西语助手
  • 关闭


tr.

1. 表现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画表现的是一有名的战役.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者在这里表现的是正与邪的斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 国旗象征祖国.

3. 代表:
~ a una persona代表一人.
~ una organización 代表一组织.
~ a un país 代表一国家.
El representa en la junta la conservación. 在那委员会里, 他是保守观点的代表.


4. 上演, 演出(戏剧) .

(也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这作品没有上演.

5. 扮演(角色) :
~ al padre 扮演父亲.
Representas bien el papel de ingenua. 你装象是天真无邪的人.


6. 出; 象是, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 那孩子聪明.
Representa estar un poco abatido. 他好象有点情绪不高.
Representa unos cincuenta años. 他看上去有五十来岁.
No representa la edad que tiene. 他不象有那么大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买的这双鞋看起来不值那么多钱.


7. (图表等的) 表示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这图表表示着近五十年来人口增长的情况.

8. 说明, 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 他生动地向他们描述了那祸患的程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 我们已经向他说明了我们的需.


9. 着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书牺牲了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 那对我来说算不什么牺牲.
Ese paso representaría la guerra. 那一步骤将着战争.



|→ intr.
有重性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 那对整国家的经济来说是无关紧的.
El no representa nada en la asociación. 他在那团体里是无足轻重的.



|→ prnl.

1. 想象, 设想:

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 我想象那一场面, 仿佛正亲眼见证.

2. (在想象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次想到那一情景我就感到毛骨惊然.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 我可以想象他见到你时会有的表情.


派生

近义词
figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

反义词
representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

联想词
reflejar反射;representación表演,演出;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse出现,现;asociar使联系在一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

表演话剧,他准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有授权让我代表他们.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果到适当的鼓励和空间,伊拉克的代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职的会员国数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

百的罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职的会员国从16国减至15国。

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

我们同这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

不过,妇女参加体育活动的人数仍然非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性求所有各国都代表

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职的会员国数目不变仍为16国。

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别代表保证,他一定能到它的全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

它们提到非附件一缔约方的代表不足

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事国不代表各自区域,只代表自己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询见,它们阐明了事实真相。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cleptomaniaco, cleptómano, clerecía, clergyman, clerical, clericalismo, clericalmente, clericato, clerigalla, clérigo,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,


tr.

1. 表现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画表现的是一有名的战役.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者在这里表现的是正与邪的斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 国旗象征祖国.

3. 代表:
~ a una persona代表一人.
~ una organización 代表一组织.
~ a un país 代表一国家.
El representa en la junta la conservación. 在那委员会里, 他是保守观点的代表.


4. 上演, 演出(戏剧) .

(也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这作品没有上演.

5. 扮演(角色) :
~ al padre 扮演父亲.
Representas bien el papel de ingenua. 你装得倒很象是天真无邪的人.


6. 显得, 显出; 象是, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 那孩子显得很聪明.
Representa estar un poco abatido. 他好象有点情绪不高.
Representa unos cincuenta años. 他看上去有五十来岁.
No representa la edad que tiene. 他不象有那么大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买的这双鞋看起来不值那么多钱.


7. (图表等的) 表示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这图表表示着五十年来人口增长的情况.

8. 说明, 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 他生动地向他们描述了那祸患的程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 我们已经向他说明了我们的需要.


9. 意味着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书牺牲了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 那对我来说算不得什么牺牲.
Ese paso representaría la guerra. 那一步骤将意味着战争.



|→ intr.
有重要性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 那对整国家的经济来说是无关紧要的.
El no representa nada en la asociación. 他在那团体里是无足轻重的.



|→ prnl.

1. 想象, 设想:

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 我想象那一场面, 仿佛正亲眼见证.

2. (在想象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次想到那一情景我就感到毛骨惊然.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 我可以想象他见到你时会有的表情.


派生

figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

联想词
reflejar射;representación表演,演出;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse出现,显现;asociar使联系在一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

表演话剧,他准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有授权让我代表他们.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果得到适当的鼓励和空间,伊拉克的代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职的会员国数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

百的罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职的会员国从16国减至15国。

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

不过,妇女参加体育活动的人数仍然非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职的会员国数目不变仍为16国。

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别代表保证,他一定能得到它的全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

它们提到非附件一缔约方的代表不足

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事国不代表各自区域,只代表自己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们阐明了事实真相。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


clic, clica, cliché, clics, cliente, cliente habitual, clientela, clima, climaterapia, climatérico,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,


tr.

1. 表现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画表现的是一有名的战役.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者在这里表现的是正与邪的斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 国旗象征祖国.

3. 代表:
~ a una persona代表一人.
~ una organización 代表一组织.
~ a un país 代表一国家.
El representa en la junta la conservación. 在那委员会里, 他是保守观点的代表.


4. 上出(戏剧) .

(也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这作品没有上.

5. (色) :
~ al padre 父亲.
Representas bien el papel de ingenua. 你装得倒很象是天真无邪的人.


6. 显得, 显出; 象是, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 那孩子显得很聪明.
Representa estar un poco abatido. 他好象有点情绪不高.
Representa unos cincuenta años. 他看上去有五十来岁.
No representa la edad que tiene. 他不象有那么大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买的这双鞋看起来不值那么多钱.


7. (图表等的) 表示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这图表表示着近五十年来人口增长的情况.

8. 说明, 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 他生动地向他们描述了那祸患的程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 我们已经向他说明了我们的需要.


9. 味着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书牺牲了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 那对我来说算不得什么牺牲.
Ese paso representaría la guerra. 那一步味着战争.



|→ intr.
有重要性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 那对整国家的经济来说是无关紧要的.
El no representa nada en la asociación. 他在那团体里是无足轻重的.



|→ prnl.

1. 想象, 设想:

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 我想象那一场面, 仿佛正亲眼见证.

2. (在想象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次想到那一情景我就感到毛骨惊然.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 我可以想象他见到你时会有的表情.


派生

近义词
figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

反义词
representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

联想词
reflejar反射;representación出;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,出;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse出现,显现;asociar使联系在一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

话剧,他准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有授权让我代表他们.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果得到适当的鼓励和空间,伊拉克的代表能够为摆脱内乱,并伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职的会员国数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

百的罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职的会员国从16国减至15国。

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

我们同这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

不过,妇女参加体育活动的人数仍然非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职的会员国数目不变仍为16国。

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别代表保证,他一定能得到它的全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

它们提到非附件一缔约方的代表不足

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事国不代表各自区域,只代表自己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询见,它们阐明了事实真相。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


clínica, clínica veterinaria, clínico, clinocloro, clinoédrico, clinómetro, clinopodio, clinóstato, clip, clip sujetapapeles,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,


tr.

1. 表现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 幅画表现的是一有名的战役.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者在里表现的是正与邪的斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 国旗象征祖国.

3. 代表:
~ a una persona代表一人.
~ una organización 代表一组织.
~ a un país 代表一国家.
El representa en la junta la conservación. 在那委员会里, 他是保守观点的代表.


4. 上演, 演出(戏剧) .

(也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 作品没有上演.

5. 扮演(角色) :
~ al padre 扮演父亲.
Representas bien el papel de ingenua. 你装得倒很象是天真无邪的人.


6. 显得, 显出; 象是, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 那孩子显得很聪.
Representa estar un poco abatido. 他好象有点情绪不高.
Representa unos cincuenta años. 他看上去有五十来岁.
No representa la edad que tiene. 他不象有那么大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买的看起来不值那么多钱.


7. (图表等的) 表示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 图表表示着近五十年来人口增长的情.

8. , 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 他生动地向他们描述了那祸患的程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 我们已经向他了我们的需要.


9. 意味着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写本书牺牲了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 那对我来算不得什么牺牲.
Ese paso representaría la guerra. 那一步骤将意味着战争.



|→ intr.
有重要性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 那对整国家的经济来是无关紧要的.
El no representa nada en la asociación. 他在那团体里是无足轻重的.



|→ prnl.

1. 想象, 设想:

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 我想象那一场面, 仿佛正亲眼见证.

2. (在想象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次想到那一情景我就感到毛骨惊然.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 我可以想象他见到你时会有的表情.


派生

近义词
figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

反义词
representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

联想词
reflejar反射;representación表演,演出;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse出现,显现;asociar使联系在一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

表演话剧,他准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有授权让我代表他们.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管只是一次初步会议,但它表,如果得到适当的鼓励和空间,伊拉克的代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职的会员国数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

百的罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职的会员国从16国减至15国。

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

我们同意一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

不过,妇女参加体育活动的人数仍然非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职的会员国数目不变仍为16国。

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别代表保证,他一定能得到它的全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

它们提到非附件一缔约方的代表不足

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事国不代表各自区域,只代表自己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们了事实真相。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


clitelo, clítico, clitómetro, clitoridectomía, clítoris, clivaje, clivoso, clo clo, cloaca, cloantita,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,


tr.

1. 表现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画表现是一有名战役.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者在这里表现是正与邪斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 国旗象征祖国.

3. 代表:
~ a una persona代表一人.
~ una organización 代表一组织.
~ a un país 代表一国家.
El representa en la junta la conservación. 在那委员会里, 他是保守观点代表.


4. 上演, 演出(戏剧) .

(也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这作品没有上演.

5. 扮演(角色) :
~ al padre 扮演父亲.
Representas bien el papel de ingenua. 你装得倒象是天真无邪人.


6. 显得, 显出; 象是, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 那孩子显得.
Representa estar un poco abatido. 他好象有点情绪不高.
Representa unos cincuenta años. 他看上去有五十来岁.
No representa la edad que tiene. 他不象有那么大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买这双鞋看起来不值那么多钱.


7. (图表等) 表示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这图表表示着近五十年来人口增长情况.

8. 说, 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 他生动地向他们描述了那祸患程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 我们已经向他说了我们.


9. 意味着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书牺牲了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 那对我来说算不得什么牺牲.
Ese paso representaría la guerra. 那一步骤将意味着战争.



|→ intr.
有重性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 那对整国家经济来说是无关紧.
El no representa nada en la asociación. 他在那团体里是无足轻重.



|→ prnl.

1. 想象, 设想:

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 我想象那一场面, 仿佛正亲眼见证.

2. (在想象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次想到那一情景我就感到毛骨惊然.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 我可以想象他见到你时会有表情.


派生

近义词
figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

反义词
representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

联想词
reflejar反射;representación表演,演出;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse出现,显现;asociar使联系在一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

表演话剧,他准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有授权让我代表他们.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初步会议,但它表,如果得到适当鼓励和空间,伊拉克代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人共同点置于族裔和宗派特性或差别之上政治进程作出实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职会员国数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职会员国数目不变,仍为16国。

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职会员国从16国减至15国。

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处赞比亚任职人数仍然不足虽然已有合格赞比亚国民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征理想。

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

不过,妇女参加体育活动人数仍然非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国普遍性求所有各国都得到代表

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职会员国数目不变仍为16国。

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别代表保证,他一定能得到它全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

它们提到非附件一缔约方代表不足

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事国不代表各自区域,只代表自己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院咨询意见,它们了事实真相。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


clonar, clono, clonqui, clonus, cloque, cloquear, cloquera, cloquero, cloqui, cloracida,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,

用户正在搜索


clorofórmico, cloroformizar, cloroformo, cloroma, clorómetro, cloromicetina, cloropicrina, cloroplasto, clorosis, clorótico,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,


tr.

1. 现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画现的是一有名的战役.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者在这里现的是正与邪的斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 国旗象征祖国.

3.
~ a una persona人.
~ una organización 组织.
~ a un país 国家.
El representa en la junta la conservación. 在那委员会里, 他是保守观点的.


4. 上演, 演出(戏剧) .

(也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这作品没有上演.

5. 扮演(角色) :
~ al padre 扮演父.
Representas bien el papel de ingenua. 你装得倒很象是天真无邪的人.


6. 显得, 显出; 象是, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 那孩子显得很聪明.
Representa estar un poco abatido. 他好象有点情绪不高.
Representa unos cincuenta años. 他看上去有五十来岁.
No representa la edad que tiene. 他不象有那么大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买的这双鞋看起来不值那么多钱.


7. (图等的) 示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这示着近五十年来人口增长的情况.

8. 说明, 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 他生动地向他们描述了那祸患的程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 我们已经向他说明了我们的需要.


9. 意味着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书牺牲了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 那对我来说算不得什么牺牲.
Ese paso representaría la guerra. 那一步骤将意味着战争.



|→ intr.
有重要性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 那对整国家的经济来说是无关紧要的.
El no representa nada en la asociación. 他在那团体里是无足轻重的.



|→ prnl.

1. 想象, 设想:

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 我想象那一场面, 仿佛正证.

2. (在想象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次想到那一情景我就感到毛骨惊然.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 我可以想象他到你时会有的情.


派生

近义词
figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

反义词
representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

联想词
reflejar反射;representación演,演出;presentar展示,介绍,推荐,提出,现,演出;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse出现,显现;asociar使联系在一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

话剧,他准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有授权让我他们.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初步会议,但它明,如果得到适当的鼓励和空间,伊拉克的能够为摆脱内乱,并将伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职的会员国数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

百的罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不可确定是哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职的会员国从16国减至15国。

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

不过,妇女参加体育活动的人数仍然非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

自己难道不比由别人自己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职的会员国数目不变仍为16国。

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别保证,他一定能得到它的全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

它们提到非附件一缔约方的不足

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事国不各自区域,只自己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意,它们阐明了事实真相。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


coacción, coaccionar, coacervación, coacervar, coachi, coacreedor, coactar, coactivo, coacusado, coadaptación,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,


tr.

1. 表现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画表现的有名的战役.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者这里表现的正与邪的斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 国旗象征祖国.

3. 代表:
~ a una persona代表一人.
~ una organización 代表一组织.
~ a un país 代表一国家.
El representa en la junta la conservación. 委员会里, 他观点的代表.


4. 上演, 演出(戏剧) .

(也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这作品没有上演.

5. 扮演(角色) :
~ al padre 扮演父亲.
Representas bien el papel de ingenua. 你装得倒很象天真无邪的人.


6. 显得, 显出; 象, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 孩子显得很聪明.
Representa estar un poco abatido. 他好象有点情绪不高.
Representa unos cincuenta años. 他看上去有五十来岁.
No representa la edad que tiene. 他不象有么大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买的这双鞋看起来不值么多钱.


7. (图表等的) 表示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这图表表示着近五十年来人口增长的情况.

8. 说明, 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 他生动地向他们描述了祸患的程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 我们已经向他说明了我们的需要.


9. 意味着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书牺牲了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 对我来说算不得什么牺牲.
Ese paso representaría la guerra. 一步骤将意味着战争.



|→ intr.
有重要性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 对整国家的经济来说无关紧要的.
El no representa nada en la asociación. 他团体里无足轻重的.



|→ prnl.

1. 想象, 设想:

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 我想象一场面, 仿佛正亲眼见证.

2. (想象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次想到一情景我就感到毛骨惊然.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 我可以想象他见到你时会有的表情.


派生

近义词
figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

反义词
representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

联想词
reflejar反射;representación表演,演出;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse出现,显现;asociar使联系一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

表演话剧,他准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有授权让我代表他们.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只一次初步会议,但它表明,如果得到适当的鼓励和空间,伊拉克的代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职的会员国数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

百的罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职的会员国从16国减至15国。

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

不过,妇女参加体育活动的人数仍然非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职的会员国数目不变仍为16国。

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别代表证,他一定能得到它的全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

它们提到非附件一缔约方的代表不足

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事国不代表各自区域,只代表自己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们阐明了事实真相。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


coadyuvador, coadyuvante, coadyuvar, coagel, coagente, coagulable, coagulación, coagulador, coagulante, coagular,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,


tr.

1. 表现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画表现是一有名战役.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者这里表现是正与邪斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 旗象征祖.

3. 代表:
~ a una persona代表一人.
~ una organización 代表一组织.
~ a un país 代表一.
El representa en la junta la conservación. 委员会里, 他是保守观点代表.


4. 上演, 演出(戏剧) .

(也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这作品没有上演.

5. 扮演(角色) :
~ al padre 扮演父亲.
Representas bien el papel de ingenua. 你装得倒很象是天真无邪人.


6. 显得, 显出; 象是, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 那孩子显得很聪明.
Representa estar un poco abatido. 他好象有点情绪不高.
Representa unos cincuenta años. 他看上去有五十来岁.
No representa la edad que tiene. 他不象有那么大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买这双鞋看起来不值那么多钱.


7. (图表等) 表示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这图表表示着近五十年来人口增长情况.

8. 说明, 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 他生动地向他们描述了那祸患程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 我们已经向他说明了我们需要.


9. 意味着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书牺牲了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 那对我来说算不得什么牺牲.
Ese paso representaría la guerra. 那一步骤将意味着战争.



|→ intr.
要性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 那对整经济来说是无关紧要.
El no representa nada en la asociación. 他团体里是无足轻.



|→ prnl.

1. 象, 设

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 我象那一场面, 仿佛正亲眼见证.

2. (象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次到那一情景我就感到毛骨惊然.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 我可以象他见到你时会有表情.


派生

近义词
figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

反义词
representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

reflejar反射;representación表演,演出;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse出现,显现;asociar使联系一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

表演话剧,他准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有授权让我代表他们.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果得到适当鼓励和空间,伊拉克代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人共同点置于族裔和宗派特性或差别之上政治进程作出实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员申继续支持特别代表

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职会员数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职会员数目不变,仍为16

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职会员从16减至15

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处赞比亚任职人数仍然不足虽然已有合格赞比亚民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

不过,妇女参加体育活动人数仍然非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合普遍性要求所有各都得到代表

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职会员数目不变仍为16

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别代表保证,他一定能得到它全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

它们提到非附件一缔约方代表不足

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事不代表各自区域,只代表自己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院咨询意见,它们阐明了事实真相。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


coartador, coartar, coastle, coate, coatí, coautor, coaxial, coba, cobaltammina, cobáltico,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,


tr.

1. 表现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画表现的是一有名的战役.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者在这里表现的是正与邪的斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 国旗象征祖国.

3. 代表:
~ a una persona代表一人.
~ una organización 代表一组织.
~ a un país 代表一国家.
El representa en la junta la conservación. 在那委员会里, 他是保守观点的代表.


4. 上演, 演出(戏剧) .

(也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这作品没有上演.

5. 扮演(角色) :
~ al padre 扮演.
Representas bien el papel de ingenua. 装得倒很象是天真无邪的人.


6. 显得, 显出; 象是, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 那孩子显得很聪明.
Representa estar un poco abatido. 他好象有点情绪不高.
Representa unos cincuenta años. 他看上去有五十来岁.
No representa la edad que tiene. 他不象有那大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 买的这双鞋看起来不值那多钱.


7. (图表等的) 表示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这图表表示着近五十年来人口增长的情况.

8. 说明, 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 他生动地向他们描述了那祸患的程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 我们已经向他说明了我们的需要.


9. 意味着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 那对我来说算不得什.
Ese paso representaría la guerra. 那一步骤将意味着战争.



|→ intr.
有重要性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 那对整国家的经济来说是无关紧要的.
El no representa nada en la asociación. 他在那团体里是无足轻重的.



|→ prnl.

1. 想象, 设想:

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 我想象那一场面, 仿佛正眼见证.

2. (在想象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次想到那一情景我就感到毛骨惊然.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 我可以想象他见到时会有的表情.


派生

近义词
figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

反义词
representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

联想词
reflejar反射;representación表演,演出;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse出现,显现;asociar使联系在一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

表演话剧,他准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有授权让我代表他们.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果得到适当的鼓励和空间,伊拉克的代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职的会员国数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

百的罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职的会员国从16国减至15国。

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

不过,妇女参加体育活动的人数仍然非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职的会员国数目不变仍为16国。

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别代表保证,他一定能得到它的全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

它们提到非附件一缔约方的代表不足

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事国不代表各自区域,只代表自己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们阐明了事实真相。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cobaya, cobayo, cobea, cobear, cobero, cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura, cobez,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,