguna medida en ese aspecto.
在这一领域没有采取任何措施的国家占比为13.3%。
La Junta reconoce que el PNUD ha tomado medidas para aplicar esta recomendación.
委员会承认开发计划署已采取行动执行其建议。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产的具体措施已经实施了.
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决定。
Además indicar qué acciones se han tomado para asegurar la efectiva aplicación de estas leyes.
此外,请说明采取哪些行动确保有效实施这些法律。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟在这方面起了带头作用。
Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.
作为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦代表的理解。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
También se han tomado medidas para mejorar la legislación nacional en esta esfera.
我们还采取措施改进此领域内的国家立法。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在主席非常干练的领导下,我们已经走上了一条新的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Había tomado el nombre de un antepasado suyo.
他取了一个他祖先的。
Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.
德罗无可奈何
对待
己的失
。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,他已经记下Diarra先生的建议。
Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.
他们喝多了,在食堂门口吵了一架。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总统走上的道路将不是一帆风顺的。
El 13,3% de los países no había tomado ninguna medida en ese aspecto.
在这一领域没有采取任何措施的国家占比为13.3%。
La Junta reconoce que el PNUD ha tomado medidas para aplicar esta recomendación.
委员会承认开发计划署已采取行动执行其建议。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产的具体措施已经实施了.
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决定。
Además indicar qué acciones se han tomado para asegurar la efectiva aplicación de estas leyes.
此外,请说明采取哪些行动确保有效实施这些法律。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟在这方面起了带头作用。
Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.
作为缔约国,们采取了有效步骤,执行各项规定。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
注意到俄罗斯联邦代表的理解。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
También se han tomado medidas para mejorar la legislación nacional en esta esfera.
们还采取措施改进此领域内的国家立法。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
要补充说,在主席非常干练的领导下,
们已经走上了一条新的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要防洪措施。
Había tomado el nombre de un antepasado suyo.
他取了一个他祖先名字。
Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.
佩德可奈何
对待自
败。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,他已经记下Diarra先生建议。
Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.
他们喝多了,在食堂门口吵了一架。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总统走上道路将不是一帆风顺
。
El 13,3% de los países no había tomado ninguna medida en ese aspecto.
在这一领域没有采取任何措施国家占比为13.3%。
La Junta reconoce que el PNUD ha tomado medidas para aplicar esta recomendación.
委员会承认开发计划署已采取行动执行其建议。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产具体措施已经实施了.
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决定。
Además indicar qué acciones se han tomado para asegurar la efectiva aplicación de estas leyes.
此外,请说明采取哪些行动确保有效实施这些法律。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要准备步骤早已开始。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟在这方面起了带头作用。
Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.
作为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄斯联邦代表
理解。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取主动行动。
También se han tomado medidas para mejorar la legislación nacional en esta esfera.
我们还采取措施改进此领域内国家立法。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在主席非常干练领导下,我们已经走上了一条新
道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Había tomado el nombre de un antepasado suyo.
他取了一个他祖先的名字。
Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.
佩德罗无可奈何对待自己的失败。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,他已经记下Diarra先生的建议。
Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.
他们喝多了,在食堂门口吵了一架。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总的道路将不是一帆风顺的。
El 13,3% de los países no había tomado ninguna medida en ese aspecto.
在这一领域没有采取任何措施的国家占比为13.3%。
La Junta reconoce que el PNUD ha tomado medidas para aplicar esta recomendación.
委员会承认开发计划署已采取行动执行其建议。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产的具体措施已经实施了.
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作任何决定。
Además indicar qué acciones se han tomado para asegurar la efectiva aplicación de estas leyes.
此外,请说明采取哪些行动确保有效实施这些法律。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟在这方面起了带头作用。
Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.
作为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦代表的理解。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
También se han tomado medidas para mejorar la legislación nacional en esta esfera.
我们还采取措施改进此领域内的国家立法。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在主席非常干练的领导下,我们已经了一条新的道路。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
场所已经采取了保健措施。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他采取了必要的防洪措施。
Había tomado el nombre de un antepasado suyo.
他取了一个他祖先的名字。
Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.
佩德罗无可奈何对待自己的失败。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,他已经记下Diarra先生的建议。
Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.
他了,在食堂门口吵了一架。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总统走上的道路将不是一帆风顺的。
El 13,3% de los países no había tomado ninguna medida en ese aspecto.
在这一领域没有采取任何措施的国家占比为13.3%。
La Junta reconoce que el PNUD ha tomado medidas para aplicar esta recomendación.
委员会承认开发计划署已采取行动执行其建议。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产的具体措施已经实施了.
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决定。
Además indicar qué acciones se han tomado para asegurar la efectiva aplicación de estas leyes.
此外,请说明采取哪些行动确保有效实施这些法律。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟在这方面起了带头作用。
Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.
作为缔约国,我采取了有效步骤,执行各项规定。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦代表的理解。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
También se han tomado medidas para mejorar la legislación nacional en esta esfera.
我还采取措施改进此领域内的国家立法。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在主席非常干练的领导下,我已经走上了一条新的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。