Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.
每位代可视其需要由副代
问若干人随同出席。
Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.
每位代可视其需要由副代
问若干人随同出席。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
补理事可以参加理事会议事活动,但无
权。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
补理事只有在代行理事职能时才能够投票。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可补理事供参考。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执行理事会可指定更多的理事补理事参加专门小组。
Para estas comisiones, cada Estado podrá designar los representantes suplentes y asesores que considere necesarios.
必要时,它可派副代问参加这些委员会。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委员会委员及补委员应以个人身份任职。
Cuando un representante suplente actúe en calidad de representante, gozará de todos los derechos de éste.
副代以代
身份行事时,拥有代
的全部权利。
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.
扩大委员会的一个临时手段是,每个区域任命一名补成员。
La MINUEE nombró una coordinadora y una suplente para que reciban denuncias de explotación y abusos sexuales.
联合特派团任命了一名协调人一名副手,接受有关性剥削
性虐待方面的指控。
El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.
代团团长可指定一名副代
或
问代行代
职务。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代团注意,须将代
、副代
问的姓名提交
第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、补成员
专家将没有特权
豁免。
Su texto restablece el sufragio universal para la elección del Presidente de la República, los diputados y sus suplentes.
本宪法重新规定通过普选选举共国总统、代
选代
。
De conformidad con el párrafo 8 del artículo 3 del Acuerdo, también podrán ser designados magistrados suplentes en casos concretos.
根据《协定》第3条第8款,在具体案件中,他们还可以被指定为补法官。
Cuando un miembro no esté presente en una reunión de la Junta, su suplente desempeñará sus funciones durante dicha reunión.
如理事缺席理事会会议,其补理事应以理事身份出席会议。
Estas observaciones se harán llegar a los miembros y suplentes por medio del servidor de listas de la Junta Ejecutiva.
这些评论通过执行理事会的邮件列提供
理事
补理事。
Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales.
在代缺席时或在特殊情况下,应授权一名
补人员代行其职务
代为投票。
Ha ejercido como magistrado suplente en el Tribunal Superior de Justicia de Sudáfrica y en la Magistratura de Trabajo de Sudáfrica.
他在南非高级法院南非劳工法院曾担任代理法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.
每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
事可以参加
事会议事活动,但无表
权。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
事只有在代行
事职
时
投票。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给事供参考。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执行事会可指定更多的
事和
事参加专门小组。
Para estas comisiones, cada Estado podrá designar los representantes suplentes y asesores que considere necesarios.
必要时,它可派副代表和顾问参加这些委员会。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助法官的职务外活动也在互联网上公布。
Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委员会委员及委员应以个人身份任职。
Cuando un representante suplente actúe en calidad de representante, gozará de todos los derechos de éste.
副代表以代表身份行事时,拥有代表的全部权利。
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.
扩大委员会的一个临时手段是,每个区域任命一名成员。
La MINUEE nombró una coordinadora y una suplente para que reciban denuncias de explotación y abusos sexuales.
联合特派团任命了一名协调人和一名副手,接受有关性剥削和性虐待方面的指控。
El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.
代表团团长可指定一名副代表或顾问代行代表职务。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问的姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、成员和专家将没有特权和豁免。
Su texto restablece el sufragio universal para la elección del Presidente de la República, los diputados y sus suplentes.
本宪法重新规定通过普选选举共和国总统、代表和选代表。
De conformidad con el párrafo 8 del artículo 3 del Acuerdo, también podrán ser designados magistrados suplentes en casos concretos.
根据《协定》第3条第8款,在具体案件中,他们还可以被指定为法官。
Cuando un miembro no esté presente en una reunión de la Junta, su suplente desempeñará sus funciones durante dicha reunión.
如事缺席
事会会议,其
事应以
事身份出席会议。
Estas observaciones se harán llegar a los miembros y suplentes por medio del servidor de listas de la Junta Ejecutiva.
这些评论通过执行事会的邮件列表提供给
事和
事。
Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales.
在代表缺席时或在特殊情况下,应授权一名人员代行其职务和代为投票。
Ha ejercido como magistrado suplente en el Tribunal Superior de Justicia de Sudáfrica y en la Magistratura de Trabajo de Sudáfrica.
他在南非高级法院和南非劳工法院曾担任代法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.
每位代表视其需要由副代表
若干人随同出席。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
候补理事以参加理事会议事活动,但无表
权。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事职能时才能够投票。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也候补理事供参考。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执行理事会指定更多的理事
候补理事参加专门小组。
Para estas comisiones, cada Estado podrá designar los representantes suplentes y asesores que considere necesarios.
必要时,它派副代表
参加这些委员会。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委员会委员及候补委员应以个人身份任职。
Cuando un representante suplente actúe en calidad de representante, gozará de todos los derechos de éste.
副代表以代表身份行事时,拥有代表的全部权利。
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.
扩大委员会的一个临时手段是,每个区域任命一名候补成员。
La MINUEE nombró una coordinadora y una suplente para que reciban denuncias de explotación y abusos sexuales.
联合特派团任命了一名协调人一名副手,接受有关性剥削
性虐待方面的指控。
El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.
代表团团长指定一名副代表或
代行代表职务。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表的姓名提交
第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、候补成员专家将没有特权
豁免。
Su texto restablece el sufragio universal para la elección del Presidente de la República, los diputados y sus suplentes.
本宪法重新规定通过普选选举共国总统、代表
候选代表。
De conformidad con el párrafo 8 del artículo 3 del Acuerdo, también podrán ser designados magistrados suplentes en casos concretos.
根据《协定》第3条第8款,在具体案件中,他们还以被指定为候补法官。
Cuando un miembro no esté presente en una reunión de la Junta, su suplente desempeñará sus funciones durante dicha reunión.
如理事缺席理事会会议,其候补理事应以理事身份出席会议。
Estas observaciones se harán llegar a los miembros y suplentes por medio del servidor de listas de la Junta Ejecutiva.
这些评论通过执行理事会的邮件列表提供理事
候补理事。
Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales.
在代表缺席时或在特殊情况下,应授权一名候补人员代行其职务代为投票。
Ha ejercido como magistrado suplente en el Tribunal Superior de Justicia de Sudáfrica y en la Magistratura de Trabajo de Sudáfrica.
他在南非高级法院南非劳工法院曾担任代理法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现
题,欢迎向我们指正。
Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.
每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
候补理事可以参加理事会议事活动,但无表权。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事职能时才能够。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
种邮件也可发给候补理事供参考。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执行理事会可指定更多的理事和候补理事参加专门小组。
Para estas comisiones, cada Estado podrá designar los representantes suplentes y asesores que considere necesarios.
必要时,它可派副代表和顾问参加这些委员会。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委员会委员及候补委员应以个人身份任职。
Cuando un representante suplente actúe en calidad de representante, gozará de todos los derechos de éste.
副代表以代表身份行事时,拥有代表的全部权利。
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.
扩大委员会的一个临时手段是,每个区域任命一名候补成员。
La MINUEE nombró una coordinadora y una suplente para que reciban denuncias de explotación y abusos sexuales.
联合特派团任命了一名协调人和一名副手,接受有关性剥削和性虐待方面的指控。
El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.
代表团团长可指定一名副代表或顾问代行代表职务。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问的姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有特权和豁免。
Su texto restablece el sufragio universal para la elección del Presidente de la República, los diputados y sus suplentes.
本宪法重新规定通过普选选举共和国总统、代表和候选代表。
De conformidad con el párrafo 8 del artículo 3 del Acuerdo, también podrán ser designados magistrados suplentes en casos concretos.
根据《协定》第3条第8款,在具体案件中,他们还可以被指定为候补法官。
Cuando un miembro no esté presente en una reunión de la Junta, su suplente desempeñará sus funciones durante dicha reunión.
如理事缺理事会会议,其候补理事应以理事身份
会议。
Estas observaciones se harán llegar a los miembros y suplentes por medio del servidor de listas de la Junta Ejecutiva.
这些评论通过执行理事会的邮件列表提供给理事和候补理事。
Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales.
在代表缺时或在特殊情况下,应授权一名候补人员代行其职务和代为
。
Ha ejercido como magistrado suplente en el Tribunal Superior de Justicia de Sudáfrica y en la Magistratura de Trabajo de Sudáfrica.
他在南非高级法院和南非劳工法院曾担任代理法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.
每位表可视其需要由副
表和顾问若干人随同出席。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
候补可以参加
议
活动,但无表
权。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补只有
职能时才能够投票。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补供参考。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执可指定更多的
和候补
参加专门小组。
Para estas comisiones, cada Estado podrá designar los representantes suplentes y asesores que considere necesarios.
必要时,它可派副表和顾问参加这些委员
。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助法官的职务外活动也
互联网上公布。
Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委员委员及候补委员应以个人身份任职。
Cuando un representante suplente actúe en calidad de representante, gozará de todos los derechos de éste.
副表以
表身份
时,拥有
表的全部权利。
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.
扩大委员的一个临时手段是,每个区域任命一名候补成员。
La MINUEE nombró una coordinadora y una suplente para que reciban denuncias de explotación y abusos sexuales.
联合特派团任命了一名协调人和一名副手,接受有关性剥削和性虐待方面的指控。
El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.
表团团长可指定一名副
表或顾问
表职务。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各表团注意,须将
表、副
表和顾问的姓名提交给第二委员
秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有特权和豁免。
Su texto restablece el sufragio universal para la elección del Presidente de la República, los diputados y sus suplentes.
本宪法重新规定通过普选选举共和国总统、表和候选
表。
De conformidad con el párrafo 8 del artículo 3 del Acuerdo, también podrán ser designados magistrados suplentes en casos concretos.
根据《协定》第3条第8款,具体案件中,他们还可以被指定为候补法官。
Cuando un miembro no esté presente en una reunión de la Junta, su suplente desempeñará sus funciones durante dicha reunión.
如缺席
议,其候补
应以
身份出席
议。
Estas observaciones se harán llegar a los miembros y suplentes por medio del servidor de listas de la Junta Ejecutiva.
这些评论通过执的邮件列表提供给
和候补
。
Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales.
表缺席时或
特殊情况下,应授权一名候补人员
其职务和
为投票。
Ha ejercido como magistrado suplente en el Tribunal Superior de Justicia de Sudáfrica y en la Magistratura de Trabajo de Sudáfrica.
他南非高级法院和南非劳工法院曾担任
法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.
每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
候补理事可以参加理事会议事活动,但无表权。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事能时才能够投票。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执行理事会可指定更多理事和候补理事参加专门小组。
Para estas comisiones, cada Estado podrá designar los representantes suplentes y asesores que considere necesarios.
必要时,它可派副代表和顾问参加这些委员会。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官外活动也在互
网上公布。
Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委员会委员及候补委员应以个人身份任。
Cuando un representante suplente actúe en calidad de representante, gozará de todos los derechos de éste.
副代表以代表身份行事时,拥有代表全部权利。
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.
扩大委员会一个临时手段是,每个区域任命一名候补成员。
La MINUEE nombró una coordinadora y una suplente para que reciban denuncias de explotación y abusos sexuales.
合特派团任命了一名协调人和一名副手,接受有关性剥削和性虐待方面
指控。
El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.
代表团团长可指定一名副代表或顾问代行代表。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有特权和豁免。
Su texto restablece el sufragio universal para la elección del Presidente de la República, los diputados y sus suplentes.
本宪法重新规定通过普选选举共和国总统、代表和候选代表。
De conformidad con el párrafo 8 del artículo 3 del Acuerdo, también podrán ser designados magistrados suplentes en casos concretos.
根据《协定》第3条第8款,在具体案件中,他们还可以被指定为候补法官。
Cuando un miembro no esté presente en una reunión de la Junta, su suplente desempeñará sus funciones durante dicha reunión.
如理事缺席理事会会议,其候补理事应以理事身份出席会议。
Estas observaciones se harán llegar a los miembros y suplentes por medio del servidor de listas de la Junta Ejecutiva.
这些评论通过执行理事会邮件列表提供给理事和候补理事。
Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales.
在代表缺席时或在特殊情况下,应授权一名候补人员代行其和代为投票。
Ha ejercido como magistrado suplente en el Tribunal Superior de Justicia de Sudáfrica y en la Magistratura de Trabajo de Sudáfrica.
他在南非高级法院和南非劳工法院曾担任代理法官。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.
每位代表视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
候补理事以参加理事会议事活
,但无表
权。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事职能时才能够投票。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也发给候补理事供参考。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执行理事会指定更多的理事和候补理事参加专门小组。
Para estas comisiones, cada Estado podrá designar los representantes suplentes y asesores que considere necesarios.
必要时,副代表和顾问参加这些委
会。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活也在互联网上公布。
Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委会委
及候补委
应以个人身份任职。
Cuando un representante suplente actúe en calidad de representante, gozará de todos los derechos de éste.
副代表以代表身份行事时,拥有代表的全部权利。
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.
扩大委会的一个临时手段是,每个区域任命一名候补成
。
La MINUEE nombró una coordinadora y una suplente para que reciban denuncias de explotación y abusos sexuales.
联合特团任命了一名协调人和一名副手,接受有关性剥削和性虐待方面的指控。
El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.
代表团团长指定一名副代表或顾问代行代表职务。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问的姓名提交给第二委会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成、候补成
和专家将没有特权和豁免。
Su texto restablece el sufragio universal para la elección del Presidente de la República, los diputados y sus suplentes.
本宪法重新规定通过普选选举共和国总统、代表和候选代表。
De conformidad con el párrafo 8 del artículo 3 del Acuerdo, también podrán ser designados magistrados suplentes en casos concretos.
根据《协定》第3条第8款,在具体案件中,他们还以被指定为候补法官。
Cuando un miembro no esté presente en una reunión de la Junta, su suplente desempeñará sus funciones durante dicha reunión.
如理事缺席理事会会议,其候补理事应以理事身份出席会议。
Estas observaciones se harán llegar a los miembros y suplentes por medio del servidor de listas de la Junta Ejecutiva.
这些评论通过执行理事会的邮件列表提供给理事和候补理事。
Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales.
在代表缺席时或在特殊情况下,应授权一名候补人代行其职务和代为投票。
Ha ejercido como magistrado suplente en el Tribunal Superior de Justicia de Sudáfrica y en la Magistratura de Trabajo de Sudáfrica.
他在南非高级法院和南非劳工法院曾担任代理法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.
每位表可视其需要由副
表和顾问若干
随同出席。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
候补理事可以参加理事会议事活动,但无表权。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在行理事
能时才能够投票。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执行理事会可指定更多的理事和候补理事参加专门小组。
Para estas comisiones, cada Estado podrá designar los representantes suplentes y asesores que considere necesarios.
必要时,它可派副表和顾问参加这些委员会。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的务外活动也在互联网上公布。
Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委员会委员及候补委员应以个身
。
Cuando un representante suplente actúe en calidad de representante, gozará de todos los derechos de éste.
副表以
表身
行事时,拥有
表的全部权利。
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.
扩大委员会的一个临时手段是,每个区域命一名候补成员。
La MINUEE nombró una coordinadora y una suplente para que reciban denuncias de explotación y abusos sexuales.
联合特派团命了一名协调
和一名副手,接受有关性剥削和性虐待方面的指控。
El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.
表团团长可指定一名副
表或顾问
行
表
务。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各表团注意,须将
表、副
表和顾问的姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有特权和豁免。
Su texto restablece el sufragio universal para la elección del Presidente de la República, los diputados y sus suplentes.
本宪法重新规定通过普选选举共和国总统、表和候选
表。
De conformidad con el párrafo 8 del artículo 3 del Acuerdo, también podrán ser designados magistrados suplentes en casos concretos.
根据《协定》第3条第8款,在具体案件中,他们还可以被指定为候补法官。
Cuando un miembro no esté presente en una reunión de la Junta, su suplente desempeñará sus funciones durante dicha reunión.
如理事缺席理事会会议,其候补理事应以理事身出席会议。
Estas observaciones se harán llegar a los miembros y suplentes por medio del servidor de listas de la Junta Ejecutiva.
这些评论通过执行理事会的邮件列表提供给理事和候补理事。
Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales.
在表缺席时或在特殊情况下,应授权一名候补
员
行其
务和
为投票。
Ha ejercido como magistrado suplente en el Tribunal Superior de Justicia de Sudáfrica y en la Magistratura de Trabajo de Sudáfrica.
他在南非高级法院和南非劳工法院曾担理法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.
每位表可视其需要由
表和顾问若干
随同出席。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
候补事可以参加
事会议事活动,但无表
权。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补事只有在
行
事
能时才能够投票。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补事供参考。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执行事会可指定更多的
事和候补
事参加专门小组。
Para estas comisiones, cada Estado podrá designar los representantes suplentes y asesores que considere necesarios.
必要时,它可派表和顾问参加这些委员会。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助法官的
务外活动也在互联网上公布。
Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委员会委员及候补委员应以个身份任
。
Cuando un representante suplente actúe en calidad de representante, gozará de todos los derechos de éste.
表以
表身份行事时,拥有
表的全部权利。
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.
扩大委员会的一个临时手段是,每个区域任命一名候补成员。
La MINUEE nombró una coordinadora y una suplente para que reciban denuncias de explotación y abusos sexuales.
联合特派团任命了一名协调和一名
手,接受有关性剥削和性虐待方面的指控。
El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.
表团团长可指定一名
表或顾问
行
表
务。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各表团注意,须将
表、
表和顾问的姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有特权和豁免。
Su texto restablece el sufragio universal para la elección del Presidente de la República, los diputados y sus suplentes.
本宪法重新规定通过普选选举共和国总统、表和候选
表。
De conformidad con el párrafo 8 del artículo 3 del Acuerdo, también podrán ser designados magistrados suplentes en casos concretos.
根据《协定》第3条第8款,在具体案件中,他们还可以被指定为候补法官。
Cuando un miembro no esté presente en una reunión de la Junta, su suplente desempeñará sus funciones durante dicha reunión.
如事缺席
事会会议,其候补
事应以
事身份出席会议。
Estas observaciones se harán llegar a los miembros y suplentes por medio del servidor de listas de la Junta Ejecutiva.
这些评论通过执行事会的邮件列表提供给
事和候补
事。
Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales.
在表缺席时或在特殊情况下,应授权一名候补
员
行其
务和
为投票。
Ha ejercido como magistrado suplente en el Tribunal Superior de Justicia de Sudáfrica y en la Magistratura de Trabajo de Sudáfrica.
他在南非高级法院和南非劳工法院曾担任法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。