西语助手
  • 关闭

adj.

1.《a》相似,类似

Es ~ a ti en el carácter. 他在性格上和你差不多.

2.这样,如此[多用于贬义或否定语句中]:
Nunca había visto a ~ hombre. 我从未见过这样人.
Ni siquiera contesté a ~proposición, 对那样建议我连理都没有理它.



|→m.

1. 相似,类似.
2.同类:

Fulano y sus ~ s 某某之辈.

欧 路 软 件
派生

近义词
prójimo,  igual,  ser humano,  sujeto,  tipo,  criatura del Señor,  socio,  tío
similar,  análogo,  comparable,  parecido,  equivalente,  emparentado,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  idéntico,  par,  congénere,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  hermanado,  indistinto,  por el estilo,  afine
tal

反义词
contrario,  antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  opositor,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  miembro de la oposición,  oposicionista
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
comparable相比;colosal巨人;descomunal乎寻常常大,巨大;similar相似;terrible可怕;tremendo可怕;formidable常可怕;singular独一;disparate胡言乱语;inconcebible不可理解,不可思议想象;tal这样;

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人民决不怜惜蛇一样恶人。

En Kambia, Masiaka y Lunsar se han abierto bibliotecas semejantes.

在Kambia、Masiaka 和Lunsar也建立了类似图书馆

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机打击

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种制度将成为法律不确定性来源。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

El Estado Parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro.

缔约国有义务避免在今后发生类似违约现象。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后发生类似违约行为

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提出类似说教。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似错误幅度例子

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到这种解释,这就很容易造成滥用。

La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.

欧洲联盟作出了类似承诺

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行动之后,也必须在西岸采取类似步骤。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

Una situación semejante se presenta en educación superior.

对于高等教育,其情况也相似

En otras esferas del desarrollo también se ha pedido un mecanismo semejante.

有人还要求在其他发展领域建立类似机制

Nunca había visto a semejante hombre.

我从未见过这样人.

DE191 En la primera frase, suprímase las palabras "pueden considerarse semejantes a los aerosoles salvo que".

SP191 第一句中删去“可视作与喷雾器类似,但”。

Los artículos 6 y 37 de la Convención sobre los Derechos del Niño contienen disposiciones semejantes.

《儿童权利公约》第6条和第37条包含相关规定

De muchas formas, nuestra propia revolución de la información ha tenido repercusiones semejantes en los acontecimientos.

在很多方面,我们自己信息革命对事态发展产生了类似影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semejante 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 箱底, 箱笼, 箱子, , 襄理, 襄助, , 镶板, 镶板的,

相似单词


sembrar, sembrío, semeja, semejable, semejado, semejante, semejantemente, semejanza, semejar, semen,

adj.

1.《a》相似,类似

Es ~ a ti en el carácter. 他在性格上和你差多.

2.这样,如此[多用于贬或否定语句中]:
Nunca había visto a ~ hombre. 我从未见过这样人.
Ni siquiera contesté a ~proposición, 对那样建议我连理都没有理它.



|→m.

1. 相似,类似.
2.同类:

Fulano y sus ~ s 某某之辈.

欧 路 软 件
派生

prójimo,  igual,  ser humano,  sujeto,  tipo,  criatura del Señor,  socio,  tío
similar,  análogo,  comparable,  parecido,  equivalente,  emparentado,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  idéntico,  par,  congénere,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  hermanado,  indistinto,  por el estilo,  afine
tal

contrario,  antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  opositor,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  miembro de la oposición,  oposicionista
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
comparable可以相比;colosal巨人般;descomunal异乎寻常常大,巨大;similar相似;terrible可怕;tremendo可怕;formidable常可怕;singular独一;disparate胡言乱语;inconcebible可理解可思议,难以想象;tal这样;

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人怜惜蛇一样恶人。

En Kambia, Masiaka y Lunsar se han abierto bibliotecas semejantes.

在Kambia、Masiaka 和Lunsar也建立了类似图书馆

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机打击

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种制度将成为法律确定性来源。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

El Estado Parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro.

缔约国有务避免在今后发生类似违约现象。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有务防止今后发生类似违约行为

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提出类似说教。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似错误幅度例子

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到这种解释,这就很容易造成滥用。

La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.

欧洲联盟作出了类似承诺

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

这种局势继续持续下去会有多危险是言而喻

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行动之后,也必须在西岸采取类似步骤。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

Una situación semejante se presenta en educación superior.

对于高等教育,其情况也相似

En otras esferas del desarrollo también se ha pedido un mecanismo semejante.

有人还要求在其他发展领域建立类似机制

Nunca había visto a semejante hombre.

我从未见过这样人.

DE191 En la primera frase, suprímase las palabras "pueden considerarse semejantes a los aerosoles salvo que".

SP191 第一句中删去“可视作与喷雾器类似,但”。

Los artículos 6 y 37 de la Convención sobre los Derechos del Niño contienen disposiciones semejantes.

《儿童权利公约》第6条和第37条包含相关规定

De muchas formas, nuestra propia revolución de la información ha tenido repercusiones semejantes en los acontecimientos.

在很多方面,我们自己信息革命对事态发展产生了类似影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semejante 的西班牙语例句

用户正在搜索


镶嵌图案, 镶嵌物, 镶嵌细工, 镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查, 详尽无遗的, 详密,

相似单词


sembrar, sembrío, semeja, semejable, semejado, semejante, semejantemente, semejanza, semejar, semen,

adj.

1.《a》,类

Es ~ a ti en el carácter. 他在性格上和你差不多.

2.这样,如此[多用于贬义或否定语句中]:
Nunca había visto a ~ hombre. 我从未见过这样人.
Ni siquiera contesté a ~proposición, 对那样建议我连理都没有理.



|→m.

1. ,类.
2.同类:

Fulano y sus ~ s 某某之辈.

欧 路 软 件
派生

近义词
prójimo,  igual,  ser humano,  sujeto,  tipo,  criatura del Señor,  socio,  tío
similar,  análogo,  comparable,  parecido,  equivalente,  emparentado,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  idéntico,  par,  congénere,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  hermanado,  indistinto,  por el estilo,  afine
tal

反义词
contrario,  antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  opositor,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  miembro de la oposición,  oposicionista
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
comparable可以;colosal巨人般;descomunal异乎寻常常大,巨大;similar;terrible可怕;tremendo可怕;formidable常可怕;singular独一;disparate胡言乱语;inconcebible不可理解,不可思议,难以想象;tal这样;

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人民决不怜惜蛇一样恶人。

En Kambia, Masiaka y Lunsar se han abierto bibliotecas semejantes.

在Kambia、Masiaka 和Lunsar也建立了图书馆

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依然容易遭受危机

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种制度将成为法律不确定性来源。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

El Estado Parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro.

缔约国有义务避免在今后发生违约现象。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后发生违约行为

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其宗教里提出说教。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有错误幅度例子

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到这种解释,这就很容易造成滥用。

La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.

欧洲联盟作出了承诺

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行动之后,也必须在西岸采取步骤。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

Una situación semejante se presenta en educación superior.

对于高等教育,其情况也

En otras esferas del desarrollo también se ha pedido un mecanismo semejante.

有人还要求在其他发展领域建立机制

Nunca había visto a semejante hombre.

我从未见过这样人.

DE191 En la primera frase, suprímase las palabras "pueden considerarse semejantes a los aerosoles salvo que".

SP191 第一句中删去“可视作与喷雾器,但”。

Los artículos 6 y 37 de la Convención sobre los Derechos del Niño contienen disposiciones semejantes.

《儿童权利公约》第6条和第37条包含规定

De muchas formas, nuestra propia revolución de la información ha tenido repercusiones semejantes en los acontecimientos.

在很多方面,我们自己信息革命对事态发展产生了影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semejante 的西班牙语例句

用户正在搜索


享有特权的, 享有主权的, , 响板, 响鼻, 响彻, 响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度,

相似单词


sembrar, sembrío, semeja, semejable, semejado, semejante, semejantemente, semejanza, semejar, semen,

adj.

1.《a》相似的,类似的:

Es ~ a ti en el carácter. 他在性格上和你差不多.

2.这样的,如此的[多用于贬或否定语句中]:
Nunca había visto a ~ hombre. 我从未见过这样的人.
Ni siquiera contesté a ~proposición, 对那样的建议我连理都没有理它.



|→m.

1. 相似,类似.
2.同类:

Fulano y sus ~ s 某某之辈.

欧 路 软 件
派生

prójimo,  igual,  ser humano,  sujeto,  tipo,  criatura del Señor,  socio,  tío
similar,  análogo,  comparable,  parecido,  equivalente,  emparentado,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  idéntico,  par,  congénere,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  hermanado,  indistinto,  por el estilo,  afine
tal

contrario,  antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  opositor,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  miembro de la oposición,  oposicionista
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
comparable可以相比的;colosal巨人般的;descomunal异乎寻常的,常大的,巨大的;similar相似的;terrible可怕的;tremendo可怕的;formidable常可怕的;singular独一的;disparate胡言乱语;inconcebible不可理解的,不可思议的,难以想象的;tal这样的;

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

人民决不怜惜蛇一样的恶人。

En Kambia, Masiaka y Lunsar se han abierto bibliotecas semejantes.

在Kambia、Masiaka 和Lunsar也建立了类似的图书馆

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,融结构依然容易遭受类似危机的打击

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种制度将成为法律不确定性的来源。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。

El Estado Parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro.

缔约务避免在今后发生类似的违约现象。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约还有务防止今后发生类似的违约行为

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提出类似的说教。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似的错误幅度的例子

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用。

La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.

欧洲联盟作出了类似的承诺

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行动之后,也必须在西岸采取类似步骤。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

Una situación semejante se presenta en educación superior.

对于高等教育,其情况也相似

En otras esferas del desarrollo también se ha pedido un mecanismo semejante.

有人还要求在其他发展领域建立类似机制

Nunca había visto a semejante hombre.

我从未见过这样的人.

DE191 En la primera frase, suprímase las palabras "pueden considerarse semejantes a los aerosoles salvo que".

SP191 第一句中删去“可视作与喷雾器类似,但”。

Los artículos 6 y 37 de la Convención sobre los Derechos del Niño contienen disposiciones semejantes.

《儿童权利公约》第6条和第37条包含相关的规定

De muchas formas, nuestra propia revolución de la información ha tenido repercusiones semejantes en los acontecimientos.

在很多方面,我们自己的信息革命对事态发展产生了类似影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semejante 的西班牙语例句

用户正在搜索


响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必, 想不到, 想不到有这么大的变化,

相似单词


sembrar, sembrío, semeja, semejable, semejado, semejante, semejantemente, semejanza, semejar, semen,

adj.

1.《a》相的,的:

Es ~ a ti en el carácter. 他在性格上和你差不多.

2.这样的,如此的[多用于贬义或否定语句中]:
Nunca había visto a ~ hombre. 我从未见过这样的人.
Ni siquiera contesté a ~proposición, 对那样的建议我连理都没有理它.



|→m.

1. 相.
2.

Fulano y sus ~ s 之辈.

欧 路 软 件
派生

近义词
prójimo,  igual,  ser humano,  sujeto,  tipo,  criatura del Señor,  socio,  tío
similar,  análogo,  comparable,  parecido,  equivalente,  emparentado,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  idéntico,  par,  congénere,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  hermanado,  indistinto,  por el estilo,  afine
tal

反义词
contrario,  antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  opositor,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  miembro de la oposición,  oposicionista
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
comparable可以相比的;colosal巨人般的;descomunal异乎寻常的,常大的,巨大的;similar的;terrible可怕的;tremendo可怕的;formidable常可怕的;singular独一的;disparate胡言乱语;inconcebible不可理解的,不可思议的,难以想象的;tal这样的;

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人民决不怜惜蛇一样的恶人。

En Kambia, Masiaka y Lunsar se han abierto bibliotecas semejantes.

在Kambia、Masiaka 和Lunsar也建立了的图书馆

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依然容易遭危机的打击

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种制度将成为法律不确定性的来源。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。

El Estado Parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro.

缔约国有义务避免在今后发生的违约现象。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后发生的违约行为

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提出的说教。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有的错误幅度的例子

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用。

La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.

欧洲联盟作出了的承诺

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行动之后,也必须在西岸采取步骤。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

Una situación semejante se presenta en educación superior.

对于高等教育,其情况也

En otras esferas del desarrollo también se ha pedido un mecanismo semejante.

有人还要求在其他发展领域建立机制

Nunca había visto a semejante hombre.

我从未见过这样的人.

DE191 En la primera frase, suprímase las palabras "pueden considerarse semejantes a los aerosoles salvo que".

SP191 第一句中删去“可视作与喷雾器,但”。

Los artículos 6 y 37 de la Convención sobre los Derechos del Niño contienen disposiciones semejantes.

《儿童权利公约》第6条和第37条包含相关的规定

De muchas formas, nuestra propia revolución de la información ha tenido repercusiones semejantes en los acontecimientos.

在很多方面,我们自己的信息革命对事态发展产生了影响。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semejante 的西班牙语例句

用户正在搜索


想复仇的, 想家的, 想见, 想来, 想念, 想起, 想入非非, 想说服他是徒劳的, 想通, 想头,

相似单词


sembrar, sembrío, semeja, semejable, semejado, semejante, semejantemente, semejanza, semejar, semen,

用户正在搜索


象皮病, 象棋, 象棋中的马, 象声, 象声词, 象限, 象形的, 象形文, 象形文字的, 象形文字谜,

相似单词


sembrar, sembrío, semeja, semejable, semejado, semejante, semejantemente, semejanza, semejar, semen,

adj.

1.《a》相似的,类似的:

Es ~ a ti en el carácter. 他在性格上和你差不多.

2.这样的,如此的[多用于贬义或否定语句中]:
Nunca había visto a ~ hombre. 我从未见过这样的人.
Ni siquiera contesté a ~proposición, 对那样的建议我连理都没有理它.



|→m.

1. 相似,类似.
2.同类:

Fulano y sus ~ s 某某之.

欧 路 软 件
派生

近义词
prójimo,  igual,  ser humano,  sujeto,  tipo,  criatura del Señor,  socio,  tío
similar,  análogo,  comparable,  parecido,  equivalente,  emparentado,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  idéntico,  par,  congénere,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  hermanado,  indistinto,  por el estilo,  afine
tal

反义词
contrario,  antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  opositor,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  miembro de la oposición,  oposicionista
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
comparable可以相比的;colosal巨人般的;descomunal异乎寻常的,常大的,巨大的;similar相似的;terrible可怕的;tremendo可怕的;formidable常可怕的;singular独一的;disparate胡言乱语;inconcebible不可理解的,不可思议的,难以想象的;tal这样的;

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人民决不怜惜蛇一样的恶人。

En Kambia, Masiaka y Lunsar se han abierto bibliotecas semejantes.

在Kambia、Masiaka 和Lunsar也建立了类似的图书馆

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构易遭受类似危机的打击

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种制度将成为法律不确定性的来源。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。

El Estado Parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro.

缔约国有义务避免在今后发生类似的违约现象。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后发生类似的违约行为

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提出类似的说教。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似的错误幅度的例子

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很易造成滥用。

La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.

欧洲联盟作出了类似的承诺

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行动之后,也必须在西岸采取类似步骤。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

Una situación semejante se presenta en educación superior.

对于高等教育,其情况也相似

En otras esferas del desarrollo también se ha pedido un mecanismo semejante.

有人还要求在其他发展领域建立类似机制

Nunca había visto a semejante hombre.

我从未见过这样的人.

DE191 En la primera frase, suprímase las palabras "pueden considerarse semejantes a los aerosoles salvo que".

SP191 第一句中删去“可视作与喷雾器类似,但”。

Los artículos 6 y 37 de la Convención sobre los Derechos del Niño contienen disposiciones semejantes.

《儿童权利公约》第6条和第37条包含相关的规定

De muchas formas, nuestra propia revolución de la información ha tenido repercusiones semejantes en los acontecimientos.

在很多方面,我们自己的信息革命对事态发展产生了类似影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semejante 的西班牙语例句

用户正在搜索


象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差, 像大理石的, 像蛋白石的,

相似单词


sembrar, sembrío, semeja, semejable, semejado, semejante, semejantemente, semejanza, semejar, semen,

adj.

1.《a》相似的,类似的:

Es ~ a ti en el carácter. 他在性格上和你差不多.

2.这样的,如的[多用于贬义或否定语句中]:
Nunca había visto a ~ hombre. 我从这样的人.
Ni siquiera contesté a ~proposición, 对那样的建议我连理都没有理它.



|→m.

1. 相似,类似.
2.同类:

Fulano y sus ~ s 某某之辈.

欧 路 软 件
派生

近义词
prójimo,  igual,  ser humano,  sujeto,  tipo,  criatura del Señor,  socio,  tío
similar,  análogo,  comparable,  parecido,  equivalente,  emparentado,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  idéntico,  par,  congénere,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  hermanado,  indistinto,  por el estilo,  afine
tal

反义词
contrario,  antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  opositor,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  miembro de la oposición,  oposicionista
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
comparable可以相比的;colosal巨人般的;descomunal异乎寻常的,常大的,巨大的;similar相似的;terrible可怕的;tremendo可怕的;formidable常可怕的;singular独一的;disparate胡言乱语;inconcebible不可理解的,不可思议的,难以想象的;tal这样的;

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人民决不怜惜蛇一样的恶人。

En Kambia, Masiaka y Lunsar se han abierto bibliotecas semejantes.

在Kambia、Masiaka 和Lunsar也建立了类似的图书馆

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机的打击

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种制度将成为法律不确定性的来源。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

把老年人的关切纳入全球议程的主流。

El Estado Parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro.

缔约国有义务避免在今后发生类似的违约现象。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后发生类似的违约行为

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提出类似的说教。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似的错误幅度的例子

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用。

La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.

欧洲联盟作出了类似的承诺

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行动之后,也在西岸采取类似步骤。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

Una situación semejante se presenta en educación superior.

对于高等教育,其情况也相似

En otras esferas del desarrollo también se ha pedido un mecanismo semejante.

有人还要求在其他发展领域建立类似机制

Nunca había visto a semejante hombre.

我从这样的人.

DE191 En la primera frase, suprímase las palabras "pueden considerarse semejantes a los aerosoles salvo que".

SP191 第一句中删去“可视作与喷雾器类似,但”。

Los artículos 6 y 37 de la Convención sobre los Derechos del Niño contienen disposiciones semejantes.

《儿童权利公约》第6条和第37条包含相关的规定

De muchas formas, nuestra propia revolución de la información ha tenido repercusiones semejantes en los acontecimientos.

在很多方面,我们自己的信息革命对事态发展产生了类似影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semejante 的西班牙语例句

用户正在搜索


像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素, 像糖的, 像土的,

相似单词


sembrar, sembrío, semeja, semejable, semejado, semejante, semejantemente, semejanza, semejar, semen,

adj.

1.《a》相似的,类似的:

Es ~ a ti en el carácter. 他在性格上和你差不多.

2.这样的,如此的[多用于贬义或否定语中]:
Nunca había visto a ~ hombre. 我从未见过这样的人.
Ni siquiera contesté a ~proposición, 对那样的建议我连理都没有理它.



|→m.

1. 相似,类似.
2.同类:

Fulano y sus ~ s 某某之辈.

欧 路 软 件
派生

近义词
prójimo,  igual,  ser humano,  sujeto,  tipo,  criatura del Señor,  socio,  tío
similar,  análogo,  comparable,  parecido,  equivalente,  emparentado,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  idéntico,  par,  congénere,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  hermanado,  indistinto,  por el estilo,  afine
tal

反义词
contrario,  antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  opositor,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  miembro de la oposición,  oposicionista
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

comparable可以相比的;colosal巨人般的;descomunal异乎寻常的,常大的,巨大的;similar相似的;terrible可怕的;tremendo可怕的;formidable常可怕的;singular独一的;disparate胡言乱语;inconcebible不可理解的,不可思议的,难以象的;tal这样的;

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人民决不怜惜蛇一样的恶人。

En Kambia, Masiaka y Lunsar se han abierto bibliotecas semejantes.

在Kambia、Masiaka 和Lunsar也建立了类似的图书馆

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机的打击

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种制度将成为法律不确定性的来源。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。

El Estado Parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro.

缔约国有义务避免在今后发生类似的违约现象。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后发生类似的违约行为

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提出类似的说教。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似的错误幅度的

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用。

La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.

欧洲盟作出了类似的承诺

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行动之后,也必须在西岸采取类似步骤。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

Una situación semejante se presenta en educación superior.

对于高等教育,其情况也相似

En otras esferas del desarrollo también se ha pedido un mecanismo semejante.

有人还要求在其他发展领域建立类似机制

Nunca había visto a semejante hombre.

我从未见过这样的人.

DE191 En la primera frase, suprímase las palabras "pueden considerarse semejantes a los aerosoles salvo que".

SP191 第一中删去“可视作与喷雾器类似,但”。

Los artículos 6 y 37 de la Convención sobre los Derechos del Niño contienen disposiciones semejantes.

《儿童权利公约》第6条和第37条包含相关的规定

De muchas formas, nuestra propia revolución de la información ha tenido repercusiones semejantes en los acontecimientos.

在很多方面,我们自己的信息革命对事态发展产生了类似影响。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semejante 的西班牙语例句

用户正在搜索


橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥, 橡皮手套, 橡皮图章,

相似单词


sembrar, sembrío, semeja, semejable, semejado, semejante, semejantemente, semejanza, semejar, semen,

adj.

1.《a》相似的,类似的:

Es ~ a ti en el carácter. 他在性格上和你差不多.

2.这样的,如此的[多用于贬义或否定语句中]:
Nunca había visto a ~ hombre. 我从未见过这样的人.
Ni siquiera contesté a ~proposición, 对那样的建议我连理有理它.



|→m.

1. 相似,类似.
2.同类:

Fulano y sus ~ s 某某之辈.

欧 路 软 件
派生

近义词
prójimo,  igual,  ser humano,  sujeto,  tipo,  criatura del Señor,  socio,  tío
similar,  análogo,  comparable,  parecido,  equivalente,  emparentado,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  idéntico,  par,  congénere,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  hermanado,  indistinto,  por el estilo,  afine
tal

反义词
contrario,  antagonista,  oponente,  contrincante,  competidor,  enemigo,  opositor,  rival,  contendiente,  retador,  adversario,  miembro de la oposición,  oposicionista
diferente,  distinto,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  heterogéneo,  desigual,  disparejo,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
comparable可以相比的;colosal巨人般的;descomunal异乎寻常的,常大的,巨大的;similar相似的;terrible可怕的;tremendo可怕的;formidable常可怕的;singular独一的;disparate胡言乱语;inconcebible不可理解的,不可思议的,难以想象的;tal这样的;

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人民决不怜惜蛇一样的恶人。

En Kambia, Masiaka y Lunsar se han abierto bibliotecas semejantes.

在Kambia、Masiaka 和Lunsar也建立了类似的图书馆

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机的打击

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

将成为法律不确定性的来源。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。

El Estado Parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro.

缔约国有义务避免在今后发生类似的违约现象。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后发生类似的违约行为

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提出类似的说教。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似的错误幅的例子

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是解释,这就很容易造成滥用。

La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.

欧洲联盟作出了类似的承诺

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行动之后,也必须在西岸采取类似步骤。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

伙伴关系在索马里亚也至关重要。

Una situación semejante se presenta en educación superior.

对于高等教育,其情况也相似

En otras esferas del desarrollo también se ha pedido un mecanismo semejante.

有人还要求在其他发展领域建立类似

Nunca había visto a semejante hombre.

我从未见过这样的人.

DE191 En la primera frase, suprímase las palabras "pueden considerarse semejantes a los aerosoles salvo que".

SP191 第一句中删去“可视作与喷雾器类似,但”。

Los artículos 6 y 37 de la Convención sobre los Derechos del Niño contienen disposiciones semejantes.

《儿童权利公约》第6条和第37条包含相关的规定

De muchas formas, nuestra propia revolución de la información ha tenido repercusiones semejantes en los acontecimientos.

在很多方面,我们自己的信息革命对事态发展产生了类似影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semejante 的西班牙语例句

用户正在搜索


骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉, 消沉的, 消除,

相似单词


sembrar, sembrío, semeja, semejable, semejado, semejante, semejantemente, semejanza, semejar, semen,