西语助手
  • 关闭


tr.

1. 集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖金戈威德民兵之

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

组织将始终有自由成员,向提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来们。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在和使用儿童兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的或操弄儿童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法了约3 000名边界情报部队士兵,并将们部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“或诱骗人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

使用武力和威胁,青年人加入的团伙,强迫们犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动, , 亦步亦趋, 亦工亦农, 亦即, ,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时为小心,还以透明的方式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放然在征募和使用儿童兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的招募或操弄儿童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放正在招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他们部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他们犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


异常丰富, 异常激动, 异常危险, 异常现象, 异常兴奋, 异常兴奋的, 异常需要, 异词, 异地, 异丁基,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招集, 集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散的牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖金戈威德民兵之实。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来他们。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然和使用儿童兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的或操弄儿童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划今后半年内再和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔和保留运动(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法了约3 000名边界情报士兵,并将他们达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

整个拉丁美洲,军方和私营公司还雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,青年人加入他的团伙,强迫他们犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派战争中儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


异国情调, 异国情调的, 异乎寻常, 异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用, 异己, 异教,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民之实。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有招收,向学生提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱的好处来招募他们。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各中当中,36 217是义务

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在征募和使用儿童

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何不得为军事目的招募或操弄儿童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半内再招募和训练70名新

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

以来,招募儿童的武装集团的名单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗运动的成,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士,并将他们部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他”的而非组织或为拐卖口提供便利的

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募加入他的团伙,强迫他们犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


异体受精, 异体字, 异同, 异位, 异位胚胎, 异位妊娠, 异位心, 异位移植, 异味, 异物,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募, 征(员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]拢(散在的牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir接合,结合,连接,汇合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民之实。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在征募和使用儿童

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的招募或操弄儿童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童的武装团的名单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士,并将他们部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他们犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼, 异言, 异样,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,

用户正在搜索


抑制愤怒, 抑制感情, 抑制剂, 抑制脉冲, 抑制神经, 抑制作用, 呓语, , , 役畜,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,

用户正在搜索


易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的, 易出汗的, 易动的,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极小心,还必须以透明方式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认这样做掩盖招募金戈威德民兵之实。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人好处来招募他们。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战65 034多黎各人中当中,36 217人义务兵。

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨民族解放力量仍然在征募和使用儿童兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得军事目招募或操弄儿童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募儿童兵武装集团单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲雇佣军也被招募到该地区以外国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗运动成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募约3 000边界情报部队士兵,并将他们部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”人而非组织或拐卖人口提供便利人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动环境因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年人加入他团伙,强迫他们犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别14至17岁儿童,并将其作士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


易熔点, 易熔合金, 易如反掌, 易使人长胖的, 易手, 易受…影响的, 易受攻击的, 易受惊的, 易受骗的, 易受骗上当的,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始招收成员,向学生提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通的好处来招募他们。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各中当中,36 217是义务兵。

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在征募和使用儿童兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何不得为军事目的招募或操弄儿童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他们部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募骗他”的而非组织或为拐卖口提供便利的

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年加入他的团伙,强迫他们犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 驿, 驿道, 驿马, 驿站, 轶事, 轶事集, 轶闻的, 奕奕, 疫疠,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir重新,连,汇集,集,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖金戈威德民兵之实。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由成员,向学生提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来他们。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在和使用儿童兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都儿童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的操弄儿童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再和训练70名新兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,儿童兵的武装集团的名单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法了约3 000名边界情报部队士兵,并将他们部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“诱骗他人”的人而非组织为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,新成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,青年人加入他的团伙,强迫他们犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


益友, , 悒悒不乐, , , , 逸乐, 逸民, 逸群, 逸事,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,


tr.

1. 招募, 募集, 征集(兵员、人员等):

~ obreros para las obras de la carretera 招工筑路.
~ gente para una manifestación 征集参加游行的人员.


2. [阿根廷方言]聚集, 聚拢(散在的牲畜) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
llamar a filas,  enrolar,  llamar al servicio militar,  llamar a las filas,  apuntar en la lista,  contratar,  matricular,  afiliar,  agregar,  agregar a la lista,  alistar,  anotar,  apuntar,  enganchar,  encartar
convertir,  convencer para la causa,  convertir como prosélito,  incorporar,  lograr persuadir

联想词
reunir接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;capacitar使有资格;atraer吸引;movilizar动员;contratar立合同;motivar引起,导致;formar攻城棋;convocar召集;entrenar训练;equipar装备;atacar系好;

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。

Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.

有一些人认为这样做是为了掩盖招募金戈威德民兵之实。

Las organizaciones estudiantiles siempre tendrán libertad para reclutar miembros y ofrecer servicios a los estudiantes.

学生组织将始终有自由招收成员,向学生提供务。

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。

Las FNL de Agathon Rwasa han seguido reclutando y utilizando niños.

阿加顿·鲁瓦萨的民族解放力量仍然在征募和使用童兵。

Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.

委员会的调查表明,正义与和平运动和苏丹解放军都招募童兵。

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目的招募童。

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名兵。

Continuó la enérgica campaña lanzada para reclutar y mantener a miembros de las comunidades minoritarias (objetivo prioritario).

继续大力开展少数族裔征聘和保留运动(优先事项)。

La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.

自去年以来,招募童兵的武装集团的名单并没有变短。

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲的雇佣军也被招募到该地区以外的国家工作,例如到伊拉克。

Se ha denunciado que las FNL reclutan a integrantes del antiguo movimiento rebelde y están ampliando su zona de operaciones.

据报民族解放力量正在招募前叛军抵抗运动的成员,扩大其作战区。

Aproximadamente 3.000 soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras se han reclutado de esta forma y han sido destinados a Darfur.

用这种办法招募了约3 000名边界情报部队士兵,并将他们部署在达尔富尔。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

Asimismo únicamente sanciona “El reclute o enganche de personas” y no penaliza la promoción y facilitación de la trata de personas.

此外,法律只惩罚那些“招募或诱骗他人”的人而非组织或为拐卖人口提供便利的人。

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募成员并采取行动的环境的因素。

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他们犯下数种罪行。

Durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

各派在战争中招募童参军,特别是14至17岁的童,并将其作为士兵进行训练。

Reclutar y mantener en sus filas a miembros de las comunidades minoritarias sigue siendo una prioridad para el Cuerpo de Protección de Kosovo.

科索沃保护团征聘和保留少数族裔仍是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclutar 的西班牙语例句

用户正在搜索


意匠, 意境, 意料, 意念, 意气, 意气风发, 意气用事, 意趣, 意识, 意识流,

相似单词


reclusión, recluso, reclusorio, recluta, reclutamiento, reclutar, recobramiento, recobrante, recobrar, recobro,