tr. 1. 重新放入. 2. 塞进, 掖进: ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 被单的边掖到褥子底下免得孩子它蹬掉. (也用作自复动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣塞进裤子里. 3. (给婴儿) 更换尿布. 西 语 助 手
tr. 1. 重新放入. 2. 塞, 掖: ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 单的边掖到褥子底下免得孩子它蹬掉. (也用作自复动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣塞裤子里. 3. (给婴儿) 更换尿布. 西 语 助 手
tr. 1. 重新放入. 2. 塞进, 掖进: ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 被单的边掖到褥子底下免得孩子掉. (也用作自复动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣塞进裤子里. 3. (给) 换尿布. 西 语 助 手
tr. 1. 重新放入. 2. 塞进, 掖进: ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 被掖到褥子底下免得孩子它蹬掉. (也用作自复动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣塞进裤子里. 3. (给婴儿) 更换尿布. 西 语 助 手
tr. 1. 重新放入. 2. 塞进, 掖进: ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 被单的边掖到褥底下免得它蹬掉. (也用作自复动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣塞进裤里. 3. (给婴儿) 布. 西 语 助 手
tr. 1. 重新放入. 2. 塞进, 掖进: ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 被单的边掖到褥底下免得孩它蹬. (作自复动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣塞进裤. 3. (婴儿) 更换尿布. 西 语 助 手
tr. 1. 重新放. 2. , 掖: ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 被单的边掖到褥子底下免得孩子它蹬掉. (也用作自复动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣裤子里. 3. (给婴儿) 更换尿布. 西 语 助 手
tr. 1. 重新放入. 2. 塞进, 掖进: ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 被单的边掖到褥子底下免得孩子它. (用作自复动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣塞进裤子. 3. (儿) 更换尿布. 西 语 助 手
tr. 1. 重新放入. 2. 塞, 掖: ~ las sábanas por alrededor del colchón para que no se destape el niño 被单的边掖到褥底下免得孩它蹬掉. (也复动词) : ~ se la camisa en el pantalón 衬衣塞里. 3. (给婴儿) 更换尿布. 西 语 助 手