Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻本人。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我在请阿尔及利亚
伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在我请匈牙利
蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支持特别。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式一人
委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国提
一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西提
问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我在请巴巴多斯
发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我在请塞内加尔
发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位
作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在请以色列
发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我请伊拉克
发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
可对主
裁决提
异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别行动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家参加了这次会
。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
在请阿尔及利亚
伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在
请匈牙利
蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支持特别。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式一人出席委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国提出
一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西提出
问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
名单上下一位发言者是马里
。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威,
请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
在请巴巴多斯
发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
在请塞内加尔
发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位
作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
在请以色列
发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在
请伊拉克
发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
可对主席
裁决提出异
。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家的代表参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我在
阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在我
匈牙利代表蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重继续支持特别代表。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式代表一人出席委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军的代表。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国代表提出的一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西代表提出的问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代表。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威代表,我他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我在
巴巴多斯代表发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我在
塞内加尔代表发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处的一位代表作了专题绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚代表也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在
以色列代表发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我
伊拉克代表发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席的裁决提出异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重充分支持秘书长特别代表的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家的代表参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我在请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在我请匈牙利代表蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成重申继续支持特别代表。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
会每一政府成
派正式代表一人出席
会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军的代表。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国代表出的一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西代表出的问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代表。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威代表,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我在请巴巴多斯代表发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我在请塞内加尔代表发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处的一位代表作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚代表也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在请以色列代表发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我请伊拉克代表发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席的裁决出异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家的参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我在请阿尔及利
伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在我请匈牙利
蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支持特别。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式一人出席委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军的。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国提出的一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西提出的问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我在请巴巴多斯
发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我在请塞内加尔
发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处的一位作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在请以色列
发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我请伊拉克
发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
可对主席的裁决提出异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家的代表参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我在请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在我请匈牙利代表蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支持特别代表。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式代表一人出席委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军的代表。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国代表提出的一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西代表提出的问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代表。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威代表,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我在请巴巴多斯代表发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我在请塞内加尔代表发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处的一位代表作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚代表也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在请以色列代表发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我请伊拉克代表发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席的裁决提出异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家的加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我在请阿尔及利亚
伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在我请匈牙利
蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成重申继续支持特别
。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委会每一政府成
派正式
一人出席委
会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军的。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国提出的一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西提出的问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我在请巴巴多斯
发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我在请塞内加尔
发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处的一位作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在请以色列
发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我请伊拉克
发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
可对主席的裁决提出异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家代表参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我在请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里
使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在我请匈牙利代表蒂博尔·托特
使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会员重申继续支持特别代表。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府员
正式代表一人出席委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平运动和苏丹解放军
代表。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国代表提出一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西代表提出问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代表。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威代表,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我在请巴巴多斯代表发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我在请塞内加尔代表发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚代表也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在请以色列代表发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我请伊拉克代表发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席裁决提出异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家代表参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
我请匈牙利代表蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支持特别代表。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式代表一人出席委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正与平等运动和苏丹解放军
代表。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国代表提出一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西代表提出问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代表。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威代表,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我请巴巴多斯代表发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我请塞内加尔代表发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚代表也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我请以色列代表发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
我请伊拉克代表发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席裁决提出异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家的代表参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
我请匈牙利代表蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支持特别代表。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式代表一人出席委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军的代表。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国代表提出的一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西代表提出的问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代表。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪代表,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我请巴巴多斯代表发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我请塞内加尔代表发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处的一位代表作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚代表也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我请以色列代表发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
我请伊拉克代表发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席的裁决提出异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。