西语助手
  • 关闭


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好不那么明显,但也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


心痛, 心头, 心土, 心窝儿, 心无二用, 心细, 心弦, 心象, 心心念念, 心心相印,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是实际存

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道因那些活动引起骚扰和控诉案件数目正惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家法定义务,恢复国际社会信任方面也带来有价值回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告种族间暴力和犯罪事件频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多收入,促进当地发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠、快速效益回报项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调是,作为犯罪集团利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议税制其价值主要于它们都是金融工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意, 心音, 心硬, 心有余而力不足, 心有余悸, 心余力拙,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar知;notificar知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处明显,但也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


心窄, 心照不宣, 心折, 心直口快, 心志, 心智健全, 心智健全的, 心中, 心中无数, 心中有数,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武,无论是核武、化学武还是生物武,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育带来的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主在于它们都是金融的工具,而不是因为它们够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


欣然同意, 欣赏, 欣赏的, 欣赏风景, 欣赏音乐, 欣慰, 欣悉, 欣喜, 欣喜若狂, 欣喜若狂的,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运的好处不那么明显,但也是实际存的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

短期内,可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告道主义机构或其他实体我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

些选择类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,民所有权的概念无论对于经济和力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使类措施超出了国家的法定义务,恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


新式服装, 新式武器, 新事物, 新手, 新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 来; 走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar;notificar,告;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar;evaluar价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是实际存在

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道因那些活动引起骚扰和控诉案件数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团了巨大利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家义务,在恢复国际社会信任方面也有价值回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告种族间暴力和犯罪事件频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多收入,促进当地发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调是,作为犯罪集团利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议税制其价值主要在于它们都是金融工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


星团, 星系, 星相, 星象, 星星, 星星点点, 星星之火,可以燎原, 星形, 星形的, 星宿,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯的利润来源,经济犯与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


猩红的, 猩红热, 猩猩, 猩猩草, 惺忪, 惺惺, 惺惺作态, , 腥黑粉菌, 腥黑穗病,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不.


5.【】 (底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任遇到任进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当经济创造更多的收入,促进当的发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选案一,项目厅依靠短期、速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


形成鲜明的对照, 形成小海湾, 形单影只, 形而上学, 形而上学的, 形而上学者, 形骸, 形迹, 形迹可疑, 形容,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是实际存

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道因那些活动引起骚扰和控诉案件数目正惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家法定义务,恢复国际社会信任方面也带来有价值回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告种族间暴力和犯罪事件频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多收入,促进当地发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠、快速效益回报项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调是,作为犯罪集团利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议税制其价值主要于它们都是金融工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态, 形态学, 形态优美的,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,