En una de ellas anuló la absolución, con lo que uno de los acusados fue condenado por crímenes de lesa humanidad, mientras que las otras cuatro causas fueron sobreseídas.
推翻一项无罪释放,导致一名被告被判犯有
害人类罪,其他四宗案件被驳回。
En una de ellas anuló la absolución, con lo que uno de los acusados fue condenado por crímenes de lesa humanidad, mientras que las otras cuatro causas fueron sobreseídas.
推翻一项无罪释放,导致一名被告被判犯有
害人类罪,其他四宗案件被驳回。
El Sr. Ostroukhov interpuso un recurso contra la sentencia del tribunal de primera instancia ante el Tribunal de la ciudad de Moscú para que fuese anulada y se sobreseyera la causa.
4 Ostroukhov先生就初审法院的裁决向莫斯科市法院提出上诉,要求取消这项裁决并且撤消案件。
Concluyó preguntando qué ocurría con una demanda civil si un caso era sobreseído y cómo podían los Estados y la comunidad internacional concebir planes para garantizar indemnización de las víctimas, en particular en los casos en que los culpables, con frecuencia agentes estatales con escasos medios, no podían pagar una indemnización aunque se hubiera establecido su responsabilidad civil.
他最后询问说,起诉不成时民事求偿的结果如何,以及国家或国际社会如何制来确保对受害者进
补偿,特别是在犯罪者不能给予补偿时,通常是手段有限的国家代理人,即使他们应当承担民事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En una de ellas anuló la absolución, con lo que uno de los acusados fue condenado por crímenes de lesa humanidad, mientras que las otras cuatro causas fueron sobreseídas.
推翻一项无罪释放,导致一名被告被判定犯有害人类罪,其他四宗案件被驳回。
El Sr. Ostroukhov interpuso un recurso contra la sentencia del tribunal de primera instancia ante el Tribunal de la ciudad de Moscú para que fuese anulada y se sobreseyera la causa.
4 Ostroukhov先生就初审法院的裁决向莫斯科市法院提出上诉,要求取消这项裁决并且撤消案件。
Concluyó preguntando qué ocurría con una demanda civil si un caso era sobreseído y cómo podían los Estados y la comunidad internacional concebir planes para garantizar indemnización de las víctimas, en particular en los casos en que los culpables, con frecuencia agentes estatales con escasos medios, no podían pagar una indemnización aunque se hubiera establecido su responsabilidad civil.
他最后询问说,起诉不成时民事求偿的结果如,
国家或国际社会如
制定计划来确保对受害者进行补偿,特别是在犯罪者不能给予补偿时,通常是手段有限的国家代理人,即使他们应当承担民事责任。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En una de ellas anuló la absolución, con lo que uno de los acusados fue condenado por crímenes de lesa humanidad, mientras que las otras cuatro causas fueron sobreseídas.
推翻一项无罪释放,导致一名被告被判有
罪,其他四宗案件被驳回。
El Sr. Ostroukhov interpuso un recurso contra la sentencia del tribunal de primera instancia ante el Tribunal de la ciudad de Moscú para que fuese anulada y se sobreseyera la causa.
4 Ostroukhov先生就初审法院的裁决向莫斯科市法院提出上诉,要求取消这项裁决并且撤消案件。
Concluyó preguntando qué ocurría con una demanda civil si un caso era sobreseído y cómo podían los Estados y la comunidad internacional concebir planes para garantizar indemnización de las víctimas, en particular en los casos en que los culpables, con frecuencia agentes estatales con escasos medios, no podían pagar una indemnización aunque se hubiera establecido su responsabilidad civil.
他最后询问说,起诉不成时民事求偿的结果如何,以及国家或国际社会如何制计划来确保对受
者进行补偿,特别是在
罪者不能给予补偿时,通常是手段有限的国家代理
,即使他们应当承担民事责任。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En una de ellas anuló la absolución, con lo que uno de los acusados fue condenado por crímenes de lesa humanidad, mientras que las otras cuatro causas fueron sobreseídas.
推翻一项无罪释放,导致一名被告被判定犯有害人类罪,其他四宗案件被驳回。
El Sr. Ostroukhov interpuso un recurso contra la sentencia del tribunal de primera instancia ante el Tribunal de la ciudad de Moscú para que fuese anulada y se sobreseyera la causa.
4 Ostroukhov先生就初审法院的裁决向莫斯法院提出上诉,要求取消这项裁决并且撤消案件。
Concluyó preguntando qué ocurría con una demanda civil si un caso era sobreseído y cómo podían los Estados y la comunidad internacional concebir planes para garantizar indemnización de las víctimas, en particular en los casos en que los culpables, con frecuencia agentes estatales con escasos medios, no podían pagar una indemnización aunque se hubiera establecido su responsabilidad civil.
他最后询问说,起诉不成时民事求偿的结果如何,以及国家或国际社会如何制定计划来确保对受害者进行补偿,特别是在犯罪者不能给予补偿时,通常是手段有限的国家代理人,即使他们应当承担民事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En una de ellas anuló la absolución, con lo que uno de los acusados fue condenado por crímenes de lesa humanidad, mientras que las otras cuatro causas fueron sobreseídas.
推翻一项无,导致一名被告被判定犯有
害人类
,其他四宗案件被
。
El Sr. Ostroukhov interpuso un recurso contra la sentencia del tribunal de primera instancia ante el Tribunal de la ciudad de Moscú para que fuese anulada y se sobreseyera la causa.
4 Ostroukhov生就初审法院的裁决向莫斯科市法院提出上诉,要求取消这项裁决并且撤消案件。
Concluyó preguntando qué ocurría con una demanda civil si un caso era sobreseído y cómo podían los Estados y la comunidad internacional concebir planes para garantizar indemnización de las víctimas, en particular en los casos en que los culpables, con frecuencia agentes estatales con escasos medios, no podían pagar una indemnización aunque se hubiera establecido su responsabilidad civil.
他最后询问说,起诉不成时民事求偿的结果如何,以及国家或国际社会如何制定计划来确保对受害者进行补偿,特别是在犯者不能给予补偿时,通常是手段有限的国家代理人,即使他们应当承担民事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En una de ellas anuló la absolución, con lo que uno de los acusados fue condenado por crímenes de lesa humanidad, mientras que las otras cuatro causas fueron sobreseídas.
推翻一项无罪释放,导致一名被告被判定犯有害人类罪,其他四宗案件被驳回。
El Sr. Ostroukhov interpuso un recurso contra la sentencia del tribunal de primera instancia ante el Tribunal de la ciudad de Moscú para que fuese anulada y se sobreseyera la causa.
4 Ostroukhov先生就初审法院裁决向莫斯科市法院提出上诉,要求取消这项裁决并且撤消案件。
Concluyó preguntando qué ocurría con una demanda civil si un caso era sobreseído y cómo podían los Estados y la comunidad internacional concebir planes para garantizar indemnización de las víctimas, en particular en los casos en que los culpables, con frecuencia agentes estatales con escasos medios, no podían pagar una indemnización aunque se hubiera establecido su responsabilidad civil.
他最后询问说,起诉不成时民事求偿如何,以及国家或国际社会如何制定计划来确保对受害者进行补偿,特别是在犯罪者不能给予补偿时,通常是手段有限
国家代理人,即使他们应当承担民事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En una de ellas anuló la absolución, con lo que uno de los acusados fue condenado por crímenes de lesa humanidad, mientras que las otras cuatro causas fueron sobreseídas.
推翻一释放,导致一名被告被判定犯有
害人类
,其他四宗案件被驳回。
El Sr. Ostroukhov interpuso un recurso contra la sentencia del tribunal de primera instancia ante el Tribunal de la ciudad de Moscú para que fuese anulada y se sobreseyera la causa.
4 Ostroukhov初审法院的裁决向莫斯科市法院提出上诉,要求取消这
裁决并且撤消案件。
Concluyó preguntando qué ocurría con una demanda civil si un caso era sobreseído y cómo podían los Estados y la comunidad internacional concebir planes para garantizar indemnización de las víctimas, en particular en los casos en que los culpables, con frecuencia agentes estatales con escasos medios, no podían pagar una indemnización aunque se hubiera establecido su responsabilidad civil.
他最后询问说,起诉不成时民事求偿的结果如何,以及国家或国际社会如何制定计划来确保对受害者进行补偿,特别是在犯者不能给予补偿时,通常是手段有限的国家代理人,即使他们应当承担民事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En una de ellas anuló la absolución, con lo que uno de los acusados fue condenado por crímenes de lesa humanidad, mientras que las otras cuatro causas fueron sobreseídas.
推翻一项无罪释放,导致一名被告被判定犯有害人类罪,其他四宗案件被驳回。
El Sr. Ostroukhov interpuso un recurso contra la sentencia del tribunal de primera instancia ante el Tribunal de la ciudad de Moscú para que fuese anulada y se sobreseyera la causa.
4 Ostroukhov先生就初审法院的裁决向莫斯科市法院提出上诉,要求取消这项裁决并且撤消案件。
Concluyó preguntando qué ocurría con una demanda civil si un caso era sobreseído y cómo podían los Estados y la comunidad internacional concebir planes para garantizar indemnización de las víctimas, en particular en los casos en que los culpables, con frecuencia agentes estatales con escasos medios, no podían pagar una indemnización aunque se hubiera establecido su responsabilidad civil.
他最后询问说,起诉不事求偿的结果如何,以及国家或国际社会如何制定计划来确保对受害者进行补偿,特别是在犯罪者不能给予补偿
,通常是手段有限的国家代理人,即使他们应当承担
事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En una de ellas anuló la absolución, con lo que uno de los acusados fue condenado por crímenes de lesa humanidad, mientras que las otras cuatro causas fueron sobreseídas.
推翻一项无罪释放,导致一名被告被判定犯有害人类罪,其他四宗案件被驳回。
El Sr. Ostroukhov interpuso un recurso contra la sentencia del tribunal de primera instancia ante el Tribunal de la ciudad de Moscú para que fuese anulada y se sobreseyera la causa.
4 Ostroukhov先生就初审法院的裁决向莫斯科市法院提出上诉,要求取消这项裁决并且撤消案件。
Concluyó preguntando qué ocurría con una demanda civil si un caso era sobreseído y cómo podían los Estados y la comunidad internacional concebir planes para garantizar indemnización de las víctimas, en particular en los casos en que los culpables, con frecuencia agentes estatales con escasos medios, no podían pagar una indemnización aunque se hubiera establecido su responsabilidad civil.
他最后询问说,起诉不事求偿的结果如何,以及国家或国际社会如何制定计划来确保对受害者进行补偿,特别是在犯罪者不能给予补偿
,通常是手段有限的国家代理人,即使他们应当承担
事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。