西语助手
  • 关闭


adj.

1. 有根据,站得住脚,可以
una tesis ~ 一个站得住脚点.

2. 可持续.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发展;ecológico生态;eficiente高效率;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境;viable可行;amigable和蔼;productivo生产;saludable有益健康;renovable可更新;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平国际贸易制度是持续增长和发展所不可缺少

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策制定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主义,将其作为促进国际和平与安全及持续发展主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续发展水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控制和持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约所有规定是多边裁军和防止扩散活动唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致努力和着重行动战略,我们才有希望取得具体成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确标准,规定具体农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区生产和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛋黄, 蛋黄酱, 蛋卷, 蛋壳, 蛋奶糕, 蛋奶甜食, 蛋品, 蛋清, 蛋用鸡, 蛋子,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,可以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 可持续的.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发展;ecológico生态的;eficiente率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容;ambiental的;viable可行的;amigable和蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable可更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平的国际贸易度是持续的增长和发展所不可缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与领域公共政策的定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主义,将其作为促进国际和平与安全及持续发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约的所有规定是多边裁军和防止扩散活动的唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力和着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


当场的, 当场做, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当道, 当的一声射出, 当地,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据,站得住脚以论证
una tesis ~ 一个站得住脚论点.

2. 持续.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible持续发展;ecológico生态;eficiente;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental;viable;amigable和蔼;productivo生产;saludable有益健康;renovable更新;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平国际贸易制度是持续增长和发展所不缺少

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环领域公共政策制定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主义,将其作为促进国际和平与安全及持续发展主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续发展水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确控制和持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约所有规定是多边裁军和防止扩散活动唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致努力和着重行动战略,我们才有希望取得具体成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确标准,规定具体农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区生产和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


当空, 当面, 当面直说, 当票, 当铺, 当前, 当前的, 当权, 当然, 当仁不让,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,可以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 可持续的.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable可行的;amigable蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable可更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开公平的国际贸易制度是持续的增展所不可缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策的制定执行,墨西哥成立了持续展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强促进多边主义,将其作为促进国际平与安全及持续展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语西班版《拉丁美洲加勒比持续展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控制持续利用其资源转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约公约的所有规定是多边裁军防止扩散活动的唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订通过了《联邦持续农村展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续展法》粮食主权安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年展目标》、《持续展世界首脑会议执行计划》《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在言结束时说,只有通过协调一致的努力着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制基金在墨西哥(在《持续农村展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业农村展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州地区的生产社会结构投资;(b)在《农村持续展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


当心, 当选, 当选的, 当选人, 当选总统, 当央, 当腰, 当真, 当政, 当之无愧,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据,站得住脚,可以论证
una tesis ~ 一个站得住脚论点.

2. 可持续.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发展;ecológico生态;eficiente高效率;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境;viable可行;amigable和蔼;productivo生产;saludable有益健康;renovable可更新;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平国际贸易制度是持续增长和发展所不可缺

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

方便公众参与环境领域公共政策制定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主义,将其作促进国际和平与安全及持续发展主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续发展水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认,建设各国渔业管理能力对确保有效控制和持续其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约所有规定是多边裁军和防止扩散活动唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

结果,制订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致努力和着重行动战略,我们才有希望取得具体成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该开支计划确定明确标准,规定具体农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至覆盖以下方面:(a)落后州和地区生产和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视基本战略举措产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


挡驾, 挡箭牌, 挡泥板, 挡墙, 挡土板, 挡土墙, , 档案, 档案文件, 党报,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,可以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 可持续的.

soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable可行的;amigable和蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable可更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平的国际贸易制度是持续的增长和发展所不可缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

方便公众参与环境领域公共政策的制定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主,将其作促进国际和平与安全及持续发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们,建设各国渔业管理能力对确保有效控制和持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约的所有规定是多边裁军和防止扩散活动的唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

结果,制订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力和着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


党内, 党派, 党旗, 党徒, 党团, 党外, 党外人士, 党委, 党务, 党小组,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据,站得住脚,可以论证
una tesis ~ 一个站得住脚论点.

2. 可持.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持;ecológico生态;eficiente高效率;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境;viable可行;amigable和蔼;productivo生产;saludable有益健康;renovable可更新;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公际贸易制度是增长和所不可缺少

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策制定和执行,墨西哥成立了问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿加强和促进多边主义,将其作为促进际和与安全及主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各渔业管理能力对确保有效控制和利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约充分遵守际裁军条约和公约所有规定是多边裁军和防止扩散活动唯一方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订和通过了《联邦农村法》其中包括建立家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村法》粮食主权和安全是《家农村地区协议》根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年目标》、《世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了际社会对铲除贫穷关切。 他在言结束时说,只有通过协调一致努力和着重行动战略,我们才有希望取得具体成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农基金在墨西哥(在《农村法》框架下)增加了内预算拨款,这反过来又使农基金对墨西哥支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确标准,规定具体农业、林业、水产、渔业和农村目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区生产和社会结构投资;(b)在《农村法》中被视为基本战略举措产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 荡涤, 荡妇, 荡平, 荡然无存, 荡漾, , 刀背, 刀笔, 刀兵,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据,站得住脚,可以
una tesis ~ 一个站得住脚点.

2. 可持续.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发展;ecológico生态;eficiente高效率;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境;viable可行;amigable和蔼;productivo生产;saludable有益健康;renovable可更新;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平国际贸易制度是持续增长和发展所不可缺少

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策制定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主义,将其作为促进国际和平与安全及持续发展主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续发展水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控制和持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约所有规定是多边裁军和防止扩散活动唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致努力和着重行动战略,我们才有希望取得具体成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确标准,规定具体农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区生产和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


刀口, 刀片, 刀枪, 刀鞘, 刀刃, 刀伤, 叨光, 叨扰, , ,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 续的.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible续发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable行的;amigable和蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平的国制度是的增长和发展所不缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策的制定和执行,墨西哥成立了发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主义,将其作为促进国和平与安全及发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控制和利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国裁军条约和公约的所有规定是多边裁军和防止扩散活动的唯一方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订和通过了《联邦农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力和着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社会结构投资;(b)在《农村发展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管, 导体, 导线,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,