西语助手
  • 关闭

tr.

1. 描述, 描绘.
2. 概述, 略述.
3. 简介, (书刊) .
4. 检阅(军队).
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
describir,  delinear,  pintar,  retratar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  figurar,  dibujar,  trazar,  abocetar,  dibujar un retrato de,  esbozar,  esquematizar,  hacer el bosquejo de,  hacer un borrador de,  hacer un croquis de,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar,  esquiciar,  premostrar
releer,  repasar,  revisar,  reexaminar,  volver a estudiar,  rever,  revistar

联想词
reseña描述;destacar分谴;comentar注释,注解;mencionar提到;leer读;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;citar约会, 召见, 引证;remarcar备注;recalcar压紧;releer再读;publicar公布,出版,发表;

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组对上述看法表示充分支持。

Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.

有关声明标志趋势。

Más adelante se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los anexos I y IV.

下文将介绍有关附则一和四最新情况。

El marco operacional reseñado en la sección anterior sobre el FMAM es aplicable a cada uno de dichos mecanismos.

上文概要谈到全球环境基金运作框架适用于以上每一机制。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明内容和当时发表声明情况相当具体。

En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.

最近有关油船发展情况见下文第53和62段报告

La secretaría se centró en las actividades reseñadas en el programa de trabajo para el bienio de 2004-2005.

秘书处重于2004-2005两年期工作方案所列

En el artículo 1 ("Alcance del Convenio") se reseñan los tipos de desechos sujetos al Convenio de Basilea.

第1条(“本公约范围”)概述了属于《巴塞尔公约》管制范围废物类型。

El UNIFEM contribuye a la obtención de los resultados reseñados pero los logros corresponden a sus socios nacionales y regionales.

妇发基金对取得报告所述各项成果作出了贡献,但是些成就归功于国家和区域合作伙伴。

Se planteó la necesidad de elevar la concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提出有必要提高方面认识,一些发言者概述了为此而开展宣传

Se mencionó la necesidad de lograr una mayor concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提出有必要提高方面认识,一些发言者概述了为此而开展宣传

En el informe se reseñan las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta, que se resumen en el anexo II infra.

下面附件二载了所采取行详细情况和委员会评论。

Actualmente, las fuerzas de la Coalición recurren a estos sistemas y a la metodología antes reseñada para concentrar sus esfuerzos en materia de REG.

联军目前正在利用上述些系统和方法来加强其在战争遗留爆炸物问题上所作努力。

El UNICEF ha estado trabajando de conformidad con las recomendaciones de la Comisión Consultiva y los avances logrados se reseñan en los párrafos siguientes.

儿童基金会一直遵照咨询委员会建议开展工作,下文说明了所取得进展。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第8、9和10段概述工作方案额外总费用共计1 078 600美元。

A continuación se reseñan dos actividades de asistencia bilateral como ejemplo del carácter consultivo y el tipo de actividades de cooperación que realiza la Subdivisión.

下面举例说明预防恐怖主义处开展两次具有协商性质和属于合作类型双边援助

En particular, en el informe se reseñan los resultados de una encuesta mundial sobre las prácticas empleadas actualmente por los países para medir la pobreza.

报告特别简要说明了对各国当前采取贫穷计量方法进行世界范围调查结果。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第7、8和9段概述工作方案额外总费用共计1 078 600美元。

Seguidamente se reseñan las actividades del Programa realizadas para el adelanto de la esfera temática prioritaria constituida por la gestión de los recursos naturales y la vigilancia ambiental.

以下说明方案在支持自然资源管理和环境监测些优先主题方面开展

Reseña de los tipos de políticas, las relacionadas con programas de desarrollo inclusive, en cuya formulación participen las mujeres; descripción del grado y la amplitud de esa participación

包括发展方案在内妇女参与制订政策类型以及妇女参与层级和程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseñar 的西班牙语例句

用户正在搜索


树干, 树干的, 树冠, 树胶, 树篱, 树立, 树林, 树苗, 树木, 树木覆盖的,

相似单词


reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido, resentimiento,

tr.

1. 描述, 描绘.
2. 概述, 略述.
3. 简介, (书刊) .
4. 检阅(军队).
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
describir,  delinear,  pintar,  retratar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  figurar,  dibujar,  trazar,  abocetar,  dibujar un retrato de,  esbozar,  esquematizar,  hacer el bosquejo de,  hacer un borrador de,  hacer un croquis de,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar,  esquiciar,  premostrar
releer,  repasar,  revisar,  reexaminar,  volver a estudiar,  rever,  revistar

联想词
reseña描述;destacar分谴;comentar注释,注解;mencionar提到;leer读;señalar标志, 作记号, 指,议论;citar约会, 召见, 引证;remarcar备注;recalcar压紧;releer再读;publicar公布,出版,发表;

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组对上述看法表示充分支持。

Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.

有关声明标志着这种趋势。

Más adelante se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los anexos I y IV.

下文将介绍有关附则一和四最新情况。

El marco operacional reseñado en la sección anterior sobre el FMAM es aplicable a cada uno de dichos mecanismos.

上文概要谈到全球环境基金运作框架适用于以上每一种机制。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明内容和当时发表声明情况相当具体。

En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.

最近有关油船发展情况见下文第53和62段报告

La secretaría se centró en las actividades reseñadas en el programa de trabajo para el bienio de 2004-2005.

秘书处着重于2004-2005两年期工作方案所列活动。

En el artículo 1 ("Alcance del Convenio") se reseñan los tipos de desechos sujetos al Convenio de Basilea.

第1条(“本公约范围”)概述属于《巴塞尔公约》管制范围各种废物类型。

El UNIFEM contribuye a la obtención de los resultados reseñados pero los logros corresponden a sus socios nacionales y regionales.

妇发基金对取得报告所述各项成果作出,但是这些成就归功于国家和区域合作伙伴。

Se planteó la necesidad de elevar la concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提出有必要提高这方面认识,一些发言者概述为此而开展各种宣传活动。

Se mencionó la necesidad de lograr una mayor concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提出有必要提高这方面认识,一些发言者概述为此而开展各种宣传活动。

En el informe se reseñan las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta, que se resumen en el anexo II infra.

下面附件二载所采取行动详细情况和委员会评论。

Actualmente, las fuerzas de la Coalición recurren a estos sistemas y a la metodología antes reseñada para concentrar sus esfuerzos en materia de REG.

联军目前正在利用上述这些系统和方法来加强其在战争遗留爆炸物问题上所作努力。

El UNICEF ha estado trabajando de conformidad con las recomendaciones de la Comisión Consultiva y los avances logrados se reseñan en los párrafos siguientes.

儿童基金会一直遵照咨询委员会建议开展工作,下文说明所取得进展。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第8、9和10段概述工作方案额外总费用共计1 078 600美元。

A continuación se reseñan dos actividades de asistencia bilateral como ejemplo del carácter consultivo y el tipo de actividades de cooperación que realiza la Subdivisión.

下面举例说明预防恐怖主义处开展两次具有协商性质和属于合作活动类型双边援助活动。

En particular, en el informe se reseñan los resultados de una encuesta mundial sobre las prácticas empleadas actualmente por los países para medir la pobreza.

报告特别简要说明对各国当前采取贫穷计量方法进行世界范围调查结果。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第7、8和9段概述工作方案额外总费用共计1 078 600美元。

Seguidamente se reseñan las actividades del Programa realizadas para el adelanto de la esfera temática prioritaria constituida por la gestión de los recursos naturales y la vigilancia ambiental.

以下说明方案在支持自然资源管理和环境监测这些优先主题方面开展活动。

Reseña de los tipos de políticas, las relacionadas con programas de desarrollo inclusive, en cuya formulación participen las mujeres; descripción del grado y la amplitud de esa participación

包括发展方案在内妇女参与制订政策类型以及妇女参与层级和程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseñar 的西班牙语例句

用户正在搜索


树枝, 树枝棚, 树枝状饰物, 树脂, 树桩, 树状, 树状的, 树状结晶, , 竖井,

相似单词


reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido, resentimiento,

tr.

1. 描述, 描绘.
2. 概述, 略述.
3. 简介, (书刊) .
4. 检阅(军队).
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
describir,  delinear,  pintar,  retratar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  figurar,  dibujar,  trazar,  abocetar,  dibujar un retrato de,  esbozar,  esquematizar,  hacer el bosquejo de,  hacer un borrador de,  hacer un croquis de,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar,  esquiciar,  premostrar
releer,  repasar,  revisar,  reexaminar,  volver a estudiar,  rever,  revistar

联想词
reseña描述;destacar分谴;comentar注释,注解;mencionar提到;leer读;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;citar约会, 召见, 引证;remarcar备注;recalcar压紧;releer再读;publicar公布,版,表;

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组对上述看法表示充分支持。

Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.

有关声明标志着这种趋势。

Más adelante se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los anexos I y IV.

下文将介绍有关附则一和四最新情况。

El marco operacional reseñado en la sección anterior sobre el FMAM es aplicable a cada uno de dichos mecanismos.

上文概要谈到全球环境基金运作框架适用于以上每一种机制。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明内容和当时表声明情况相当具体。

En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.

最近有关油船展情况见下文第53和62段报告

La secretaría se centró en las actividades reseñadas en el programa de trabajo para el bienio de 2004-2005.

秘书处着重于2004-2005两年期工作方案所列活动。

En el artículo 1 ("Alcance del Convenio") se reseñan los tipos de desechos sujetos al Convenio de Basilea.

第1条(“本公约范围”)概述了属于《巴塞尔公约》管制范围各种废

El UNIFEM contribuye a la obtención de los resultados reseñados pero los logros corresponden a sus socios nacionales y regionales.

基金对取得报告所述各项成果作了贡献,但是这些成就归功于国家和区域合作伙伴。

Se planteó la necesidad de elevar la concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提有必要提高这方面认识,一些言者概述了为此而开展各种宣传活动。

Se mencionó la necesidad de lograr una mayor concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提有必要提高这方面认识,一些言者概述了为此而开展各种宣传活动。

En el informe se reseñan las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta, que se resumen en el anexo II infra.

下面附件二载了所采取行动详细情况和委员会评论。

Actualmente, las fuerzas de la Coalición recurren a estos sistemas y a la metodología antes reseñada para concentrar sus esfuerzos en materia de REG.

联军目前正在利用上述这些系统和方法来加强其在战争遗留爆炸问题上所作努力。

El UNICEF ha estado trabajando de conformidad con las recomendaciones de la Comisión Consultiva y los avances logrados se reseñan en los párrafos siguientes.

儿童基金会一直遵照咨询委员会建议开展工作,下文说明了所取得进展。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第8、9和10段概述工作方案额外总费用共计1 078 600美元。

A continuación se reseñan dos actividades de asistencia bilateral como ejemplo del carácter consultivo y el tipo de actividades de cooperación que realiza la Subdivisión.

下面举例说明预防恐怖主义处开展两次具有协商性质和属于合作活动双边援助活动。

En particular, en el informe se reseñan los resultados de una encuesta mundial sobre las prácticas empleadas actualmente por los países para medir la pobreza.

报告特别简要说明了对各国当前采取贫穷计量方法进行世界范围调查结果。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第7、8和9段概述工作方案额外总费用共计1 078 600美元。

Seguidamente se reseñan las actividades del Programa realizadas para el adelanto de la esfera temática prioritaria constituida por la gestión de los recursos naturales y la vigilancia ambiental.

以下说明方案在支持自然资源管理和环境监测这些优先主题方面开展活动。

Reseña de los tipos de políticas, las relacionadas con programas de desarrollo inclusive, en cuya formulación participen las mujeres; descripción del grado y la amplitud de esa participación

包括展方案在内妇女参与制订政策以及妇女参与层级和程度。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseñar 的西班牙语例句

用户正在搜索


数目, 数数儿, 数说, 数学, 数学的, 数学家, 数一数二, 数值, 数周, 数轴,

相似单词


reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido, resentimiento,

tr.

1. 描述, 描绘.
2. 概述, 略述.
3. 简介, (书刊) .
4. 检阅(军队).
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
describir,  delinear,  pintar,  retratar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  figurar,  dibujar,  trazar,  abocetar,  dibujar un retrato de,  esbozar,  esquematizar,  hacer el bosquejo de,  hacer un borrador de,  hacer un croquis de,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar,  esquiciar,  premostrar
releer,  repasar,  revisar,  reexaminar,  volver a estudiar,  rever,  revistar

联想词
reseña描述;destacar分谴;comentar注释,注解;mencionar提到;leer读;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;citar约会, 召见, 引证;remarcar备注;recalcar压紧;releer再读;publicar公布,出版,发表;

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组对上述看法表示充分支持。

Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.

声明标志着这种趋势。

Más adelante se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los anexos I y IV.

下文将介绍附则一和四最新情况。

El marco operacional reseñado en la sección anterior sobre el FMAM es aplicable a cada uno de dichos mecanismos.

上文概要谈到全球环运作框架适用于以上每一种机制。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

声明内容和当时发表声明情况相当具体。

En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.

最近有发展情况见下文第53和62段报告

La secretaría se centró en las actividades reseñadas en el programa de trabajo para el bienio de 2004-2005.

秘书处着重于2004-2005两年期工作方案所列活动。

En el artículo 1 ("Alcance del Convenio") se reseñan los tipos de desechos sujetos al Convenio de Basilea.

第1条(“本公约范围”)概述了属于《巴塞尔公约》管制范围各种废物类型。

El UNIFEM contribuye a la obtención de los resultados reseñados pero los logros corresponden a sus socios nacionales y regionales.

妇发对取得报告所述各项成果作出了贡献,但是这些成就归功于国家和区域合作伙伴。

Se planteó la necesidad de elevar la concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提出有必要提高这方面认识,一些发言者概述了为此而开展各种宣传活动。

Se mencionó la necesidad de lograr una mayor concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提出有必要提高这方面认识,一些发言者概述了为此而开展各种宣传活动。

En el informe se reseñan las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta, que se resumen en el anexo II infra.

下面附件二载了所采取行动详细情况和委员会评论。

Actualmente, las fuerzas de la Coalición recurren a estos sistemas y a la metodología antes reseñada para concentrar sus esfuerzos en materia de REG.

联军目前正在利用上述这些系统和方法来加强其在战争遗留爆炸物问题上所作努力。

El UNICEF ha estado trabajando de conformidad con las recomendaciones de la Comisión Consultiva y los avances logrados se reseñan en los párrafos siguientes.

儿童会一直遵照咨询委员会建议开展工作,下文说明了所取得进展。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第8、9和10段概述工作方案额外总费用共计1 078 600美元。

A continuación se reseñan dos actividades de asistencia bilateral como ejemplo del carácter consultivo y el tipo de actividades de cooperación que realiza la Subdivisión.

下面举例说明预防恐怖主义处开展两次具有协商性质和属于合作活动类型双边援助活动。

En particular, en el informe se reseñan los resultados de una encuesta mundial sobre las prácticas empleadas actualmente por los países para medir la pobreza.

报告特别简要说明了对各国当前采取贫穷计量方法进行世界范围调查结果。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第7、8和9段概述工作方案额外总费用共计1 078 600美元。

Seguidamente se reseñan las actividades del Programa realizadas para el adelanto de la esfera temática prioritaria constituida por la gestión de los recursos naturales y la vigilancia ambiental.

以下说明方案在支持自然资源管理和环监测这些优先主题方面开展活动。

Reseña de los tipos de políticas, las relacionadas con programas de desarrollo inclusive, en cuya formulación participen las mujeres; descripción del grado y la amplitud de esa participación

包括发展方案在内妇女参与制订政策类型以及妇女参与层级和程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseñar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 刷墙, 刷石灰, 刷洗, 刷新, 刷新记录, 刷牙, 刷子, , ,

相似单词


reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido, resentimiento,

tr.

1. 描, 描绘.
2. , 略.
3. , (书刊) .
4. 检阅(军队).
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
describir,  delinear,  pintar,  retratar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  figurar,  dibujar,  trazar,  abocetar,  dibujar un retrato de,  esbozar,  esquematizar,  hacer el bosquejo de,  hacer un borrador de,  hacer un croquis de,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar,  esquiciar,  premostrar
releer,  repasar,  revisar,  reexaminar,  volver a estudiar,  rever,  revistar

联想词
reseña;destacar分谴;comentar注释,注解;mencionar提到;leer读;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;citar约会, 召见, 引证;remarcar备注;recalcar压紧;releer再读;publicar公布,出版,发表;

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组对上看法表示充分支持。

Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.

有关声明标志着这种趋势。

Más adelante se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los anexos I y IV.

下文将有关附则一和四最新情况。

El marco operacional reseñado en la sección anterior sobre el FMAM es aplicable a cada uno de dichos mecanismos.

上文谈到全球环境基金运作框架适用于以上每一种机制。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明内容和当时发表声明情况相当具体。

En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.

最近有关油船发展情况见下文第53和62段报告

La secretaría se centró en las actividades reseñadas en el programa de trabajo para el bienio de 2004-2005.

秘书处着重于2004-2005两年期工作方案所列活动。

En el artículo 1 ("Alcance del Convenio") se reseñan los tipos de desechos sujetos al Convenio de Basilea.

第1条(“本公约范围”)了属于《巴塞尔公约》管制范围各种废物类型。

El UNIFEM contribuye a la obtención de los resultados reseñados pero los logros corresponden a sus socios nacionales y regionales.

妇发基金对取得报告各项成果作出了贡献,但是这些成就归功于国家和区域合作伙伴。

Se planteó la necesidad de elevar la concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会提出有必要提高这方面认识,一些发了为此而开展各种宣传活动。

Se mencionó la necesidad de lograr una mayor concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会提出有必要提高这方面认识,一些发了为此而开展各种宣传活动。

En el informe se reseñan las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta, que se resumen en el anexo II infra.

下面附件二载了所采取行动详细情况和委员会评论。

Actualmente, las fuerzas de la Coalición recurren a estos sistemas y a la metodología antes reseñada para concentrar sus esfuerzos en materia de REG.

联军目前正在利用上这些系统和方法来加强其在战争遗留爆炸物问题上所作努力。

El UNICEF ha estado trabajando de conformidad con las recomendaciones de la Comisión Consultiva y los avances logrados se reseñan en los párrafos siguientes.

儿童基金会一直遵照咨询委员会建议开展工作,下文说明了所取得进展。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上第8、9和10段工作方案额外总费用共计1 078 600美元。

A continuación se reseñan dos actividades de asistencia bilateral como ejemplo del carácter consultivo y el tipo de actividades de cooperación que realiza la Subdivisión.

下面举例说明预防恐怖主义处开展两次具有协商性质和属于合作活动类型双边援助活动。

En particular, en el informe se reseñan los resultados de una encuesta mundial sobre las prácticas empleadas actualmente por los países para medir la pobreza.

报告特别说明了对各国当前采取贫穷计量方法进行世界范围调查结果。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上第7、8和9段工作方案额外总费用共计1 078 600美元。

Seguidamente se reseñan las actividades del Programa realizadas para el adelanto de la esfera temática prioritaria constituida por la gestión de los recursos naturales y la vigilancia ambiental.

以下说明方案在支持自然资源管理和环境监测这些优先主题方面开展活动。

Reseña de los tipos de políticas, las relacionadas con programas de desarrollo inclusive, en cuya formulación participen las mujeres; descripción del grado y la amplitud de esa participación

包括发展方案在内妇女参与制订政策类型以及妇女参与层级和程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseñar 的西班牙语例句

用户正在搜索


耍脾气, 耍贫嘴, 耍钱, 耍手腕, 耍威风, 耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, ,

相似单词


reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido, resentimiento,

tr.

1. 描述, 描绘.
2. 概述, 略述.
3. 简介, (书刊) .
4. 检阅(军队).
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
describir,  delinear,  pintar,  retratar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  figurar,  dibujar,  trazar,  abocetar,  dibujar un retrato de,  esbozar,  esquematizar,  hacer el bosquejo de,  hacer un borrador de,  hacer un croquis de,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar,  esquiciar,  premostrar
releer,  repasar,  revisar,  reexaminar,  volver a estudiar,  rever,  revistar

联想词
reseña描述;destacar分谴;comentar注释,注解;mencionar提到;leer读;señalar标志, 作记, 暗指,议论;citar约会, 召见, 引证;remarcar备注;recalcar压紧;releer再读;publicar公布,出版,发表;

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组对上述看法表示充分支持。

Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.

有关声明标志着这种趋势。

Más adelante se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los anexos I y IV.

下文将介绍有关附则一和四最新情况。

El marco operacional reseñado en la sección anterior sobre el FMAM es aplicable a cada uno de dichos mecanismos.

上文概要谈到全球环境基金运作框架适用于以上每一种机制。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明内容和当时发表声明情况相当具体。

En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.

最近有关油船发展情况见下文第53和62段报告

La secretaría se centró en las actividades reseñadas en el programa de trabajo para el bienio de 2004-2005.

秘书处着重于2004-2005两年期工作方案所列活动。

En el artículo 1 ("Alcance del Convenio") se reseñan los tipos de desechos sujetos al Convenio de Basilea.

第1条(“本公约范围”)概述了属于《巴塞尔公约》管制范围各种废物类型。

El UNIFEM contribuye a la obtención de los resultados reseñados pero los logros corresponden a sus socios nacionales y regionales.

妇发基金对取得报告所述各项成果作出了是这些成就归功于国家和区域合作伙伴。

Se planteó la necesidad de elevar la concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提出有必要提高这方面认识,一些发言者概述了为此而开展各种宣传活动。

Se mencionó la necesidad de lograr una mayor concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提出有必要提高这方面认识,一些发言者概述了为此而开展各种宣传活动。

En el informe se reseñan las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta, que se resumen en el anexo II infra.

下面附件二载了所采取行动详细情况和委员会评论。

Actualmente, las fuerzas de la Coalición recurren a estos sistemas y a la metodología antes reseñada para concentrar sus esfuerzos en materia de REG.

联军目前正在利用上述这些系统和方法来加强其在战争遗留爆炸物问题上所作努力。

El UNICEF ha estado trabajando de conformidad con las recomendaciones de la Comisión Consultiva y los avances logrados se reseñan en los párrafos siguientes.

儿童基金会一直遵照咨询委员会建议开展工作,下文说明了所取得进展。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第8、9和10段概述工作方案额外总费用共计1 078 600美元。

A continuación se reseñan dos actividades de asistencia bilateral como ejemplo del carácter consultivo y el tipo de actividades de cooperación que realiza la Subdivisión.

下面举例说明预防恐怖主义处开展两次具有协商性质和属于合作活动类型双边援助活动。

En particular, en el informe se reseñan los resultados de una encuesta mundial sobre las prácticas empleadas actualmente por los países para medir la pobreza.

报告特别简要说明了对各国当前采取贫穷计量方法进行世界范围调查结果。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第7、8和9段概述工作方案额外总费用共计1 078 600美元。

Seguidamente se reseñan las actividades del Programa realizadas para el adelanto de la esfera temática prioritaria constituida por la gestión de los recursos naturales y la vigilancia ambiental.

以下说明方案在支持自然资源管理和环境监测这些优先主题方面开展活动。

Reseña de los tipos de políticas, las relacionadas con programas de desarrollo inclusive, en cuya formulación participen las mujeres; descripción del grado y la amplitud de esa participación

包括发展方案在内妇女参与制订政策类型以及妇女参与层级和程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseñar 的西班牙语例句

用户正在搜索


衰颓, 衰退, 衰亡, 衰微, 衰朽, , 摔打, 摔倒, 摔个嘴啃泥, 摔跟头,

相似单词


reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido, resentimiento,

tr.

1. 描述, 描绘.
2. 概述, 略述.
3. 简介, (书刊) .
4. 检阅(军队).
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
describir,  delinear,  pintar,  retratar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  figurar,  dibujar,  trazar,  abocetar,  dibujar un retrato de,  esbozar,  esquematizar,  hacer el bosquejo de,  hacer un borrador de,  hacer un croquis de,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar,  esquiciar,  premostrar
releer,  repasar,  revisar,  reexaminar,  volver a estudiar,  rever,  revistar

联想词
reseña描述;destacar分谴;comentar注释,注解;mencionar提到;leer读;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;citar约会, 召见, 引证;remarcar备注;recalcar压紧;releer再读;publicar公布,出版,发表;

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组对上述看法表示充分支持。

Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.

声明标志着这种趋势。

Más adelante se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los anexos I y IV.

下文将介绍附则一和四最新情况。

El marco operacional reseñado en la sección anterior sobre el FMAM es aplicable a cada uno de dichos mecanismos.

上文概要谈到全球环运作框架适用于以上每一种机制。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

声明内容和当时发表声明情况相当具体。

En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.

最近有发展情况见下文第53和62段报告

La secretaría se centró en las actividades reseñadas en el programa de trabajo para el bienio de 2004-2005.

秘书处着重于2004-2005两年期工作方案所列活动。

En el artículo 1 ("Alcance del Convenio") se reseñan los tipos de desechos sujetos al Convenio de Basilea.

第1条(“本公约范围”)概述了属于《巴塞尔公约》管制范围各种废物类型。

El UNIFEM contribuye a la obtención de los resultados reseñados pero los logros corresponden a sus socios nacionales y regionales.

妇发对取得报告所述各项成果作出了贡献,但是这些成就归功于国家和区域合作伙伴。

Se planteó la necesidad de elevar la concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提出有必要提高这方面认识,一些发言者概述了为此而开展各种宣传活动。

Se mencionó la necesidad de lograr una mayor concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提出有必要提高这方面认识,一些发言者概述了为此而开展各种宣传活动。

En el informe se reseñan las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta, que se resumen en el anexo II infra.

下面附件二载了所采取行动详细情况和委员会评论。

Actualmente, las fuerzas de la Coalición recurren a estos sistemas y a la metodología antes reseñada para concentrar sus esfuerzos en materia de REG.

联军目前正在利用上述这些系统和方法来加强其在战争遗留爆炸物问题上所作努力。

El UNICEF ha estado trabajando de conformidad con las recomendaciones de la Comisión Consultiva y los avances logrados se reseñan en los párrafos siguientes.

儿童会一直遵照咨询委员会建议开展工作,下文说明了所取得进展。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第8、9和10段概述工作方案额外总费用共计1 078 600美元。

A continuación se reseñan dos actividades de asistencia bilateral como ejemplo del carácter consultivo y el tipo de actividades de cooperación que realiza la Subdivisión.

下面举例说明预防恐怖主义处开展两次具有协商性质和属于合作活动类型双边援助活动。

En particular, en el informe se reseñan los resultados de una encuesta mundial sobre las prácticas empleadas actualmente por los países para medir la pobreza.

报告特别简要说明了对各国当前采取贫穷计量方法进行世界范围调查结果。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第7、8和9段概述工作方案额外总费用共计1 078 600美元。

Seguidamente se reseñan las actividades del Programa realizadas para el adelanto de la esfera temática prioritaria constituida por la gestión de los recursos naturales y la vigilancia ambiental.

以下说明方案在支持自然资源管理和环监测这些优先主题方面开展活动。

Reseña de los tipos de políticas, las relacionadas con programas de desarrollo inclusive, en cuya formulación participen las mujeres; descripción del grado y la amplitud de esa participación

包括发展方案在内妇女参与制订政策类型以及妇女参与层级和程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseñar 的西班牙语例句

用户正在搜索


甩车, 甩胳膊, 甩脸子, 甩卖, 甩手, 甩手不干, 甩手榴弹, , 帅旗, ,

相似单词


reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido, resentimiento,

tr.

1. 描述, 描绘.
2. 概述, 略述.
3. 简介, (刊) .
4. 检阅(军队).
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
describir,  delinear,  pintar,  retratar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  figurar,  dibujar,  trazar,  abocetar,  dibujar un retrato de,  esbozar,  esquematizar,  hacer el bosquejo de,  hacer un borrador de,  hacer un croquis de,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar,  esquiciar,  premostrar
releer,  repasar,  revisar,  reexaminar,  volver a estudiar,  rever,  revistar

联想词
reseña描述;destacar分谴;comentar注释,注解;mencionar提到;leer读;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;citar约会, 召见, 引证;remarcar备注;recalcar压紧;releer再读;publicar公布,出版,发表;

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组对上述看法表示充分支持。

Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.

有关声明标志着这种趋势。

Más adelante se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los anexos I y IV.

下文将介绍有关附则一和新情况。

El marco operacional reseñado en la sección anterior sobre el FMAM es aplicable a cada uno de dichos mecanismos.

上文概要谈到全球环境基金运作框架适用于以上每一种机制。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明内容和当时发表声明情况相当具体。

En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.

近有关油船发展情况见下文第53和62段

La secretaría se centró en las actividades reseñadas en el programa de trabajo para el bienio de 2004-2005.

处着重于2004-2005两年期工作方案所列活动。

En el artículo 1 ("Alcance del Convenio") se reseñan los tipos de desechos sujetos al Convenio de Basilea.

第1条(“本公约范围”)概述了属于《巴塞尔公约》管制范围各种废物类型。

El UNIFEM contribuye a la obtención de los resultados reseñados pero los logros corresponden a sus socios nacionales y regionales.

妇发基金对取得报所述各项成果作出了贡献,但是这些成就归功于国家和区域合作伙伴。

Se planteó la necesidad de elevar la concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提出有必要提高这方面认识,一些发言者概述了为此而开展各种宣传活动。

Se mencionó la necesidad de lograr una mayor concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提出有必要提高这方面认识,一些发言者概述了为此而开展各种宣传活动。

En el informe se reseñan las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta, que se resumen en el anexo II infra.

下面附件二载了所采取行动详细情况和委员会评论。

Actualmente, las fuerzas de la Coalición recurren a estos sistemas y a la metodología antes reseñada para concentrar sus esfuerzos en materia de REG.

联军目前正在利用上述这些系统和方法来加强其在战争遗留爆炸物问题上所作努力。

El UNICEF ha estado trabajando de conformidad con las recomendaciones de la Comisión Consultiva y los avances logrados se reseñan en los párrafos siguientes.

儿童基金会一直遵照咨询委员会建议开展工作,下文说明了所取得进展。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第8、9和10段概述工作方案额外总费用共计1 078 600美元。

A continuación se reseñan dos actividades de asistencia bilateral como ejemplo del carácter consultivo y el tipo de actividades de cooperación que realiza la Subdivisión.

下面举例说明预防恐怖主义处开展两次具有协商性质和属于合作活动类型双边援助活动。

En particular, en el informe se reseñan los resultados de una encuesta mundial sobre las prácticas empleadas actualmente por los países para medir la pobreza.

特别简要说明了对各国当前采取贫穷计量方法进行世界范围调查结果。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第7、8和9段概述工作方案额外总费用共计1 078 600美元。

Seguidamente se reseñan las actividades del Programa realizadas para el adelanto de la esfera temática prioritaria constituida por la gestión de los recursos naturales y la vigilancia ambiental.

以下说明方案在支持自然资源管理和环境监测这些优先主题方面开展活动。

Reseña de los tipos de políticas, las relacionadas con programas de desarrollo inclusive, en cuya formulación participen las mujeres; descripción del grado y la amplitud de esa participación

包括发展方案在内妇女参与制订政策类型以及妇女参与层级和程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseñar 的西班牙语例句

用户正在搜索


栓皮槠, 栓塞, 栓子, 涮锅子, 涮瓶子, 涮羊肉, , 双凹的, 双瓣, 双胞胎,

相似单词


reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido, resentimiento,

tr.

1. 描述, 描绘.
2. 概述, 略述.
3. 简介, (书刊) .
4. 检阅(军).
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
describir,  delinear,  pintar,  retratar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  figurar,  dibujar,  trazar,  abocetar,  dibujar un retrato de,  esbozar,  esquematizar,  hacer el bosquejo de,  hacer un borrador de,  hacer un croquis de,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar,  esquiciar,  premostrar
releer,  repasar,  revisar,  reexaminar,  volver a estudiar,  rever,  revistar

联想词
reseña描述;destacar分谴;comentar注释,注解;mencionar提到;leer读;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;citar约会, 召见, 引证;remarcar备注;recalcar压紧;releer再读;publicar公布,出版,发表;

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组对上述看法表示充分支持。

Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.

有关声明标志着这种趋势。

Más adelante se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los anexos I y IV.

下文将介绍有关附则一和四最新情况。

El marco operacional reseñado en la sección anterior sobre el FMAM es aplicable a cada uno de dichos mecanismos.

上文概要谈到全球环境基金运作框架适用于以上每一种机制。

El contexto y las circunstancias en que se vierten las manifestaciones reseñadas se encuentran bien definidos.

有关声明内容和当时发表声明情况相当具体。

En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.

最近有关油船发展情况见下文第53和62段报告

La secretaría se centró en las actividades reseñadas en el programa de trabajo para el bienio de 2004-2005.

秘书处着重于2004-2005两年期工作所列活动。

En el artículo 1 ("Alcance del Convenio") se reseñan los tipos de desechos sujetos al Convenio de Basilea.

第1条(“本公约范围”)概述了属于《巴塞尔公约》管制范围各种废物类型。

El UNIFEM contribuye a la obtención de los resultados reseñados pero los logros corresponden a sus socios nacionales y regionales.

妇发基金对取得报告所述各项成果作出了贡献,但是这些成就归功于国家和区域合作伙伴。

Se planteó la necesidad de elevar la concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提出有必要提高这认识,一些发言者概述了为此而开展各种宣传活动。

Se mencionó la necesidad de lograr una mayor concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提出有必要提高这认识,一些发言者概述了为此而开展各种宣传活动。

En el informe se reseñan las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta, que se resumen en el anexo II infra.

附件二载了所采取行动详细情况和委员会评论。

Actualmente, las fuerzas de la Coalición recurren a estos sistemas y a la metodología antes reseñada para concentrar sus esfuerzos en materia de REG.

联军目前正在利用上述这些系统和法来加强其在战争遗留爆炸物问题上所作努力。

El UNICEF ha estado trabajando de conformidad con las recomendaciones de la Comisión Consultiva y los avances logrados se reseñan en los párrafos siguientes.

儿童基金会一直遵照咨询委员会建议开展工作,下文说明了所取得进展。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第8、9和10段概述工作额外总费用共计1 078 600美元。

A continuación se reseñan dos actividades de asistencia bilateral como ejemplo del carácter consultivo y el tipo de actividades de cooperación que realiza la Subdivisión.

举例说明预防恐怖主义处开展两次具有协商性质和属于合作活动类型双边援助活动。

En particular, en el informe se reseñan los resultados de una encuesta mundial sobre las prácticas empleadas actualmente por los países para medir la pobreza.

报告特别简要说明了对各国当前采取贫穷计量法进行世界范围调查结果。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第7、8和9段概述工作额外总费用共计1 078 600美元。

Seguidamente se reseñan las actividades del Programa realizadas para el adelanto de la esfera temática prioritaria constituida por la gestión de los recursos naturales y la vigilancia ambiental.

以下说明案在支持自然资源管理和环境监测这些优先主题开展活动。

Reseña de los tipos de políticas, las relacionadas con programas de desarrollo inclusive, en cuya formulación participen las mujeres; descripción del grado y la amplitud de esa participación

包括发展案在内妇女参与制订政策类型以及妇女参与层级和程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reseñar 的西班牙语例句

用户正在搜索


双翅目, 双翅目的, 双唇音, 双打, 双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方,

相似单词


reseguir, resellar, resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido, resentimiento,