西语助手
  • 关闭

m.

1. 门缝.
2. 小缝, 细缝, 窄缝.
3. 【转】 (可以利用的) 空子, 时机, 借口.
4. 【转】 可能性.
5. [古巴方言], [委内瑞拉方言] 少量, 微.
近义词
rendija,  grieta,  abertura pequeña,  hendidura,  raja,  rajadura,  abertura,  agujero,  apertura,  fractura,  orificio,  brecha,  fisura,  grieta rocosa,  hendedura,  ranura,  resquebradura,  resquebrajadura,  fenda,  quebraja,  vano
chance,  posibilidad,  facilidad,  ocasión
artificio de escape,  escapatoria,  portillo,  resquicio legal,  cláusula de escape,  elusión

联想词
atisbo窥视;asomo显露;hueco空的;vestigio足迹;rastro耙;indicio征兆;margen边缘,边注;reducto棱堡;pudor羞耻;destello烁,微,信号;algún某一;

No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.

然而,国际法律中仍有一让恐怖分子有机可乘的空白

Varios gobiernos lamentaron en particular la falta de recursos y conocimientos técnicos y así como los resquicios existentes en la legislación o el sistema de vigilancia, o en ambos.

国家政府尤其对资源和术的缺乏以及法律/监测制度方面的漏洞感到遗憾。

Sin menoscabo de la importancia de los instrumentos internacionalmente acordados contra el terrorismo ya existentes, es imprescindible acordar una definición de terrorismo, de modo de eliminar cualquier resquicio jurídico que posibilite que los terroristas escapen a la justicia.

在不削弱现有的关于恐怖主义的国际文书重要性的前提下,恐怖主义的定义达成一致,从而堵住所有让恐怖分子逍遥法外的法律漏洞

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金及时作出有效的反应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平的机会稍纵即逝。

En suma, el abogado Pertierra, con sólidos argumentos jurídicos, dejó claro que la legislación norteamericana no brinda ni el más mínimo resquicio para que el Gobierno de los Estados Unidos le pudiera otorgar asilo al terrorista ni tampoco autorizar permanencia en territorio norteamericano, y que la única opción a disposición de Washington es la detención del terrorista y proceder a su deportación.

总之,佩尔铁拉律师根据有力的法律理由清楚指出美国法律不提供美国政府任何借口给予波萨达庇护,或批准他在美国长期居留,华盛顿的唯一选择是拘留该恐怖分子和将他驱逐出境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resquicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


打退, 打网, 打下, 打下手, 打先锋, 打响, 打消, 打消念头, 打楔子, 打旋的,

相似单词


resquebrajoso, resquebrar, resquemar, resquemazón, resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento,

m.

1. 门缝.
2. 小缝, 细缝, 窄缝.
3. 【转】 (可的) 空子, 时机, 借口.
4. 【转】 可能性.
5. [古巴方言], [委内瑞拉方言] 少量, 些微.
近义词
rendija,  grieta,  abertura pequeña,  hendidura,  raja,  rajadura,  abertura,  agujero,  apertura,  fractura,  orificio,  brecha,  fisura,  grieta rocosa,  hendedura,  ranura,  resquebradura,  resquebrajadura,  fenda,  quebraja,  vano
chance,  posibilidad,  facilidad,  ocasión
artificio de escape,  escapatoria,  portillo,  resquicio legal,  cláusula de escape,  elusión

联想词
atisbo窥视;asomo显露;hueco空的;vestigio足迹;rastro耙;indicio征兆;margen边缘,边注;reducto棱堡;pudor羞耻;destello闪烁,闪光,些微,信号光;algún某一;

No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.

然而,国际法律中仍有一些让恐怖分子有机可乘的空白

Varios gobiernos lamentaron en particular la falta de recursos y conocimientos técnicos y así como los resquicios existentes en la legislación o el sistema de vigilancia, o en ambos.

一些国家政府尤其对资源和术的缺乏及法律/监测制度方面的漏洞感到遗憾。

Sin menoscabo de la importancia de los instrumentos internacionalmente acordados contra el terrorismo ya existentes, es imprescindible acordar una definición de terrorismo, de modo de eliminar cualquier resquicio jurídico que posibilite que los terroristas escapen a la justicia.

在不削弱现有的关于恐怖主义的国际文书重要性的前提下,必须就恐怖主义的定义达成一致,从而堵住所有让恐怖分子逍遥法外的法律漏洞

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效的反应,特别是因为在冲突后重寻求性别公平的机会稍纵即逝。

En suma, el abogado Pertierra, con sólidos argumentos jurídicos, dejó claro que la legislación norteamericana no brinda ni el más mínimo resquicio para que el Gobierno de los Estados Unidos le pudiera otorgar asilo al terrorista ni tampoco autorizar permanencia en territorio norteamericano, y que la única opción a disposición de Washington es la detención del terrorista y proceder a su deportación.

总之,佩尔铁拉律师根据有力的法律理由清楚指出美国法律不提供美国政府任何借口给予波萨达庇护,或批准他在美国长居留,华盛顿的唯一选择是拘留该恐怖分子和将他驱逐出境。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resquicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


打援, 打杂儿, 打造, 打战, 打仗, 打招呼, 打折扣, 打摺, 打褶, 打针,

相似单词


resquebrajoso, resquebrar, resquemar, resquemazón, resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento,

m.

1. 门缝.
2. 小缝, 细缝, 窄缝.
3. 【转】 (可以利用) 空子, 时机, 借口.
4. 【转】 可能性.
5. [古巴方言], [委内瑞拉方言] 少量, 些微.
近义词
rendija,  grieta,  abertura pequeña,  hendidura,  raja,  rajadura,  abertura,  agujero,  apertura,  fractura,  orificio,  brecha,  fisura,  grieta rocosa,  hendedura,  ranura,  resquebradura,  resquebrajadura,  fenda,  quebraja,  vano
chance,  posibilidad,  facilidad,  ocasión
artificio de escape,  escapatoria,  portillo,  resquicio legal,  cláusula de escape,  elusión

联想词
atisbo窥视;asomo显露;hueco;vestigio足迹;rastro耙;indicio征兆;margen边缘,边注;reducto棱堡;pudor羞耻;destello闪烁,闪光,些微,信号光;algún某一;

No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.

然而,国际法有一些让恐怖分子有机可乘空白

Varios gobiernos lamentaron en particular la falta de recursos y conocimientos técnicos y así como los resquicios existentes en la legislación o el sistema de vigilancia, o en ambos.

一些国家政府尤其对资源和缺乏以及法/监测制度方面漏洞感到遗憾。

Sin menoscabo de la importancia de los instrumentos internacionalmente acordados contra el terrorismo ya existentes, es imprescindible acordar una definición de terrorismo, de modo de eliminar cualquier resquicio jurídico que posibilite que los terroristas escapen a la justicia.

在不削弱现有恐怖主义国际文书重要性前提下,必须就恐怖主义定义达成一致,从而堵住所有让恐怖分子逍遥法外漏洞

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效反应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平机会稍纵即逝。

En suma, el abogado Pertierra, con sólidos argumentos jurídicos, dejó claro que la legislación norteamericana no brinda ni el más mínimo resquicio para que el Gobierno de los Estados Unidos le pudiera otorgar asilo al terrorista ni tampoco autorizar permanencia en territorio norteamericano, y que la única opción a disposición de Washington es la detención del terrorista y proceder a su deportación.

总之,佩尔铁拉师根据有力理由清楚指出美国法不提供美国政府任何借口给予波萨达庇护,或批准他在美国长期居留,华盛顿唯一选择是拘留该恐怖分子和将他驱逐出境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resquicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


打字术, 打字员, 打字纸, 打嘴, 打嘴巴, , 大鳌虾, 大白, 大白菜, 大白浆,

相似单词


resquebrajoso, resquebrar, resquemar, resquemazón, resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento,

m.

1. 门缝.
2. 小缝, 细缝, 窄缝.
3. 【转】 (可利用的) 空子, 时机, 借口.
4. 【转】 可能性.
5. [古巴方言], [委内瑞拉方言] 少量, 些微.
近义词
rendija,  grieta,  abertura pequeña,  hendidura,  raja,  rajadura,  abertura,  agujero,  apertura,  fractura,  orificio,  brecha,  fisura,  grieta rocosa,  hendedura,  ranura,  resquebradura,  resquebrajadura,  fenda,  quebraja,  vano
chance,  posibilidad,  facilidad,  ocasión
artificio de escape,  escapatoria,  portillo,  resquicio legal,  cláusula de escape,  elusión

联想词
atisbo窥视;asomo显露;hueco空的;vestigio足迹;rastro耙;indicio征兆;margen边缘,边注;reducto棱堡;pudor羞耻;destello闪烁,闪光,些微,信号光;algún某一;

No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.

然而,国际法律中仍有一些让恐怖分子有机可乘的空白

Varios gobiernos lamentaron en particular la falta de recursos y conocimientos técnicos y así como los resquicios existentes en la legislación o el sistema de vigilancia, o en ambos.

一些国家政对资源和术的缺乏法律/监测制度方面的漏洞感到遗憾。

Sin menoscabo de la importancia de los instrumentos internacionalmente acordados contra el terrorismo ya existentes, es imprescindible acordar una definición de terrorismo, de modo de eliminar cualquier resquicio jurídico que posibilite que los terroristas escapen a la justicia.

在不削弱现有的关于恐怖主义的国际文书重要性的前提下,必须就恐怖主义的定义达成一致,从而堵住所有让恐怖分子逍遥法外的法律漏洞

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须时作出有效的反应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平的机会稍纵即逝。

En suma, el abogado Pertierra, con sólidos argumentos jurídicos, dejó claro que la legislación norteamericana no brinda ni el más mínimo resquicio para que el Gobierno de los Estados Unidos le pudiera otorgar asilo al terrorista ni tampoco autorizar permanencia en territorio norteamericano, y que la única opción a disposición de Washington es la detención del terrorista y proceder a su deportación.

总之,佩尔铁拉律师根据有力的法律理由清楚指出美国法律不提供美国政任何借口给予波萨达庇护,或批准他在美国长期居留,华盛顿的唯一选择是拘留该恐怖分子和将他驱逐出境。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resquicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


大笔, 大便, 大辩论, 大冰雹, 大兵, 大兵团, 大伯, 大不列颠, 大不列颠的, 大不列颠及北爱尔兰联合王国,

相似单词


resquebrajoso, resquebrar, resquemar, resquemazón, resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento,

m.

1. 门缝.
2. 小缝, 细缝, 窄缝.
3. 【转】 (可以利用) 空子, 时机, 借口.
4. 【转】 可能性.
5. [古巴方言], [委内瑞拉方言] 少量, 些微.
rendija,  grieta,  abertura pequeña,  hendidura,  raja,  rajadura,  abertura,  agujero,  apertura,  fractura,  orificio,  brecha,  fisura,  grieta rocosa,  hendedura,  ranura,  resquebradura,  resquebrajadura,  fenda,  quebraja,  vano
chance,  posibilidad,  facilidad,  ocasión
artificio de escape,  escapatoria,  portillo,  resquicio legal,  cláusula de escape,  elusión

联想词
atisbo窥视;asomo显露;hueco;vestigio足迹;rastro耙;indicio征兆;margen边缘,边;reducto;pudor羞耻;destello闪烁,闪光,些微,信号光;algún某一;

No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.

然而,国际法律中仍有一些让恐怖分子有机可乘空白

Varios gobiernos lamentaron en particular la falta de recursos y conocimientos técnicos y así como los resquicios existentes en la legislación o el sistema de vigilancia, o en ambos.

一些国家政府尤其对资源和缺乏以及法律/监测制度方面漏洞感到遗憾。

Sin menoscabo de la importancia de los instrumentos internacionalmente acordados contra el terrorismo ya existentes, es imprescindible acordar una definición de terrorismo, de modo de eliminar cualquier resquicio jurídico que posibilite que los terroristas escapen a la justicia.

在不削弱现有关于恐怖主国际文书重要性前提下,必须就恐怖主达成一致,从而堵住所有让恐怖分子逍遥法外法律漏洞

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效反应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平机会稍纵即逝。

En suma, el abogado Pertierra, con sólidos argumentos jurídicos, dejó claro que la legislación norteamericana no brinda ni el más mínimo resquicio para que el Gobierno de los Estados Unidos le pudiera otorgar asilo al terrorista ni tampoco autorizar permanencia en territorio norteamericano, y que la única opción a disposición de Washington es la detención del terrorista y proceder a su deportación.

总之,佩尔铁拉律师根据有力法律理由清楚指出美国法律不提供美国政府任何借口给予波萨达庇护,或批准他在美国长期居留,华盛顿唯一选择是拘留该恐怖分子和将他驱逐出境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resquicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


大草原居民, 大册书, 大肠, 大氅, 大潮, 大车, 大臣, 大城市, 大城市的, 大吃,

相似单词


resquebrajoso, resquebrar, resquemar, resquemazón, resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento,

m.

1. 门缝.
2. 小缝, 细缝, 窄缝.
3. 【转】 (可以利用的) 空子, 时机, 借口.
4. 【转】 可能性.
5. [古巴方言], [委内瑞拉方言] 少量, 些微.
rendija,  grieta,  abertura pequeña,  hendidura,  raja,  rajadura,  abertura,  agujero,  apertura,  fractura,  orificio,  brecha,  fisura,  grieta rocosa,  hendedura,  ranura,  resquebradura,  resquebrajadura,  fenda,  quebraja,  vano
chance,  posibilidad,  facilidad,  ocasión
artificio de escape,  escapatoria,  portillo,  resquicio legal,  cláusula de escape,  elusión

联想词
atisbo窥视;asomo显露;hueco空的;vestigio足迹;rastro耙;indicio征兆;margen边缘,边注;reducto棱堡;pudor羞耻;destello闪烁,闪光,些微,信号光;algún某一;

No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.

然而,国际法中仍有一些让恐怖分子有机可乘的空白

Varios gobiernos lamentaron en particular la falta de recursos y conocimientos técnicos y así como los resquicios existentes en la legislación o el sistema de vigilancia, o en ambos.

一些国家政府尤其对资源和术的缺乏以及法/监测制度方面的感到遗憾。

Sin menoscabo de la importancia de los instrumentos internacionalmente acordados contra el terrorismo ya existentes, es imprescindible acordar una definición de terrorismo, de modo de eliminar cualquier resquicio jurídico que posibilite que los terroristas escapen a la justicia.

在不削弱现有的关于恐怖主的国际文书重要性的前提下,必须就恐怖主的定达成一致,从而堵住所有让恐怖分子逍遥法外的法

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效的应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平的机会稍纵即逝。

En suma, el abogado Pertierra, con sólidos argumentos jurídicos, dejó claro que la legislación norteamericana no brinda ni el más mínimo resquicio para que el Gobierno de los Estados Unidos le pudiera otorgar asilo al terrorista ni tampoco autorizar permanencia en territorio norteamericano, y que la única opción a disposición de Washington es la detención del terrorista y proceder a su deportación.

总之,佩尔铁拉师根据有力的法理由清楚指出美国法不提供美国政府任何借口给予波萨达庇护,或批准他在美国长期居留,华盛顿的唯一选择是拘留该恐怖分子和将他驱逐出境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resquicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


大错, 大大, 大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀, 大刀阔斧, 大道,

相似单词


resquebrajoso, resquebrar, resquemar, resquemazón, resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento,

m.

1. 门缝.
2. 小缝, 细缝, 窄缝.
3. 【转】 (可以利用的) 空, 时, 借口.
4. 【转】 可能性.
5. [古巴方言], [委内瑞拉方言] 少量, 些微.
近义词
rendija,  grieta,  abertura pequeña,  hendidura,  raja,  rajadura,  abertura,  agujero,  apertura,  fractura,  orificio,  brecha,  fisura,  grieta rocosa,  hendedura,  ranura,  resquebradura,  resquebrajadura,  fenda,  quebraja,  vano
chance,  posibilidad,  facilidad,  ocasión
artificio de escape,  escapatoria,  portillo,  resquicio legal,  cláusula de escape,  elusión

联想词
atisbo窥视;asomo显露;hueco空的;vestigio足迹;rastro耙;indicio征兆;margen边缘,边注;reducto棱堡;pudor羞耻;destello闪烁,闪光,些微,信号光;algún某一;

No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.

然而,国际法律中仍有一些让恐怖分可乘的空白

Varios gobiernos lamentaron en particular la falta de recursos y conocimientos técnicos y así como los resquicios existentes en la legislación o el sistema de vigilancia, o en ambos.

一些国家政府尤其对资源和术的缺乏以及法律/监测制度方面的漏洞憾。

Sin menoscabo de la importancia de los instrumentos internacionalmente acordados contra el terrorismo ya existentes, es imprescindible acordar una definición de terrorismo, de modo de eliminar cualquier resquicio jurídico que posibilite que los terroristas escapen a la justicia.

在不削弱现有的关于恐怖主义的国际文书重要性的前提下,必须就恐怖主义的定义达成一致,从而堵住所有让恐怖分逍遥法外的法律漏洞

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效的反应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平的会稍纵即逝。

En suma, el abogado Pertierra, con sólidos argumentos jurídicos, dejó claro que la legislación norteamericana no brinda ni el más mínimo resquicio para que el Gobierno de los Estados Unidos le pudiera otorgar asilo al terrorista ni tampoco autorizar permanencia en territorio norteamericano, y que la única opción a disposición de Washington es la detención del terrorista y proceder a su deportación.

总之,佩尔铁拉律师根据有力的法律理由清楚指出美国法律不提供美国政府任何借口给予波萨达庇护,或批准他在美国长期居留,华盛顿的唯一选择是拘留该恐怖分和将他驱逐出境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resquicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


大跌价, 大都, 大都会, 大都会的, 大都市, 大豆, 大杜娟, 大肚器皿, 大肚水罐, 大肚陶罐,

相似单词


resquebrajoso, resquebrar, resquemar, resquemazón, resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento,

m.

1. 门.
2. , 窄.
3. 【转】 (可以利用) 空子, 时, 借口.
4. 【转】 可能性.
5. [古巴方言], [委内瑞拉方言] 少量, 些微.
近义词
rendija,  grieta,  abertura pequeña,  hendidura,  raja,  rajadura,  abertura,  agujero,  apertura,  fractura,  orificio,  brecha,  fisura,  grieta rocosa,  hendedura,  ranura,  resquebradura,  resquebrajadura,  fenda,  quebraja,  vano
chance,  posibilidad,  facilidad,  ocasión
artificio de escape,  escapatoria,  portillo,  resquicio legal,  cláusula de escape,  elusión

联想词
atisbo窥视;asomo显露;hueco;vestigio足迹;rastro耙;indicio征兆;margen边缘,边注;reducto棱堡;pudor羞耻;destello闪烁,闪光,些微,信号光;algún某一;

No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.

然而,国际法律中仍有一些让恐怖分子有可乘空白

Varios gobiernos lamentaron en particular la falta de recursos y conocimientos técnicos y así como los resquicios existentes en la legislación o el sistema de vigilancia, o en ambos.

一些国家政府尤其对资源和缺乏以及法律/监测制度方面漏洞感到遗憾。

Sin menoscabo de la importancia de los instrumentos internacionalmente acordados contra el terrorismo ya existentes, es imprescindible acordar una definición de terrorismo, de modo de eliminar cualquier resquicio jurídico que posibilite que los terroristas escapen a la justicia.

在不削弱现有关于恐怖主义国际文书重要性前提下,必须就恐怖主义定义达成一致,从而堵住所有让恐怖分子逍遥法外法律漏洞

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金必须及时作出有效反应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公会稍纵即逝。

En suma, el abogado Pertierra, con sólidos argumentos jurídicos, dejó claro que la legislación norteamericana no brinda ni el más mínimo resquicio para que el Gobierno de los Estados Unidos le pudiera otorgar asilo al terrorista ni tampoco autorizar permanencia en territorio norteamericano, y que la única opción a disposición de Washington es la detención del terrorista y proceder a su deportación.

总之,佩尔铁拉律师根据有力法律理由清楚指出美国法律不提供美国政府任何借口给予波萨达庇护,或批准他在美国长期居留,华盛顿唯一选择是拘留该恐怖分子和将他驱逐出境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resquicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪,

相似单词


resquebrajoso, resquebrar, resquemar, resquemazón, resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento,

m.

1. 门缝.
2. 小缝, 细缝, 窄缝.
3. 【转】 (可以利用的) 空子, 时机, 借口.
4. 【转】 可能性.
5. [古巴方言], [委内瑞拉方言] 少量, 微.
近义词
rendija,  grieta,  abertura pequeña,  hendidura,  raja,  rajadura,  abertura,  agujero,  apertura,  fractura,  orificio,  brecha,  fisura,  grieta rocosa,  hendedura,  ranura,  resquebradura,  resquebrajadura,  fenda,  quebraja,  vano
chance,  posibilidad,  facilidad,  ocasión
artificio de escape,  escapatoria,  portillo,  resquicio legal,  cláusula de escape,  elusión

联想词
atisbo窥视;asomo显露;hueco空的;vestigio足迹;rastro耙;indicio征兆;margen边缘,边注;reducto棱堡;pudor羞耻;destello烁,微,信号;algún某一;

No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.

然而,国际法律中仍有一让恐怖分子有机可乘的空白

Varios gobiernos lamentaron en particular la falta de recursos y conocimientos técnicos y así como los resquicios existentes en la legislación o el sistema de vigilancia, o en ambos.

国家政府尤其对资源和术的缺乏以及法律/监测制度方面的漏洞感到遗憾。

Sin menoscabo de la importancia de los instrumentos internacionalmente acordados contra el terrorismo ya existentes, es imprescindible acordar una definición de terrorismo, de modo de eliminar cualquier resquicio jurídico que posibilite que los terroristas escapen a la justicia.

在不削弱现有的关于恐怖主义的国际文书重要性的前提下,恐怖主义的定义达成一致,从而堵住所有让恐怖分子逍遥法外的法律漏洞

No obstante, se necesita que el UNIFEM pueda responder oportuna y eficazmente, sobre todo porque en la etapa de reconstrucción luego de los conflictos, el resquicio que queda para aprovechar las oportunidades de lograr la justicia de género se cierra muy rápidamente.

妇发基金及时作出有效的反应,特别是因为在冲突后重建期间寻求性别公平的机会稍纵即逝。

En suma, el abogado Pertierra, con sólidos argumentos jurídicos, dejó claro que la legislación norteamericana no brinda ni el más mínimo resquicio para que el Gobierno de los Estados Unidos le pudiera otorgar asilo al terrorista ni tampoco autorizar permanencia en territorio norteamericano, y que la única opción a disposición de Washington es la detención del terrorista y proceder a su deportación.

总之,佩尔铁拉律师根据有力的法律理由清楚指出美国法律不提供美国政府任何借口给予波萨达庇护,或批准他在美国长期居留,华盛顿的唯一选择是拘留该恐怖分子和将他驱逐出境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resquicio 的西班牙语例句

用户正在搜索


大概, 大概的, 大干, 大纲, 大缸, 大糕点, 大公, 大公夫人, 大公爵, 大公司/企业,

相似单词


resquebrajoso, resquebrar, resquemar, resquemazón, resquemor, resquicio, resta, restablecer, restablecerse, restablecimiento,