西语助手
  • 关闭

tr.
揭露, 泄露, 透露:
~ una conspiración 揭露—个阴谋.

2. 表明, 反映; 显露, 暴露:

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 那种表现反映了他的态度.
(也用作自复动词) : Se reveló como un gran organizador. 他显示了自己卓越的组织才能.


3. 【摄】 使(影像) 显现.
4. 【宗】 启示.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
re-(相反)+ velar(tr. 遮,罩;隐藏,隐瞒)→ 揭露,泄露
词根
vel-
  • revelador   m.,f. [摄]显影剂, 显影液
  • revelación   f. 揭露, 反映, 显露, 显影
  • revelado   adj. 揭示
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. , 幔, 纱巾, 面纱, 头巾, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

近义词
divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar使不能入睡;ocultar藏;mostrar给…看;descubrir揭开;esconder藏;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar调查;confirmar证实;esclarecer;

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

El médico revela que el herido está mejor.

医生透露说伤者情已好转。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要泄露了消息,这是我们俩之间的秘密。

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔的秘密。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露的令人震惊的事实,即缺乏进展。

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷来洗照片

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究表明,这方面存在很大的差异。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未显示的是工作与贫穷之间的联系。

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在前一晚被人偷走的。

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收的答复表明目前尚无贩卖人口行为发生。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架的人的遗骸。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明显地显示了警方计划和控制不当。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


膝关节, 膝内翻的, 膝内翻的人, 膝头, 膝下, 膝痒搔背, 嬉皮士, 嬉皮笑脸, 嬉水池, 嬉戏,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

tr.
揭露, 泄露, 透露:
~ una conspiración 揭露—个阴谋.

2. 表明, 反映; 显露, 暴露:

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 那种表现反映了他的态度.
(也用作自复动词) : Se reveló como un gran organizador. 他显示了自己卓越的组织才能.


3. 【摄】 () 显现.
4. 【宗】 启示.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
re-(相反)+ velar(tr. 遮,罩;隐藏,隐瞒)→ 揭露,泄露
词根
vel- 帘,帆
派生
  • revelador   m.,f. [摄]显剂, 显
  • revelación   f. 揭露, 反映, 显露, 显
  • revelado   adj. 揭示
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. 帘, 幔, 纱巾, 面纱, 头巾, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

近义词
divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar不能入睡;ocultar藏;mostrar给…看;descubrir揭开;esconder藏;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar调查;confirmar证实;esclarecer;

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

El médico revela que el herido está mejor.

医生透露说伤者病情已好转。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要泄露了消息,这是我们俩之间的秘密。

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔的秘密。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最厉的处罚。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的大差别,表明存在的种族歧视格局。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露的令人震惊的事实,即缺乏进展。

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷来洗照片

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究表明,这方面存在很大的差异。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未显示的是工作与贫穷之间的联系。

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在前一晚被人偷走的。

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收的答复表明目前尚无贩卖人口行为发生。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架的人的遗骸。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明显地显示了警方计划和控制不当。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


习惯的, 习惯法, 习惯了的, 习惯性, 习惯性的, 习惯用语, 习惯于, 习见, 习气, 习染,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

tr.
揭露, 泄露, 透露:
~ una conspiración 揭露—个阴谋.

2. 表明, 反映; 显露, 暴露:

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 那种表现反映态度.
(也用作自复动词) : Se reveló como un gran organizador. 显示自己卓越组织才能.


3. 【摄】 使(影像) 显现.
4. 【宗】 启示.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
re-(相反)+ velar(tr. 遮,罩;隐藏,隐瞒)→ 揭露,泄露
词根
vel- 帘,帆
派生
  • revelador   m.,f. [摄]显影剂, 显影液
  • revelación   f. 揭露, 反映, 显露, 显影
  • revelado   adj. 揭示
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. 帘, 幔, 纱巾, 面纱, 头巾, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

近义词
divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar使不能入睡;ocultar藏;mostrar给…看;descubrir揭开;esconder藏;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar调查;confirmar证实;esclarecer;

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

El médico revela que el herido está mejor.

医生透露说伤者病情已好转。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要泄露消息,这是我们俩之间秘密。

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现金字塔秘密。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在重大差别,表明存在着严重种族歧视格局。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

强调报告透露令人震惊事实,进展。

He llevado el carrete a revelar.

我带胶卷来洗照片

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究表明,这方面存在很大差异。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露身份。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示自然可怕力量。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露许多矛盾。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未显示是工作与贫穷之间联系。

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在前一晚被人偷走

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收答复表明目前尚无贩卖人口行为发生。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架遗骸。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

显示在绝望和一种几乎完全丧失信心感觉中。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明显地显示警方计划和控制不当。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛贫穷明显迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


习字, 习作, , 席次, 席地, 席卷, 席卷而逃, 席面, 席棚, 席位,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

tr.
, 泄,
~ una conspiración 揭—个阴谋.

2. 表明, 反映; 显, 暴

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 那种表现反映了他的态度.
(也用作自复动词) : Se reveló como un gran organizador. 他显示了自己卓越的组织才能.


3. 【摄】 使(影像) 显现.
4. 【宗】 启示.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
re-(相反)+ velar(tr. 遮,罩;隐,隐瞒)→ 揭,泄
词根
vel- 帘,帆
派生
  • revelador   m.,f. [摄]显影剂, 显影液
  • revelación   f. 揭, 反映, 显, 显影
  • revelado   adj. 揭示
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. 帘, 幔, 纱巾, 面纱, 头巾, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

近义词
divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar使不能入睡;ocultar;mostrar;descubrir揭开;esconder;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar调查;confirmar证实;esclarecer;

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

El médico revela que el herido está mejor.

医生伤者病情已好转。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要了消息,这是我们俩之间的秘密。

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔的秘密。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告的令人震惊的事实,即缺乏进展。

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷来洗照片

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究表明,这方面存在很大的差异。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未他的身份。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字了许多矛盾。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未显示的是工作与贫穷之间的联系。

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在前一晚被人偷走的。

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收的答复表明目前尚无贩卖人口行为发生。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架的人的遗骸。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份采购实体。

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明显地显示了警方计划和控制不当。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


媳妇, 媳妇儿, , 檄文, , 洗餐具, 洗车, 洗尘, 洗涤, 洗涤池,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

tr.
揭露, 泄露, 透露:
~ una conspiración 揭露—个阴谋.

2. 表明, 露, 暴露:

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 那种表现了他的态度.
(也用作自复动词) : Se reveló como un gran organizador. 他示了自己卓越的组织才能.


3. 【摄】 使(影像) 现.
4. 【宗】 启示.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
re-(相)+ velar(tr. 遮,罩;隐藏,隐瞒)→ 揭露,泄露
词根
vel- 帘,帆
派生
  • revelador   m.,f. [摄]影剂, 影液
  • revelación   f. 揭露, , 露,
  • revelado   adj. 揭示
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. 帘, 幔, 纱巾, 面纱, 头巾, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

近义词
divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar使不能入睡;ocultar藏;mostrar给…看;descubrir揭开;esconder藏;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar调查;confirmar证实;esclarecer;

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

El médico revela que el herido está mejor.

医生透露说伤者病情已好转。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要泄露了消息,这是我们俩之间的

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔的

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露的令人震惊的事实,即缺乏进展。

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷来洗照片

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究表明,这方面存在很大的差异。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件了自然的可怕力量。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未的是工作与贫穷之间的联系。

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在前一晚被人偷走的。

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收的答复表明目前尚无贩卖人口行为发生。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架的人的遗骸。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明了警方计划和控制不当。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查存在广泛贫穷的明迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


洗漱, 洗漱包, 洗刷, 洗涮, 洗头, 洗碗池, 洗碗碟的人, 洗碗机, 洗胃, 洗心革面,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

用户正在搜索


洗衣机, 洗印, 洗冤, 洗澡, 洗澡的人, 洗澡间, 洗澡水, 洗照片, 洗指礼, 洗濯,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

tr.
, 泄, 透
~ una conspiración 阴谋.

2. 表明, 反映; 显, 暴

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 那种表现反映了他的态度.
(也用作自复动词) : Se reveló como un gran organizador. 他显示了自己卓越的组织才能.


3. 【摄】 使(影像) 显现.
4. 【宗】 启示.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
re-(相反)+ velar(tr. 遮,罩;隐藏,隐瞒)→ ,泄
词根
vel- 帘,帆
派生
  • revelador   m.,f. [摄]显影剂, 显影液
  • revelación   f. , 反映, 显, 显影
  • revelado   adj. 
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. 帘, 幔, 纱巾, 纱, 头巾, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

近义词
divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar使不能入睡;ocultar藏;mostrar给…看;descubrir开;esconder藏;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar调查;confirmar证实;esclarecer;

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

El médico revela que el herido está mejor.

医生说伤者病情已好转。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要了消息,这是我们俩之间的秘密。

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔的秘密。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标在的重大差别,表明在着严重的种族歧视格局。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告的令人震惊的事实,即缺乏进展。

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷来洗照片

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究表明,这在很大的差异。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未他的身份。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这数字了许多矛盾。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未显示的是工作与贫穷之间的联系。

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在前一晚被人偷走的。

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收的答复表明目前尚无贩卖人口行为发生。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架的人的遗骸。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份给采购实体。

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明显地显示了警计划和控制不当。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示在广泛贫穷的明显迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜爱的, 喜爱感官享受 的, 喜报, 喜冲冲, 喜出望外, 喜蛋, 喜读书, 喜光植物, 喜好, 喜欢,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

tr.
揭露, 泄露, 透露:
~ una conspiración 揭露—个阴谋.

2. 表明, 映; 显露, 暴露:

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 那种表现映了他的态度.
(也用作自复动词) : Se reveló como un gran organizador. 他显示了自己卓越的组织才能.


3. 【摄】 使(影像) 显现.
4. 【宗】 启示.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
re-(相)+ velar(tr. 遮,罩;隐藏,隐瞒)→ 揭露,泄露
词根
vel- 帘,帆
派生
  • revelador   m.,f. [摄]显影剂, 显影液
  • revelación   f. 揭露, 映, 显露, 显影
  • revelado   adj. 揭示
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. 帘, 幔, 纱巾, 面纱, 头巾, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar使不能入睡;ocultar藏;mostrar给…看;descubrir揭开;esconder藏;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar调查;confirmar证实;esclarecer;

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

El médico revela que el herido está mejor.

医生透露说伤者病情已好转。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要泄露了消息,这是我们俩之间的秘密。

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔的秘密。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露的令人震惊的事实,即缺乏进展。

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷来洗照片

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究表明,这方面存在很大的差异。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未显示的是工作与贫穷之间的联系。

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在前一晚被人偷走的。

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收的答复表明目前尚无贩卖人口行为发生。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架的人的遗骸。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明显地显示了警方计划和控制不当。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜酒, 喜剧, 喜剧的, 喜剧演员, 喜联, 喜马拉雅山, 喜眉笑眼, 喜娘, 喜怒哀乐, 喜怒无常,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

tr.
揭露, 泄露, 透露:
~ una conspiración 揭露—个阴谋.

2. 表明, 反映; 显露, 暴露:

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 那种表现反映了他态度.
(也用作自复动词) : Se reveló como un gran organizador. 他显示了自己卓越组织才能.


3. 【摄】 使(影像) 显现.
4. 【宗】 启示.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
re-(相反)+ velar(tr. 遮,罩;隐藏,隐瞒)→ 揭露,泄露
词根
vel- 帘,帆
派生
  • revelador   m.,f. [摄]显影剂, 显影液
  • revelación   f. 揭露, 反映, 显露, 显影
  • revelado   adj. 揭示
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. 帘, 幔, , , 头, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

近义词
divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar使不能入睡;ocultar藏;mostrar给…看;descubrir揭开;esconder藏;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar调查;confirmar证实;esclarecer;

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

El médico revela que el herido está mejor.

医生透露说伤者病情已好转。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要泄露了消息,这是我们俩之间

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方存在重大差别,表明存在着严重种族歧视格局。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊事实,即缺乏进展。

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷来洗照片

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究表明,这方存在很大差异。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露身份。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然可怕力量。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未显示是工作与贫穷之间联系。

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在前一晚被人偷走

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收答复表明目前尚无贩卖人口行为发生。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架遗骸。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

显示在绝望和一种几乎完全丧失信心感觉中。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明显地显示了警方计划和控制不当。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛贫穷明显迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜糖, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜讯, 喜洋洋, 喜雨, 喜悦, 喜滋滋,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

tr.
, 泄, 透
~ una conspiración 揭—个阴谋.

2. 表明, 反映;

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 那种表现反映了他的态度.
(也用作自复动词) : Se reveló como un gran organizador. 他示了自己卓越的组织才能.


3. 【摄】 使(影像) 现.
4. 【宗】 启示.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
re-(相反)+ velar(tr. 遮,罩;隐藏,隐瞒)→ 揭,泄
词根
vel- 帘,帆
派生
  • revelador   m.,f. [摄]影剂, 影液
  • revelación   f. 揭, 反映, ,
  • revelado   adj. 揭示
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. 帘, 幔, 纱巾, 面纱, 头巾, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

近义词
divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar使不能入睡;ocultar藏;mostrar给…看;descubrir揭开;esconder藏;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar调查;confirmar证实;esclarecer;

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处片,谢谢。

El médico revela que el herido está mejor.

医生说伤者病情已好转。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要了消息,这是我们俩之间的秘密。

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔的秘密。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告的令人震惊的事实,即缺乏进展。

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究表明,这方面存在很大的差异。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未他的身份。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件了自然的可怕力量。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字了许多矛盾。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未的是工作与贫穷之间的联系。

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在前一晚被人偷走的。

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收的答复表明目前尚无贩卖人口行为发生。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架的人的遗骸。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份给采购实体。

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明了警方计划和控制不当。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查存在广泛贫穷的明迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


戏剧, 戏剧的, 戏剧家, 戏剧脚本, 戏剧界, 戏剧评论, 戏剧性, 戏剧性的, 戏剧性的变化, 戏剧性事件,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,