西语助手
  • 关闭
subjetivo, va
adj.

1.主观的.
2.个人的.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
abstracto,  basado en la teoría,  conceptual,  hipotético,  teorético,  teórico,  conjetural,  de gabinete

联想词
abstracto抽象的;estético美学的;subjetividad主观;criterio绳,尺度;intrínseco内在的;psicológico心理学的;empírico经验主义的;contradictorio矛盾的, 对审的;discutible讨论的;difuso宽阔的;relativo有关联的;

Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.

主观能在实践中造成许多混乱。

La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.

这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。

Esto que dices es muy subjetivo.

你说的话很主观

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含意的外延是相当具体且绝对非主观

También reunía información financiera (tanto objetiva como subjetiva) sobre actividades sospechosas, para prestar asistencia a las autoridades encargadas de las investigaciones penales.

它还收集有关动的(客观和主观金融信息,以协助刑事调查当局。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点不象某些模糊笼统的则那样容易受歪曲或受主观评价的影响。

A continuación debe valorarse según un criterio subjetivo cuando se ha puesto de manifiesto una actitud o prejuicios personales de ese juez en esa ocasión.

另外,也必须从主观观点来进行量度,这有关具体情况具体法官方面的个人偏见或成见的证据问题。

Los criterios para definir la expresión “conflicto armado” establecidos en el proyecto de artículo 2 son útiles, aunque podrían prestarse a una interpretación subjetiva.

第2条草案中提出的给“武装冲突”一词下定义的标是有用的,尽管有能引起主观的解释

A continuación, el Equipo establecerá prioridades entre sus preguntas de seguimiento en función de valoraciones objetivas y subjetivas, así como del posible nivel de amenaza.

监测小组将根据客观地和主观地对能面临威胁的程度作出的判断,安排后续问询的优先次序。

Los tribunales y otros órganos encargados de determinar si ha habido genocidio tienen que ser, no obstante, muy cuidadosos en la determinación de la intención subjetiva.

然而,法院和其他负责确定灭绝种族罪是否发生的其他机构在确定主观意图时必须十分谨慎

Sin embargo, el criterio debe ser menos subjetivo y debe basarse en la intención expresa de las partes.

不过,这一标不应过于主观,应该以缔约方明确的意图为基础。

También se observó que si se incorporaba el concepto de riesgo en el proyecto de protocolo, seguiría habiendo cierta ambigüedad, pues el riesgo era una noción subjetiva.

还有人指出,只要议定书草案包含风险因素,就会继续有一定的模糊性,因为风险属于主观概念

Así pues, esta condición depende de elementos subjetivos, como los sentimientos y experiencias de una persona, y de elementos objetivos, como la situación en el país de origen.

这个条件有主观的因素例如一个人的感觉和经验,也有客观的因素,例如原籍国的情况。

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件即犯罪意图,是从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

También se sugirió que se suprimiera, en ese párrafo, la palabra “eficaz” que modificaba a “régimen”, a fin de no incluir elementos subjetivos en el texto del proyecto de protocolo.

有人建议删除该段中修饰“制度”一词的“有效”二字,免使议定书草案案文中含有主观因素。

Ello suele ser muy relevante especialmente a efectos de interpretación del acto unilateral, de su contenido y de los elementos subjetivos ligados a la voluntad de obligarse del Estado que lo formula.

这通常是密切相关,特别是基于解释单方面行为的目的,其内容和与表述行为的国家同意受约束有关的主观因素。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感不安的是,这份文件根据令人无法接受的主观选择标确立今后提供官方发展援助的前提条件。

En cuanto al propuesto criterio de la intención, algunos miembros expresaron su apoyo mientras que otros opinaron que era vago y subjetivo y que planteaba complejas cuestiones de aplicación de la Convención de Viena.

对于拟议的意图则,虽然有些委员表示支持,另一些委员则认为,该则模糊、主观,提出了适用《维也纳公约》的复杂问题。

El informe contiene algunas interpretaciones subjetivas, incluido un falseamiento de la declaración de Israel de que, aunque ha renunciado a realizar operaciones militares en la Franja de Gaza, se reserva el derecho a actuar en legítima defensa.

报告包含若干种主观解释包括对以色列声明的误解,即虽然它放弃了在加沙地带采取军事行动的权力,但保留了采取自卫行动的权利。

La subjetividad del concepto no era motivo, sin embargo, para que no se tratase de definirlo; otros conceptos jurídicos (buenas costumbres, "razonable", "buena fe") eran igualmente subjetivos o cambiantes y no planteaban problemas insuperables para llevarlos a efecto.

但是,这一概念的主观性不能成为放弃为它下定义的努力的充分理由,另一些法律概念(“公共道德”、“合理”、“善意”)也非常主观或随着时间而改变,没有在它们的适用上引起不能克服的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subjetivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


parte superior, parte trasera, parteaguas, partear, parteluz, Parten-, partenaire, partenocarpia, partenogamia, partenogénesis,

相似单词


subjetivamente, subjetívar, subjetividad, subjetivismo, subjetivizar, subjetivo, subjuntivo, Sublevación, sublevamiento, sublevar,
subjetivo, va
adj.

1.主观的.
2.个人的.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
abstracto,  basado en la teoría,  conceptual,  hipotético,  teorético,  teórico,  conjetural,  de gabinete

联想词
abstracto抽象的;estético美学的;subjetividad主观;criterio,尺度;intrínseco内在的;psicológico心理学的;empírico经验主义的;contradictorio矛盾的, 对审的;discutible可讨论的;difuso宽阔的;relativo有关联的;

Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.

主观有可能在实践中造成许多混乱。

La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.

这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。

Esto que dices es muy subjetivo.

你说的话很主观

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

,建设和平含意的外延相当具体且绝对非主观

También reunía información financiera (tanto objetiva como subjetiva) sobre actividades sospechosas, para prestar asistencia a las autoridades encargadas de las investigaciones penales.

它还收集有关可疑活动的(客观和主观金融信息,以协助刑事调查当局。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点不象某些模糊笼统的则那样容易受歪曲或受到主观评价的影响。

A continuación debe valorarse según un criterio subjetivo cuando se ha puesto de manifiesto una actitud o prejuicios personales de ese juez en esa ocasión.

另外,也必须从主观观点来进行量度,这涉及到有关具体情况具体法官方面的个人偏见或成见的证据问题。

Los criterios para definir la expresión “conflicto armado” establecidos en el proyecto de artículo 2 son útiles, aunque podrían prestarse a una interpretación subjetiva.

第2条草案中提出的给“武装冲突”一词下定义的标有用的,尽管有可能引起主观的解释

A continuación, el Equipo establecerá prioridades entre sus preguntas de seguimiento en función de valoraciones objetivas y subjetivas, así como del posible nivel de amenaza.

监测小组将根据客观地和主观地对可能面临威胁的程度作出的判断,安排后续问询的优先次序。

Los tribunales y otros órganos encargados de determinar si ha habido genocidio tienen que ser, no obstante, muy cuidadosos en la determinación de la intención subjetiva.

然而,法院和其他负责确定灭绝种族罪生的其他机构在确定主观意图时必须十分谨慎

Sin embargo, el criterio debe ser menos subjetivo y debe basarse en la intención expresa de las partes.

不过,这一标不应过于主观,应该以缔约方明确的意图为基础。

También se observó que si se incorporaba el concepto de riesgo en el proyecto de protocolo, seguiría habiendo cierta ambigüedad, pues el riesgo era una noción subjetiva.

还有人指出,只要议定书草案包含风险因素,就会继续有一定的模糊性,因为风险属于主观概念

Así pues, esta condición depende de elementos subjetivos, como los sentimientos y experiencias de una persona, y de elementos objetivos, como la situación en el país de origen.

这个条件有主观的因素例如一个人的感觉和经验,也有客观的因素,例如原籍国的情况。

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件即犯罪意图,从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

También se sugirió que se suprimiera, en ese párrafo, la palabra “eficaz” que modificaba a “régimen”, a fin de no incluir elementos subjetivos en el texto del proyecto de protocolo.

有人建议删除该段中修饰“制度”一词的“有效”二字,免使议定书草案案文中含有主观因素。

Ello suele ser muy relevante especialmente a efectos de interpretación del acto unilateral, de su contenido y de los elementos subjetivos ligados a la voluntad de obligarse del Estado que lo formula.

这通常密切相关,特别基于解释单方面行为的目的,其内容和与表述行为的国家同意受约束有关的主观因素。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感到不安的,这份文件根据令人无法接受的主观选择标确立今后提供官方展援助的前提条件。

En cuanto al propuesto criterio de la intención, algunos miembros expresaron su apoyo mientras que otros opinaron que era vago y subjetivo y que planteaba complejas cuestiones de aplicación de la Convención de Viena.

对于拟议的意图则,虽然有些委员表示支持,另一些委员则认为,该则模糊、主观,提出了适用《维也纳公约》的复杂问题。

El informe contiene algunas interpretaciones subjetivas, incluido un falseamiento de la declaración de Israel de que, aunque ha renunciado a realizar operaciones militares en la Franja de Gaza, se reserva el derecho a actuar en legítima defensa.

报告包含若干种主观解释包括对以色列声明的误解,即虽然它放弃了在加沙地带采取军事行动的权力,但保留了采取自卫行动的权利。

La subjetividad del concepto no era motivo, sin embargo, para que no se tratase de definirlo; otros conceptos jurídicos (buenas costumbres, "razonable", "buena fe") eran igualmente subjetivos o cambiantes y no planteaban problemas insuperables para llevarlos a efecto.

,这一概念的主观性不能成为放弃为它下定义的努力的充分理由,另一些法律概念(“公共道德”、“合理”、“善意”)也非常主观或随着时间而改变,没有在它们的适用上引起不能克服的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subjetivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante, participar, participativo, participe,

相似单词


subjetivamente, subjetívar, subjetividad, subjetivismo, subjetivizar, subjetivo, subjuntivo, Sublevación, sublevamiento, sublevar,
subjetivo, va
adj.

1..
2.个人.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
abstracto,  basado en la teoría,  conceptual,  hipotético,  teorético,  teórico,  conjetural,  de gabinete

联想词
abstracto抽象;estético美学;subjetividad;criterio绳,尺度;intrínseco内在;psicológico心理学;empírico经验;contradictorio矛盾, 对审;discutible可讨论;difuso宽阔;relativo有关联;

Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.

有可能在实践中造成许多混乱。

La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.

这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、臆断、纯属政治性决议。

Esto que dices es muy subjetivo.

你说话很

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含意外延是相当具体且绝对非

También reunía información financiera (tanto objetiva como subjetiva) sobre actividades sospechosas, para prestar asistencia a las autoridades encargadas de las investigaciones penales.

它还收集有关可疑活动(客金融信息,以协助刑事调查当局。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点象某些模糊笼统则那样容易受歪曲或受到评价影响。

A continuación debe valorarse según un criterio subjetivo cuando se ha puesto de manifiesto una actitud o prejuicios personales de ese juez en esa ocasión.

另外,也必须从点来进行量度,这涉及到有关具体情况具体法官方面个人偏见或成见证据问题。

Los criterios para definir la expresión “conflicto armado” establecidos en el proyecto de artículo 2 son útiles, aunque podrían prestarse a una interpretación subjetiva.

第2条草案中提出给“武装冲突”一词下定义是有用,尽管有可能引起解释

A continuación, el Equipo establecerá prioridades entre sus preguntas de seguimiento en función de valoraciones objetivas y subjetivas, así como del posible nivel de amenaza.

监测小组将根据客地和地对可能面临威胁程度作出判断,安排后续问询优先次序。

Los tribunales y otros órganos encargados de determinar si ha habido genocidio tienen que ser, no obstante, muy cuidadosos en la determinación de la intención subjetiva.

然而,法院和其他负责确定灭绝种族罪是否发生其他机构在确定意图时必须十分谨慎

Sin embargo, el criterio debe ser menos subjetivo y debe basarse en la intención expresa de las partes.

,这一标该以缔约方明确意图为基础。

También se observó que si se incorporaba el concepto de riesgo en el proyecto de protocolo, seguiría habiendo cierta ambigüedad, pues el riesgo era una noción subjetiva.

还有人指出,只要议定书草案包含风险因素,就会继续有一定模糊性,因为风险属于概念

Así pues, esta condición depende de elementos subjetivos, como los sentimientos y experiencias de una persona, y de elementos objetivos, como la situación en el país de origen.

这个条件有因素例如一个人感觉和经验,也有客因素,例如原籍国情况。

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

要件即犯罪意图,是从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

También se sugirió que se suprimiera, en ese párrafo, la palabra “eficaz” que modificaba a “régimen”, a fin de no incluir elementos subjetivos en el texto del proyecto de protocolo.

有人建议删除该段中修饰“制度”一词“有效”二字,免使议定书草案案文中含有因素。

Ello suele ser muy relevante especialmente a efectos de interpretación del acto unilateral, de su contenido y de los elementos subjetivos ligados a la voluntad de obligarse del Estado que lo formula.

这通常是密切相关,特别是基于解释单方面行为,其内容和与表述行为国家同意受约束有关因素。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感到是,这份文件根据令人无法接受选择标确立今后提供官方发展援助前提条件。

En cuanto al propuesto criterio de la intención, algunos miembros expresaron su apoyo mientras que otros opinaron que era vago y subjetivo y que planteaba complejas cuestiones de aplicación de la Convención de Viena.

对于拟议意图则,虽然有些委员表示支持,另一些委员则认为,该则模糊、,提出了适用《维也纳公约》复杂问题。

El informe contiene algunas interpretaciones subjetivas, incluido un falseamiento de la declaración de Israel de que, aunque ha renunciado a realizar operaciones militares en la Franja de Gaza, se reserva el derecho a actuar en legítima defensa.

报告包含若干种解释包括对以色列声明误解,即虽然它放弃了在加沙地带采取军事行动权力,但保留了采取自卫行动权利。

La subjetividad del concepto no era motivo, sin embargo, para que no se tratase de definirlo; otros conceptos jurídicos (buenas costumbres, "razonable", "buena fe") eran igualmente subjetivos o cambiantes y no planteaban problemas insuperables para llevarlos a efecto.

但是,这一概念能成为放弃为它下定义努力充分理由,另一些法律概念(“公共道德”、“合理”、“善意”)也非常或随着时间而改变,没有在它们适用上引起能克服困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subjetivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


particularista, particularización, particularizar, particularmente, partida, partida de rescate, partidamente, partidario, partidario de la línea dura, partidarista,

相似单词


subjetivamente, subjetívar, subjetividad, subjetivismo, subjetivizar, subjetivo, subjuntivo, Sublevación, sublevamiento, sublevar,
subjetivo, va
adj.

1..
2.个人.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
abstracto,  basado en la teoría,  conceptual,  hipotético,  teorético,  teórico,  conjetural,  de gabinete

联想词
abstracto抽象;estético美学;subjetividad;criterio绳,尺度;intrínseco内在;psicológico心理学;empírico经验;contradictorio矛盾, 对审;discutible可讨论;difuso宽阔;relativo有关联;

Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.

有可能在实践中造成许多混乱。

La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.

这个决议充见、富有侵略性、吹毛求疵、臆断、纯属政治性决议。

Esto que dices es muy subjetivo.

你说话很

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含意外延是相当具体且绝对非

También reunía información financiera (tanto objetiva como subjetiva) sobre actividades sospechosas, para prestar asistencia a las autoridades encargadas de las investigaciones penales.

它还收集有关可疑活动(客金融信息,以协助刑事调查当局。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点不象某些模糊笼统则那样容易受歪曲或受到评价影响。

A continuación debe valorarse según un criterio subjetivo cuando se ha puesto de manifiesto una actitud o prejuicios personales de ese juez en esa ocasión.

另外,也必须从点来进行量度,这涉及到有关具体情况具体法官方面个人见或成见证据问题。

Los criterios para definir la expresión “conflicto armado” establecidos en el proyecto de artículo 2 son útiles, aunque podrían prestarse a una interpretación subjetiva.

第2条草案中提出给“武装冲突”一词下定义是有用,尽管有可能引起解释

A continuación, el Equipo establecerá prioridades entre sus preguntas de seguimiento en función de valoraciones objetivas y subjetivas, así como del posible nivel de amenaza.

监测小组将根据客地和地对可能面临威胁程度作出判断,安排后续问询优先次序。

Los tribunales y otros órganos encargados de determinar si ha habido genocidio tienen que ser, no obstante, muy cuidadosos en la determinación de la intención subjetiva.

然而,法院和其他负责确定灭绝种族罪是否发生其他机构在确定意图时必须十分谨慎

Sin embargo, el criterio debe ser menos subjetivo y debe basarse en la intención expresa de las partes.

不过,这一标不应过于,应该以缔约方明确意图为基础。

También se observó que si se incorporaba el concepto de riesgo en el proyecto de protocolo, seguiría habiendo cierta ambigüedad, pues el riesgo era una noción subjetiva.

还有人指出,只要议定书草案包含风险因素,就会继续有一定模糊性,因为风险属于概念

Así pues, esta condición depende de elementos subjetivos, como los sentimientos y experiencias de una persona, y de elementos objetivos, como la situación en el país de origen.

这个条件有因素例如一个人感觉和经验,也有客因素,例如原籍国情况。

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

要件即犯罪意图,是从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

También se sugirió que se suprimiera, en ese párrafo, la palabra “eficaz” que modificaba a “régimen”, a fin de no incluir elementos subjetivos en el texto del proyecto de protocolo.

有人建议删除该段中修饰“制度”一词“有效”二字,免使议定书草案案文中含有因素。

Ello suele ser muy relevante especialmente a efectos de interpretación del acto unilateral, de su contenido y de los elementos subjetivos ligados a la voluntad de obligarse del Estado que lo formula.

这通常是密切相关,特别是基于解释单方面行为,其内容和与表述行为国家同意受约束有关因素。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感到不安是,这份文件根据令人无法接受选择标确立今后提供官方发展援助前提条件。

En cuanto al propuesto criterio de la intención, algunos miembros expresaron su apoyo mientras que otros opinaron que era vago y subjetivo y que planteaba complejas cuestiones de aplicación de la Convención de Viena.

对于拟议意图则,虽然有些委员表示支持,另一些委员则认为,该则模糊、,提出适用《维也纳公约》复杂问题。

El informe contiene algunas interpretaciones subjetivas, incluido un falseamiento de la declaración de Israel de que, aunque ha renunciado a realizar operaciones militares en la Franja de Gaza, se reserva el derecho a actuar en legítima defensa.

报告包含若干种解释包括对以色列声明误解,即虽然它放弃在加沙地带采取军事行动权力,但保留采取自卫行动权利。

La subjetividad del concepto no era motivo, sin embargo, para que no se tratase de definirlo; otros conceptos jurídicos (buenas costumbres, "razonable", "buena fe") eran igualmente subjetivos o cambiantes y no planteaban problemas insuperables para llevarlos a efecto.

但是,这一概念性不能成为放弃为它下定义努力充分理由,另一些法律概念(“公共道德”、“合理”、“善意”)也非常或随着时间而改变,没有在它们适用上引起不能克服困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subjetivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


partijero, partimiento, partiquino, partir, partisano, partitivo, partitura, parto, parturición, parturienta,

相似单词


subjetivamente, subjetívar, subjetividad, subjetivismo, subjetivizar, subjetivo, subjuntivo, Sublevación, sublevamiento, sublevar,
subjetivo, va
adj.

1.主观.
2.个人.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
abstracto,  basado en la teoría,  conceptual,  hipotético,  teorético,  teórico,  conjetural,  de gabinete

联想词
abstracto抽象;estético美学;subjetividad主观;criterio绳,尺度;intrínseco内在;psicológico心理学;empírico经验主义;contradictorio矛盾, 对审;discutible可讨论;difuso宽阔;relativo有关联;

Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.

主观有可能在实践中造成许多混乱。

La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.

这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。

Esto que dices es muy subjetivo.

你说话很主观

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平外延是相当具体且绝对非主观

También reunía información financiera (tanto objetiva como subjetiva) sobre actividades sospechosas, para prestar asistencia a las autoridades encargadas de las investigaciones penales.

它还收集有关可疑活动(客观和主观金融信息,以协助刑事调查当局。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点不象某些模糊笼统则那样容易受歪曲或受到主观评价影响。

A continuación debe valorarse según un criterio subjetivo cuando se ha puesto de manifiesto una actitud o prejuicios personales de ese juez en esa ocasión.

另外,也必须从主观观点来进行量度,这涉及到有关具体情况具体法官方面个人偏见或成见问题。

Los criterios para definir la expresión “conflicto armado” establecidos en el proyecto de artículo 2 son útiles, aunque podrían prestarse a una interpretación subjetiva.

第2条草案中提出给“武装冲突”一词下定义是有用,尽管有可能引起主观解释

A continuación, el Equipo establecerá prioridades entre sus preguntas de seguimiento en función de valoraciones objetivas y subjetivas, así como del posible nivel de amenaza.

监测小组将根客观地和主观地对可能面临威胁程度作出判断,安排后续问询优先次序。

Los tribunales y otros órganos encargados de determinar si ha habido genocidio tienen que ser, no obstante, muy cuidadosos en la determinación de la intención subjetiva.

然而,法院和其他负责确定灭绝种族罪是否发生其他机构在确定主观图时必须十分谨慎

Sin embargo, el criterio debe ser menos subjetivo y debe basarse en la intención expresa de las partes.

不过,这一标不应过于主观,应该以缔约方明确图为基础。

También se observó que si se incorporaba el concepto de riesgo en el proyecto de protocolo, seguiría habiendo cierta ambigüedad, pues el riesgo era una noción subjetiva.

还有人指出,只要议定书草案包风险因素,就会继续有一定模糊性,因为风险属于主观概念

Así pues, esta condición depende de elementos subjetivos, como los sentimientos y experiencias de una persona, y de elementos objetivos, como la situación en el país de origen.

这个条件有主观因素例如一个人感觉和经验,也有客观因素,例如原籍国情况。

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件即犯罪图,是从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

También se sugirió que se suprimiera, en ese párrafo, la palabra “eficaz” que modificaba a “régimen”, a fin de no incluir elementos subjetivos en el texto del proyecto de protocolo.

有人建议删除该段中修饰“制度”一词“有效”二字,免使议定书草案案文中有主观因素。

Ello suele ser muy relevante especialmente a efectos de interpretación del acto unilateral, de su contenido y de los elementos subjetivos ligados a la voluntad de obligarse del Estado que lo formula.

这通常是密切相关,特别是基于解释单方面行为,其内容和与表述行为国家同受约束有关主观因素。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感到不安是,这份文件根令人无法接受主观选择标确立今后提供官方发展援助前提条件。

En cuanto al propuesto criterio de la intención, algunos miembros expresaron su apoyo mientras que otros opinaron que era vago y subjetivo y que planteaba complejas cuestiones de aplicación de la Convención de Viena.

对于拟议则,虽然有些委员表示支持,另一些委员则认为,该则模糊、主观,提出了适用《维也纳公约》复杂问题。

El informe contiene algunas interpretaciones subjetivas, incluido un falseamiento de la declaración de Israel de que, aunque ha renunciado a realizar operaciones militares en la Franja de Gaza, se reserva el derecho a actuar en legítima defensa.

报告包若干种主观解释包括对以色列声明误解,即虽然它放弃了在加沙地带采取军事行动权力,但保留了采取自卫行动权利。

La subjetividad del concepto no era motivo, sin embargo, para que no se tratase de definirlo; otros conceptos jurídicos (buenas costumbres, "razonable", "buena fe") eran igualmente subjetivos o cambiantes y no planteaban problemas insuperables para llevarlos a efecto.

但是,这一概念主观性不能成为放弃为它下定义努力充分理由,另一些法律概念(“公共道德”、“合理”、“善”)也非常主观或随着时间而改变,没有在它们适用上引起不能克服困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subjetivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


parvífico, parvifoliado, parvo, parvulario, parvulez, parvulista, párvulo, pas, pasa, pasa sultana,

相似单词


subjetivamente, subjetívar, subjetividad, subjetivismo, subjetivizar, subjetivo, subjuntivo, Sublevación, sublevamiento, sublevar,

用户正在搜索


pasadera, pasaderamente, pasadero, pasadia, pasadillo, pasadizo, pasado, pasado de moda, pasado mañana, pasador,

相似单词


subjetivamente, subjetívar, subjetividad, subjetivismo, subjetivizar, subjetivo, subjuntivo, Sublevación, sublevamiento, sublevar,

用户正在搜索


pasamontaña, pasamontañas, pasamuros, pasante, pasantía, pasapalo, pasapán, pasapasa, pasaperro, pasaportar,

相似单词


subjetivamente, subjetívar, subjetividad, subjetivismo, subjetivizar, subjetivo, subjuntivo, Sublevación, sublevamiento, sublevar,
subjetivo, va
adj.

1.主观的.
2.个人的.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
abstracto,  basado en la teoría,  conceptual,  hipotético,  teorético,  teórico,  conjetural,  de gabinete

联想词
abstracto抽象的;estético美学的;subjetividad主观;criterio绳,尺度;intrínseco内在的;psicológico心理学的;empírico经验主义的;contradictorio矛盾的, 对审的;discutible可讨论的;difuso宽阔的;relativo有关联的;

Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.

主观有可能在实践中造成许多混乱。

La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.

这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。

Esto que dices es muy subjetivo.

你说的话很主观

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含意的延是相当具体且绝对非主观

También reunía información financiera (tanto objetiva como subjetiva) sobre actividades sospechosas, para prestar asistencia a las autoridades encargadas de las investigaciones penales.

它还收集有关可疑活动的(客观和主观金融信息,以协助查当局。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点不象某些模糊笼统的则那样容易受歪曲或受到主观评价的影

A continuación debe valorarse según un criterio subjetivo cuando se ha puesto de manifiesto una actitud o prejuicios personales de ese juez en esa ocasión.

,也必须从主观观点来进行量度,这涉及到有关具体情况具体法官方面的个人偏见或成见的证据问题。

Los criterios para definir la expresión “conflicto armado” establecidos en el proyecto de artículo 2 son útiles, aunque podrían prestarse a una interpretación subjetiva.

第2条草案中提出的给“武装冲突”一词下定义的标是有用的,尽管有可能引起主观的解释

A continuación, el Equipo establecerá prioridades entre sus preguntas de seguimiento en función de valoraciones objetivas y subjetivas, así como del posible nivel de amenaza.

监测小组将根据客观地和主观地对可能面临威胁的程度作出的判断,安排后续问询的优先次序。

Los tribunales y otros órganos encargados de determinar si ha habido genocidio tienen que ser, no obstante, muy cuidadosos en la determinación de la intención subjetiva.

然而,法院和其他负责确定灭绝种族罪是否发生的其他机构在确定主观意图时必须十分谨慎

Sin embargo, el criterio debe ser menos subjetivo y debe basarse en la intención expresa de las partes.

不过,这一标不应过于主观,应该以缔约方明确的意图为基础。

También se observó que si se incorporaba el concepto de riesgo en el proyecto de protocolo, seguiría habiendo cierta ambigüedad, pues el riesgo era una noción subjetiva.

还有人指出,只要议定书草案包含风险因素,就会继续有一定的模糊性,因为风险属于主观概念

Así pues, esta condición depende de elementos subjetivos, como los sentimientos y experiencias de una persona, y de elementos objetivos, como la situación en el país de origen.

这个条件有主观的因素例如一个人的感觉和经验,也有客观的因素,例如原籍国的情况。

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件即犯罪意图,是从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

También se sugirió que se suprimiera, en ese párrafo, la palabra “eficaz” que modificaba a “régimen”, a fin de no incluir elementos subjetivos en el texto del proyecto de protocolo.

有人建议删除该段中修饰“制度”一词的“有效”二字,免使议定书草案案文中含有主观因素。

Ello suele ser muy relevante especialmente a efectos de interpretación del acto unilateral, de su contenido y de los elementos subjetivos ligados a la voluntad de obligarse del Estado que lo formula.

这通常是密切相关,特别是基于解释单方面行为的目的,其内容和与表述行为的国家同意受约束有关的主观因素。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

,我们感到不安的是,这份文件根据令人无法接受的主观选择标确立今后提供官方发展援助的前提条件。

En cuanto al propuesto criterio de la intención, algunos miembros expresaron su apoyo mientras que otros opinaron que era vago y subjetivo y que planteaba complejas cuestiones de aplicación de la Convención de Viena.

对于拟议的意图则,虽然有些委员表示支持,一些委员则认为,该则模糊、主观,提出了适用《维也纳公约》的复杂问题。

El informe contiene algunas interpretaciones subjetivas, incluido un falseamiento de la declaración de Israel de que, aunque ha renunciado a realizar operaciones militares en la Franja de Gaza, se reserva el derecho a actuar en legítima defensa.

报告包含若干种主观解释包括对以色列声明的误解,即虽然它放弃了在加沙地带采取军行动的权力,但保留了采取自卫行动的权利。

La subjetividad del concepto no era motivo, sin embargo, para que no se tratase de definirlo; otros conceptos jurídicos (buenas costumbres, "razonable", "buena fe") eran igualmente subjetivos o cambiantes y no planteaban problemas insuperables para llevarlos a efecto.

但是,这一概念的主观性不能成为放弃为它下定义的努力的充分理由,一些法律概念(“公共道德”、“合理”、“善意”)也非常主观或随着时间而改变,没有在它们的适用上引起不能克服的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subjetivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasar por, pasar por alto, pasar por delante, pasar ruidosamente, pasar volando, pasarela, pasarle la factura a, pasarríos, pasatiempo, pasativa,

相似单词


subjetivamente, subjetívar, subjetividad, subjetivismo, subjetivizar, subjetivo, subjuntivo, Sublevación, sublevamiento, sublevar,
subjetivo, va
adj.

1.主观.
2.个人.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
abstracto,  basado en la teoría,  conceptual,  hipotético,  teorético,  teórico,  conjetural,  de gabinete

联想词
abstracto抽象;estético美学;subjetividad主观;criterio绳,尺度;intrínseco内在;psicológico心理学;empírico经验主义;contradictorio矛盾, 对审;discutible可讨论;difuso宽阔;relativo有关联;

Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.

主观有可能在实践中造成许多混乱。

La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.

这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。

Esto que dices es muy subjetivo.

你说话很主观

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含意外延是相当体且绝对非主观

También reunía información financiera (tanto objetiva como subjetiva) sobre actividades sospechosas, para prestar asistencia a las autoridades encargadas de las investigaciones penales.

收集有关可疑活动(客观和主观金融信息,以协助刑事调查当局。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点不象某些模糊笼统则那样容易受歪曲或受到主观评价影响。

A continuación debe valorarse según un criterio subjetivo cuando se ha puesto de manifiesto una actitud o prejuicios personales de ese juez en esa ocasión.

另外,也必须从主观观点来进行量度,这涉及到有关体法官方面个人偏见或成见证据问题。

Los criterios para definir la expresión “conflicto armado” establecidos en el proyecto de artículo 2 son útiles, aunque podrían prestarse a una interpretación subjetiva.

第2条草案中提出给“武装冲突”一词下定义是有用,尽管有可能引起主观解释

A continuación, el Equipo establecerá prioridades entre sus preguntas de seguimiento en función de valoraciones objetivas y subjetivas, así como del posible nivel de amenaza.

监测小组将根据客观地和主观地对可能面临威胁程度作出判断,安排后续问询优先次序。

Los tribunales y otros órganos encargados de determinar si ha habido genocidio tienen que ser, no obstante, muy cuidadosos en la determinación de la intención subjetiva.

然而,法院和其他负责确定灭绝种族罪是否发生其他机构在确定主观意图时必须十分谨慎

Sin embargo, el criterio debe ser menos subjetivo y debe basarse en la intención expresa de las partes.

不过,这一标不应过于主观,应该以缔约方明确意图为基础。

También se observó que si se incorporaba el concepto de riesgo en el proyecto de protocolo, seguiría habiendo cierta ambigüedad, pues el riesgo era una noción subjetiva.

有人指出,只要议定书草案包含风险因素,就会继续有一定模糊性,因为风险属于主观概念

Así pues, esta condición depende de elementos subjetivos, como los sentimientos y experiencias de una persona, y de elementos objetivos, como la situación en el país de origen.

这个条件有主观因素例如一个人感觉和经验,也有客观因素,例如原籍国

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件即犯罪意图,是从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

También se sugirió que se suprimiera, en ese párrafo, la palabra “eficaz” que modificaba a “régimen”, a fin de no incluir elementos subjetivos en el texto del proyecto de protocolo.

有人建议删除该段中修饰“制度”一词“有效”二字,免使议定书草案案文中含有主观因素。

Ello suele ser muy relevante especialmente a efectos de interpretación del acto unilateral, de su contenido y de los elementos subjetivos ligados a la voluntad de obligarse del Estado que lo formula.

这通常是密切相关,特别是基于解释单方面行为,其内容和与表述行为国家同意受约束有关主观因素。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感到不安是,这份文件根据令人无法接受主观选择标确立今后提供官方发展援助前提条件。

En cuanto al propuesto criterio de la intención, algunos miembros expresaron su apoyo mientras que otros opinaron que era vago y subjetivo y que planteaba complejas cuestiones de aplicación de la Convención de Viena.

对于拟议意图则,虽然有些委员表示支持,另一些委员则认为,该则模糊、主观,提出了适用《维也纳公约》复杂问题。

El informe contiene algunas interpretaciones subjetivas, incluido un falseamiento de la declaración de Israel de que, aunque ha renunciado a realizar operaciones militares en la Franja de Gaza, se reserva el derecho a actuar en legítima defensa.

报告包含若干种主观解释包括对以色列声明误解,即虽然放弃了在加沙地带采取军事行动权力,但保留了采取自卫行动权利。

La subjetividad del concepto no era motivo, sin embargo, para que no se tratase de definirlo; otros conceptos jurídicos (buenas costumbres, "razonable", "buena fe") eran igualmente subjetivos o cambiantes y no planteaban problemas insuperables para llevarlos a efecto.

但是,这一概念主观性不能成为放弃为下定义努力充分理由,另一些法律概念(“公共道德”、“合理”、“善意”)也非常主观或随着时间而改变,没有在适用上引起不能克服困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subjetivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


Pascua, pascual, pascuilla, pase, pase lo que pase, paseadero, paseador, paseante, pasear, paseata,

相似单词


subjetivamente, subjetívar, subjetividad, subjetivismo, subjetivizar, subjetivo, subjuntivo, Sublevación, sublevamiento, sublevar,
subjetivo, va
adj.

1.主观.
2.个人.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
abstracto,  basado en la teoría,  conceptual,  hipotético,  teorético,  teórico,  conjetural,  de gabinete

联想词
abstracto抽象;estético美学;subjetividad主观;criterio绳,尺度;intrínseco内在;psicológico心理学;empírico经验主义;contradictorio矛盾;discutible可讨论;difuso宽阔;relativo有关联;

Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.

主观有可能在实践中造成许多混乱。

La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.

这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。

Esto que dices es muy subjetivo.

你说话很主观

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含意外延是相当具体主观

También reunía información financiera (tanto objetiva como subjetiva) sobre actividades sospechosas, para prestar asistencia a las autoridades encargadas de las investigaciones penales.

它还收集有关可疑活动(客观和主观金融信息,以协助刑事调查当局。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点不象某些模糊笼统则那样容易受歪曲或受到主观评价影响。

A continuación debe valorarse según un criterio subjetivo cuando se ha puesto de manifiesto una actitud o prejuicios personales de ese juez en esa ocasión.

另外,也必须从主观观点来进行量度,这涉及到有关具体情况具体法官个人偏见或成见证据问题。

Los criterios para definir la expresión “conflicto armado” establecidos en el proyecto de artículo 2 son útiles, aunque podrían prestarse a una interpretación subjetiva.

第2条草案中提出给“武装冲突”一词下定义是有用,尽管有可能引起主观解释

A continuación, el Equipo establecerá prioridades entre sus preguntas de seguimiento en función de valoraciones objetivas y subjetivas, así como del posible nivel de amenaza.

监测小组将根据客观地和主观可能临威胁程度作出判断,安排后续问询优先次序。

Los tribunales y otros órganos encargados de determinar si ha habido genocidio tienen que ser, no obstante, muy cuidadosos en la determinación de la intención subjetiva.

然而,法院和其他负责确定灭种族罪是否发生其他机构在确定主观意图时必须十分谨慎

Sin embargo, el criterio debe ser menos subjetivo y debe basarse en la intención expresa de las partes.

不过,这一标不应过于主观,应该以缔约明确意图为基础。

También se observó que si se incorporaba el concepto de riesgo en el proyecto de protocolo, seguiría habiendo cierta ambigüedad, pues el riesgo era una noción subjetiva.

还有人指出,只要议定书草案包含风险因素,就会继续有一定模糊性,因为风险属于主观概念

Así pues, esta condición depende de elementos subjetivos, como los sentimientos y experiencias de una persona, y de elementos objetivos, como la situación en el país de origen.

这个条件有主观因素例如一个人感觉和经验,也有客观因素,例如原籍国情况。

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件即犯罪意图,是从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

También se sugirió que se suprimiera, en ese párrafo, la palabra “eficaz” que modificaba a “régimen”, a fin de no incluir elementos subjetivos en el texto del proyecto de protocolo.

有人建议删除该段中修饰“制度”一词“有效”二字,免使议定书草案案文中含有主观因素。

Ello suele ser muy relevante especialmente a efectos de interpretación del acto unilateral, de su contenido y de los elementos subjetivos ligados a la voluntad de obligarse del Estado que lo formula.

这通常是密切相关,特别是基于解释单行为,其内容和与表述行为国家同意受约束有关主观因素。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感到不安是,这份文件根据令人无法接受主观选择标确立今后提供官发展援助前提条件。

En cuanto al propuesto criterio de la intención, algunos miembros expresaron su apoyo mientras que otros opinaron que era vago y subjetivo y que planteaba complejas cuestiones de aplicación de la Convención de Viena.

于拟议意图则,虽然有些委员表示支持,另一些委员则认为,该则模糊、主观,提出了适用《维也纳公约》复杂问题。

El informe contiene algunas interpretaciones subjetivas, incluido un falseamiento de la declaración de Israel de que, aunque ha renunciado a realizar operaciones militares en la Franja de Gaza, se reserva el derecho a actuar en legítima defensa.

报告包含若干种主观解释包括以色列声明误解,即虽然它放弃了在加沙地带采取军事行动权力,但保留了采取自卫行动权利。

La subjetividad del concepto no era motivo, sin embargo, para que no se tratase de definirlo; otros conceptos jurídicos (buenas costumbres, "razonable", "buena fe") eran igualmente subjetivos o cambiantes y no planteaban problemas insuperables para llevarlos a efecto.

但是,这一概念主观性不能成为放弃为它下定义努力充分理由,另一些法律概念(“公共道德”、“合理”、“善意”)也非常主观或随着时间而改变,没有在它们适用上引起不能克服困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subjetivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasiego, pasiflora, pasifloráceo, pasil, pasilargo, pasillo, pasión, pasional, pasionaria, pasionario,

相似单词


subjetivamente, subjetívar, subjetividad, subjetivismo, subjetivizar, subjetivo, subjuntivo, Sublevación, sublevamiento, sublevar,
subjetivo, va
adj.

1.主观的.
2.个人的.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
abstracto,  basado en la teoría,  conceptual,  hipotético,  teorético,  teórico,  conjetural,  de gabinete

联想词
abstracto抽象的;estético美学的;subjetividad主观;criterio绳,尺度;intrínseco内在的;psicológico心理学的;empírico经验主义的;contradictorio矛盾的, 对审的;discutible可讨论的;difuso宽阔的;relativo有关联的;

Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.

主观有可能在实践中造成许多混乱。

La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.

这个满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性

Esto que dices es muy subjetivo.

你说的话很主观

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含意的外延是相当具体且绝对非主观

También reunía información financiera (tanto objetiva como subjetiva) sobre actividades sospechosas, para prestar asistencia a las autoridades encargadas de las investigaciones penales.

它还收集有关可疑活动的(客观和主观金融信息,以协助刑事调查当局。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点不象某些模糊笼统的则那样容易受歪曲或受到主观评价的影响。

A continuación debe valorarse según un criterio subjetivo cuando se ha puesto de manifiesto una actitud o prejuicios personales de ese juez en esa ocasión.

另外,也必须从主观观点来进行量度,这涉及到有关具体情况具体法官方面的个人偏见或成见的证据问题。

Los criterios para definir la expresión “conflicto armado” establecidos en el proyecto de artículo 2 son útiles, aunque podrían prestarse a una interpretación subjetiva.

第2条草案中提出的给“武装冲突”一词下定义的标是有用的,尽管有可能引起主观

A continuación, el Equipo establecerá prioridades entre sus preguntas de seguimiento en función de valoraciones objetivas y subjetivas, así como del posible nivel de amenaza.

测小组将根据客观地和主观地对可能面临威胁的程度作出的判断,安排后续问询的优先次序。

Los tribunales y otros órganos encargados de determinar si ha habido genocidio tienen que ser, no obstante, muy cuidadosos en la determinación de la intención subjetiva.

然而,法院和其他负责确定灭绝种族罪是否发生的其他机构在确定主观意图时必须十分谨慎

Sin embargo, el criterio debe ser menos subjetivo y debe basarse en la intención expresa de las partes.

不过,这一标不应过于主观,应该以缔约方明确的意图为基础。

También se observó que si se incorporaba el concepto de riesgo en el proyecto de protocolo, seguiría habiendo cierta ambigüedad, pues el riesgo era una noción subjetiva.

还有人指出,只要定书草案包含风险因素,就会继续有一定的模糊性,因为风险属于主观概念

Así pues, esta condición depende de elementos subjetivos, como los sentimientos y experiencias de una persona, y de elementos objetivos, como la situación en el país de origen.

这个条件有主观的因素例如一个人的感觉和经验,也有客观的因素,例如原籍国的情况。

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件即犯罪意图,是从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

También se sugirió que se suprimiera, en ese párrafo, la palabra “eficaz” que modificaba a “régimen”, a fin de no incluir elementos subjetivos en el texto del proyecto de protocolo.

有人建删除该段中修饰“制度”一词的“有效”二字,免使定书草案案文中含有主观因素。

Ello suele ser muy relevante especialmente a efectos de interpretación del acto unilateral, de su contenido y de los elementos subjetivos ligados a la voluntad de obligarse del Estado que lo formula.

这通常是密切相关,特别是基于单方面行为的目的,其内容和与表述行为的国家同意受约束有关的主观因素。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感到不安的是,这份文件根据令人无法接受的主观选择标确立今后提供官方发展援助的前提条件。

En cuanto al propuesto criterio de la intención, algunos miembros expresaron su apoyo mientras que otros opinaron que era vago y subjetivo y que planteaba complejas cuestiones de aplicación de la Convención de Viena.

对于拟的意图则,虽然有些委员表示支持,另一些委员则认为,该则模糊、主观,提出了适用《维也纳公约》的复杂问题。

El informe contiene algunas interpretaciones subjetivas, incluido un falseamiento de la declaración de Israel de que, aunque ha renunciado a realizar operaciones militares en la Franja de Gaza, se reserva el derecho a actuar en legítima defensa.

报告包含若干种主观包括对以色列声明的误,即虽然它放弃了在加沙地带采取军事行动的权力,但保留了采取自卫行动的权利。

La subjetividad del concepto no era motivo, sin embargo, para que no se tratase de definirlo; otros conceptos jurídicos (buenas costumbres, "razonable", "buena fe") eran igualmente subjetivos o cambiantes y no planteaban problemas insuperables para llevarlos a efecto.

但是,这一概念的主观性不能成为放弃为它下定义的努力的分理由,另一些法律概念(“公共道德”、“合理”、“善意”)也非常主观或随着时间而改变,没有在它们的适用上引起不能克服的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subjetivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasma, pasmado, pasmar, pasmarota, pasmarotada, pasmarote, pasmazón, pasmo, pasmón, pasmosamente,

相似单词


subjetivamente, subjetívar, subjetividad, subjetivismo, subjetivizar, subjetivo, subjuntivo, Sublevación, sublevamiento, sublevar,