西语助手
  • 关闭

adv.

1. 合理, 合情合理.
2. 谨慎, 明智.
3. 通情达理, 有理智.
4. 适度, 公道, 不过份.
派生

近义词
consecuentemente,  razonadamente,  con sensatez,  lógicamente,  racionalmente
moderadamente

反义词
ilógicamente,  descabelladamente,  irracionalmente
desmedidamente,  excesivamente,  descomedidamente,  de manera exorbitante,  exorbitantemente,  con exceso,  con falta de moderación,  desmesuradamente,  en demasía,  fuera de toda proporción,  inmoderadamente,  sobremanera,  de sobra,  en exceso,  endiabladamente,  como un descosido,  con extremo,  de extremo,  de manera desorbitada,  en extremo,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  sin tino

联想词
medianamente适当;suficientemente够了;moderadamente适当;bien;excepcionalmente异常;extraordinariamente异常;relativamente相对, 在一定程度上;objetivamente客观;aceptable可接受;perfectamente完全, 完美, 正确;bastante足够;

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我满怀希望开始一个长达15年历史性进程。

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

任何朋友都不能理直气壮要求我将他敌人视为我敌人。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目时依然发挥着相当作用。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法合理预期收回应收账款,编列准备金。

Debe interpretarse que el consentimiento a cualquier acuerdo significa que los pueblos indígenas lo han entendido razonablemente.

对某项协定同意应该理解为土著民族已经合理理解该协定

En resumen, acogemos con satisfacción el documento final como un texto razonablemente equilibrado sobre las cuestiones en general.

总之,我成果文件,认为它是总体问题合理平衡。

Aunque no es lo ideal, esta triangulación de la gestión parece funcionar razonablemente bien y continuará en el futuro previsible.

这种三角安排虽然不尽人意,但效果似乎还不错,在可预见将来会维持这种安排。

Muchas familias ven que su situación de subsistencia se resuelve razonablemente cuando colaboran y participan en reuniones de asociaciones.

许多家庭通过合作和参加联合会议,使他生活困难得到了合理解决。

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含意外延是相当具体且绝对非主观

Las naciones más grandes y poderosas son presa de un miedo absurdo que, en el proceso, les impide ser razonablemente justas.

较大和更强大国家有着一种无理恐惧,在这过程中,使它无法变得合理和公平。

En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.

其父母却根据《移民法》规定必须“在实际合理最快时间内”离开澳大利亚。

Una delegación sugirió que se suprimiera el término “razonablemente” del encabezamiento, dado que el cargador debería estar obligado a facilitar todo documento que sea necesario.

另一个代表团建议删除开头语中“合理”一语,原因是托运人必须提供所有必要单证。

De ser así, debemos preguntarnos si, mes tras mes, podemos esperar razonablemente que la persona que ocupa este asiento salvará a la Conferencia de Desarme.

如果确实如此,我就需要扪心自问,我是否可以心安理得月月期待坐在主席位子上人来拯救裁谈会。

La OSSI recomendó asimismo que la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura evaluara al contratista cuando la obra alcanzase una fase de ejecución razonablemente avanzada.

监督厅还建议基本建设总计划办公室在工程达到一个合理完成比例时,对承包商进行考评。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使发展中国家能够以接近其生产费用合理价格获得迫切需要药品将不会使跨国制药公司破产。

En el presente caso, además, la falta de los correspondientes certificados médicos debe quedar razonablemente compensada por el mecanismo de vigilancia establecido por el Gobierno de Suecia.

此外,就本案而言,必须注意到虽然没有提供相关医生证明,但是瑞典政府设立了监测机制。

Si el Jefe de Policía no pone objeciones a la celebración de la manifestación, debe comunicarlo tan pronto como sea razonablemente posible y en el mismo plazo.

这即是说,如果他反对游行,便须在合理切实可行范围及指明时限内(如果已给予7天通知,便须在游行开始前48小时),发出反对游行通知。

Por lo tanto, el Grupo llega a la conclusión de que la cantidad estimada de refugiados es razonablemente exacta y adecuada a los efectos concretos de la reclamación pertinente.

因此,小组得出结论,针对有关索赔具体目,每个关于难民估计数字是合理准确和适当

En particular, la información de que se dispone no brinda una base para determinar qué proporción del aumento, si lo hubo, puede atribuirse razonablemente a la invasión y ocupación.

特别是得到信息未提供一个基础,以使确定这种增加是否可合理归因于入侵和占领及其比例。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军指挥官真诚合理预期攻击会有助于军行动成功,那么就存在具体和直接利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我指正。

显示所有包含 razonablemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


zoógrafo, zoólatra, zoolatría, zoolitico, zoolito, zoología, zoológico, zoólogo, zoom, zoomorfismo,

相似单词


razado, rázago, razón, razón fundamental, razonable, razonablemente, razonadamente, razonado, razonamiento, razonante,

adv.

1. 地, 地.
2. 谨慎地, 明智地.
3. 通情达地, 有智地.
4. 适度地, 公道地, 不过份地.
派生

consecuentemente,  razonadamente,  con sensatez,  lógicamente,  racionalmente
moderadamente

ilógicamente,  descabelladamente,  irracionalmente
desmedidamente,  excesivamente,  descomedidamente,  de manera exorbitante,  exorbitantemente,  con exceso,  con falta de moderación,  desmesuradamente,  en demasía,  fuera de toda proporción,  inmoderadamente,  sobremanera,  de sobra,  en exceso,  endiabladamente,  como un descosido,  con extremo,  de extremo,  de manera desorbitada,  en extremo,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  sin tino

联想词
medianamente适当地;suficientemente够了;moderadamente适当地;bien好事;excepcionalmente异常;extraordinariamente异常;relativamente相对地, 在一定程度上;objetivamente客观;aceptable可接受;perfectamente完全地, 完美地, 正确地;bastante足够;

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我们满怀希望地开始一个长达15年历史性进程。

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

我们任何朋友都不能直气壮要求我们将他们敌人视为我们敌人。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目时依然发挥着相当作用。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法预期收回应收账款,编列准备金。

Debe interpretarse que el consentimiento a cualquier acuerdo significa que los pueblos indígenas lo han entendido razonablemente.

对某项协定同意应该解为土著民族已经解该协定

En resumen, acogemos con satisfacción el documento final como un texto razonablemente equilibrado sobre las cuestiones en general.

总之,我们欢迎成果文件,认为它是总体问题平衡。

Aunque no es lo ideal, esta triangulación de la gestión parece funcionar razonablemente bien y continuará en el futuro previsible.

这种三角安排虽然不尽人意,但效果似乎还不错,在可预见将来会维持这种安排。

Muchas familias ven que su situación de subsistencia se resuelve razonablemente cuando colaboran y participan en reuniones de asociaciones.

许多家庭通过作和参加联会议,使他们生活困难得到了解决。

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含意外延是相当具体且绝对非主观

Las naciones más grandes y poderosas son presa de un miedo absurdo que, en el proceso, les impide ser razonablemente justas.

较大和更强大国家有着一种无恐惧,在这过程中,使它们无法变得和公平。

En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.

其父母却根据《移民法》规定必须“在实际最快时间内”离开澳大利亚。

Una delegación sugirió que se suprimiera el término “razonablemente” del encabezamiento, dado que el cargador debería estar obligado a facilitar todo documento que sea necesario.

另一个代表团建议删除开头语中”一语,原因是托运人必须提供所有必要单证。

De ser así, debemos preguntarnos si, mes tras mes, podemos esperar razonablemente que la persona que ocupa este asiento salvará a la Conferencia de Desarme.

如果确实如此,我们就需要扪心自问,我们是否可以心安地月月期待坐在主席位子上人来拯救裁谈会。

La OSSI recomendó asimismo que la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura evaluara al contratista cuando la obra alcanzase una fase de ejecución razonablemente avanzada.

监督厅还建议基本建设总计划办公室在工程达到一个完成比例时,对承包商进行考评。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使发展中国家能够以接近其生产费用价格获得迫切需要药品将不会使跨国制药公司破产。

En el presente caso, además, la falta de los correspondientes certificados médicos debe quedar razonablemente compensada por el mecanismo de vigilancia establecido por el Gobierno de Suecia.

此外,就本案而言,必须注意到虽然没有提供相关医生证明,但是瑞典政府设立了监测机制。

Si el Jefe de Policía no pone objeciones a la celebración de la manifestación, debe comunicarlo tan pronto como sea razonablemente posible y en el mismo plazo.

这即是说,如果他对游行,便须在切实可行范围及指明时限内(如果已给予7天通知,便须在游行开始前48小时),发出对游行通知。

Por lo tanto, el Grupo llega a la conclusión de que la cantidad estimada de refugiados es razonablemente exacta y adecuada a los efectos concretos de la reclamación pertinente.

因此,小组得出结论,针对有关索赔具体目,每个关于难民估计数字是准确和适当

En particular, la información de que se dispone no brinda una base para determinar qué proporción del aumento, si lo hubo, puede atribuirse razonablemente a la invasión y ocupación.

特别是得到信息未提供一个基础,以使确定这种增加是否可归因于入侵和占领及其比例。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚地预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 razonablemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


zootecnia, zootécnico, zooterapéutico, zooterapia, zootomía, zootómico, zootropo, zopas, zope, zopenco,

相似单词


razado, rázago, razón, razón fundamental, razonable, razonablemente, razonadamente, razonado, razonamiento, razonante,

adv.

1. 合理, 合情合理.
2. 谨慎, 明智.
3. 通情达理, 有理智.
4. 适度, 公道, 不过份.
派生

近义词
consecuentemente,  razonadamente,  con sensatez,  lógicamente,  racionalmente
moderadamente

反义词
ilógicamente,  descabelladamente,  irracionalmente
desmedidamente,  excesivamente,  descomedidamente,  de manera exorbitante,  exorbitantemente,  con exceso,  con falta de moderación,  desmesuradamente,  en demasía,  fuera de toda proporción,  inmoderadamente,  sobremanera,  de sobra,  en exceso,  endiabladamente,  como un descosido,  con extremo,  de extremo,  de manera desorbitada,  en extremo,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  sin tino

联想词
medianamente适当;suficientemente够了;moderadamente适当;bien好事;excepcionalmente异常;extraordinariamente异常;relativamente相对, 在一定程度上;objetivamente客观;aceptable可接受;perfectamente, 正确;bastante足够;

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我们满怀希望开始一个长达15年历史性进程。

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

我们任何朋友都不能理直气壮要求我们将他们敌人视为我们敌人。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目时依然发挥着相当作用。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法合理预期收回应收账款,编列准备金。

Debe interpretarse que el consentimiento a cualquier acuerdo significa que los pueblos indígenas lo han entendido razonablemente.

对某项协定应该理解为土著民族已经合理理解该协定

En resumen, acogemos con satisfacción el documento final como un texto razonablemente equilibrado sobre las cuestiones en general.

总之,我们欢迎成果文件,认为它是总体问题合理平衡。

Aunque no es lo ideal, esta triangulación de la gestión parece funcionar razonablemente bien y continuará en el futuro previsible.

这种三角安排虽然不尽人,但效果似乎还不错,在可预见将来会维持这种安排。

Muchas familias ven que su situación de subsistencia se resuelve razonablemente cuando colaboran y participan en reuniones de asociaciones.

许多家庭通过合作和参加联合会议,使他们生活困难得到了合理解决。

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含外延是相当具体且绝对非主观

Las naciones más grandes y poderosas son presa de un miedo absurdo que, en el proceso, les impide ser razonablemente justas.

较大和更强大国家有着一种无理恐惧,在这过程中,使它们无法变得合理和公平。

En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.

其父母却根据《移民法》规定必须“在实际合理最快时间内”离开澳大利亚。

Una delegación sugirió que se suprimiera el término “razonablemente” del encabezamiento, dado que el cargador debería estar obligado a facilitar todo documento que sea necesario.

另一个代表团建议删除开头语中“合理”一语,原因是托运人必须提供所有必要单证。

De ser así, debemos preguntarnos si, mes tras mes, podemos esperar razonablemente que la persona que ocupa este asiento salvará a la Conferencia de Desarme.

如果确实如此,我们就需要扪心自问,我们是否可以心安理得月月期待坐在主席位子上人来拯救裁谈会。

La OSSI recomendó asimismo que la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura evaluara al contratista cuando la obra alcanzase una fase de ejecución razonablemente avanzada.

监督厅还建议基本建设总计划办公室在工程达到一个合理成比例时,对承包商进行考评。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使发展中国家能够以接近其生产费用合理价格获得迫切需要药品将不会使跨国制药公司破产。

En el presente caso, además, la falta de los correspondientes certificados médicos debe quedar razonablemente compensada por el mecanismo de vigilancia establecido por el Gobierno de Suecia.

此外,就本案而言,必须注到虽然没有提供相关医生证明,但是瑞典政府设立了监测机制。

Si el Jefe de Policía no pone objeciones a la celebración de la manifestación, debe comunicarlo tan pronto como sea razonablemente posible y en el mismo plazo.

这即是说,如果他反对游行,便须在合理切实可行范围及指明时限内(如果已给予7天通知,便须在游行开始前48小时),发出反对游行通知。

Por lo tanto, el Grupo llega a la conclusión de que la cantidad estimada de refugiados es razonablemente exacta y adecuada a los efectos concretos de la reclamación pertinente.

因此,小组得出结论,针对有关索赔具体目,每个关于难民估计数字是合理准确和适当

En particular, la información de que se dispone no brinda una base para determinar qué proporción del aumento, si lo hubo, puede atribuirse razonablemente a la invasión y ocupación.

特别是得到信息未提供一个基础,以使确定这种增加是否可合理归因于入侵和占领及其比例。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 razonablemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


zorenco, zorito, zoroástrico, zoroastrismo, zorocho, zorollo, zorongo, zorra, zorral, zorrastrón,

相似单词


razado, rázago, razón, razón fundamental, razonable, razonablemente, razonadamente, razonado, razonamiento, razonante,

adv.

1. 合理地, 合情合理地.
2. 谨慎地, 明智地.
3. 通情达理地, 有理智地.
4. 适度地, 公道地, 不过份地.
派生

近义词
consecuentemente,  razonadamente,  con sensatez,  lógicamente,  racionalmente
moderadamente

反义词
ilógicamente,  descabelladamente,  irracionalmente
desmedidamente,  excesivamente,  descomedidamente,  de manera exorbitante,  exorbitantemente,  con exceso,  con falta de moderación,  desmesuradamente,  en demasía,  fuera de toda proporción,  inmoderadamente,  sobremanera,  de sobra,  en exceso,  endiabladamente,  como un descosido,  con extremo,  de extremo,  de manera desorbitada,  en extremo,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  sin tino

联想词
medianamente地;suficientemente够了;moderadamente地;bien事;excepcionalmente异常;extraordinariamente异常;relativamente对地, 在一定程度上;objetivamente客观;aceptable可接受;perfectamente完全地, 完美地, 正确地;bastante足够;

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

前,我们满怀希望地开始一个长达15史性进程。

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

我们任何朋友都不能理直气壮要求我们将他们敌人视为我们敌人。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目时依然发挥着作用。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法合理预期收回应收账款,编列准备金。

Debe interpretarse que el consentimiento a cualquier acuerdo significa que los pueblos indígenas lo han entendido razonablemente.

对某项协定同意应该理解为土著民族已经合理理解该协定

En resumen, acogemos con satisfacción el documento final como un texto razonablemente equilibrado sobre las cuestiones en general.

总之,我们欢迎成果文件,认为它是总体问题合理平衡。

Aunque no es lo ideal, esta triangulación de la gestión parece funcionar razonablemente bien y continuará en el futuro previsible.

这种三角安排虽然不尽人意,但效果似乎还不错,在可预见将来会维持这种安排。

Muchas familias ven que su situación de subsistencia se resuelve razonablemente cuando colaboran y participan en reuniones de asociaciones.

许多家庭通过合作和参加联合会议,使他们生活困难得到了合理解决。

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含意外延是具体且绝对非主观

Las naciones más grandes y poderosas son presa de un miedo absurdo que, en el proceso, les impide ser razonablemente justas.

较大和更强大国家有着一种无理恐惧,在这过程中,使它们无法变得合理和公平。

En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.

其父母却根据《移民法》规定必须“在实际合理最快时间内”离开澳大利亚。

Una delegación sugirió que se suprimiera el término “razonablemente” del encabezamiento, dado que el cargador debería estar obligado a facilitar todo documento que sea necesario.

另一个代表团建议删除开头语中“合理”一语,原因是托运人必须提供所有必要单证。

De ser así, debemos preguntarnos si, mes tras mes, podemos esperar razonablemente que la persona que ocupa este asiento salvará a la Conferencia de Desarme.

如果确实如此,我们就需要扪心自问,我们是否可以心安理得地月月期待坐在主席位子上人来拯救裁谈会。

La OSSI recomendó asimismo que la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura evaluara al contratista cuando la obra alcanzase una fase de ejecución razonablemente avanzada.

监督厅还建议基本建设总计划办公室在工程达到一个合理完成比例时,对承包商进行考评。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使发展中国家能够以接近其生产费用合理价格获得迫切需要药品将不会使跨国制药公司破产。

En el presente caso, además, la falta de los correspondientes certificados médicos debe quedar razonablemente compensada por el mecanismo de vigilancia establecido por el Gobierno de Suecia.

此外,就本案而言,必须注意到虽然没有提供医生证明,但是瑞典政府设立了监测机制。

Si el Jefe de Policía no pone objeciones a la celebración de la manifestación, debe comunicarlo tan pronto como sea razonablemente posible y en el mismo plazo.

这即是说,如果他反对游行,便须在合理切实可行范围及指明时限内(如果已给予7天通知,便须在游行开始前48小时),发出反对游行通知。

Por lo tanto, el Grupo llega a la conclusión de que la cantidad estimada de refugiados es razonablemente exacta y adecuada a los efectos concretos de la reclamación pertinente.

因此,小组得出结论,针对有关索赔具体目,每个关于难民估计数字是合理准确和适

En particular, la información de que se dispone no brinda una base para determinar qué proporción del aumento, si lo hubo, puede atribuirse razonablemente a la invasión y ocupación.

特别是得到信息未提供一个基础,以使确定这种增加是否可合理归因于入侵和占领及其比例。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 razonablemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


zozobrante, zozobrar, zozobroso, Zr, zúa, zuaca, zuavo, zubia, zucarino, zucucho,

相似单词


razado, rázago, razón, razón fundamental, razonable, razonablemente, razonadamente, razonado, razonamiento, razonante,

adv.

1. 合地, 合情合地.
2. 谨慎地, 明智地.
3. 通情达地, 有智地.
4. 适度地, 公道地, 不过份地.
派生

近义词
consecuentemente,  razonadamente,  con sensatez,  lógicamente,  racionalmente
moderadamente

反义词
ilógicamente,  descabelladamente,  irracionalmente
desmedidamente,  excesivamente,  descomedidamente,  de manera exorbitante,  exorbitantemente,  con exceso,  con falta de moderación,  desmesuradamente,  en demasía,  fuera de toda proporción,  inmoderadamente,  sobremanera,  de sobra,  en exceso,  endiabladamente,  como un descosido,  con extremo,  de extremo,  de manera desorbitada,  en extremo,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  sin tino

联想词
medianamente适当地;suficientemente够了;moderadamente适当地;bien好事;excepcionalmente异常;extraordinariamente异常;relativamente相对地, 在一定程度上;objetivamente客观;aceptable可接;perfectamente全地, 美地, 正确地;bastante足够;

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我们满怀希望地开始一个长达15年历史性进程。

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

我们任何朋友都不能直气壮要求我们将他们敌人视我们敌人。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目时依然发挥着相当作用。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法预期收回应收账款,编列准备金。

Debe interpretarse que el consentimiento a cualquier acuerdo significa que los pueblos indígenas lo han entendido razonablemente.

对某项协定同意应该土著民族已经该协定

En resumen, acogemos con satisfacción el documento final como un texto razonablemente equilibrado sobre las cuestiones en general.

总之,我们欢迎成果文件,认它是总体问题平衡。

Aunque no es lo ideal, esta triangulación de la gestión parece funcionar razonablemente bien y continuará en el futuro previsible.

这种三角安排虽然不尽人意,但效果似乎还不错,在可预见将来会维持这种安排。

Muchas familias ven que su situación de subsistencia se resuelve razonablemente cuando colaboran y participan en reuniones de asociaciones.

许多家庭通过合作和参加联合会议,使他们生活困难得到了决。

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含意外延是相当具体且绝对非主观

Las naciones más grandes y poderosas son presa de un miedo absurdo que, en el proceso, les impide ser razonablemente justas.

较大和更强大国家有着一种无恐惧,在这过程中,使它们无法变得和公平。

En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.

其父母却根据《移民法》规定必须“在实际最快时间内”离开澳大利亚。

Una delegación sugirió que se suprimiera el término “razonablemente” del encabezamiento, dado que el cargador debería estar obligado a facilitar todo documento que sea necesario.

另一个代表团建议删除开头语中“合”一语,原因是托运人必须提供所有必要单证。

De ser así, debemos preguntarnos si, mes tras mes, podemos esperar razonablemente que la persona que ocupa este asiento salvará a la Conferencia de Desarme.

如果确实如此,我们就需要扪心自问,我们是否可以心安地月月期待坐在主席位子上人来拯救裁谈会。

La OSSI recomendó asimismo que la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura evaluara al contratista cuando la obra alcanzase una fase de ejecución razonablemente avanzada.

监督厅还建议基本建设总计划办公室在工程达到一个成比例时,对承包商进行考评。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使发展中国家能够以接近其生产费用价格获得迫切需要药品将不会使跨国制药公司破产。

En el presente caso, además, la falta de los correspondientes certificados médicos debe quedar razonablemente compensada por el mecanismo de vigilancia establecido por el Gobierno de Suecia.

此外,就本案而言,必须注意到虽然没有提供相关医生证明,但是瑞典政府设立了监测机制。

Si el Jefe de Policía no pone objeciones a la celebración de la manifestación, debe comunicarlo tan pronto como sea razonablemente posible y en el mismo plazo.

这即是说,如果他反对游行,便须在切实可行范围及指明时限内(如果已给予7天通知,便须在游行开始前48小时),发出反对游行通知。

Por lo tanto, el Grupo llega a la conclusión de que la cantidad estimada de refugiados es razonablemente exacta y adecuada a los efectos concretos de la reclamación pertinente.

因此,小组得出结论,针对有关索赔具体目,每个关于难民估计数字是准确和适当

En particular, la información de que se dispone no brinda una base para determinar qué proporción del aumento, si lo hubo, puede atribuirse razonablemente a la invasión y ocupación.

特别是得到信息未提供一个基础,以使确定这种增加是否可归因于入侵和占领及其比例。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚地预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 razonablemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


zulaquear, zuliano, zulla, zullenco, zullón, zulsno, zulú, zum, zumacal, zumacar,

相似单词


razado, rázago, razón, razón fundamental, razonable, razonablemente, razonadamente, razonado, razonamiento, razonante,

adv.

1. 合理地, 合情合理地.
2. 谨慎地, 明智地.
3. 通情达理地, 有理智地.
4. 适度地, 公道地, 不过份地.
派生

近义词
consecuentemente,  razonadamente,  con sensatez,  lógicamente,  racionalmente
moderadamente

反义词
ilógicamente,  descabelladamente,  irracionalmente
desmedidamente,  excesivamente,  descomedidamente,  de manera exorbitante,  exorbitantemente,  con exceso,  con falta de moderación,  desmesuradamente,  en demasía,  fuera de toda proporción,  inmoderadamente,  sobremanera,  de sobra,  en exceso,  endiabladamente,  como un descosido,  con extremo,  de extremo,  de manera desorbitada,  en extremo,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  sin tino

联想词
medianamente适当地;suficientemente够了;moderadamente适当地;bien好事;excepcionalmente异常;extraordinariamente异常;relativamente相对地, 在一定程度上;objetivamente客观;aceptable可接受;perfectamente完全地, 完美地, 正确地;bastante足够;

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我们满怀希望地开始一个长达15年历史性进程。

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

我们任何朋友都不能理直气壮要求我们将他们敌人视为我们敌人。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

些类别在用于一目时依然发挥着相当作用。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法合理预期收回应收账款,编列准备金。

Debe interpretarse que el consentimiento a cualquier acuerdo significa que los pueblos indígenas lo han entendido razonablemente.

对某项协定同意应该理解为土著民族已经合理理解该协定

En resumen, acogemos con satisfacción el documento final como un texto razonablemente equilibrado sobre las cuestiones en general.

总之,我们欢迎成果文件,认为它是总体问题合理平衡。

Aunque no es lo ideal, esta triangulación de la gestión parece funcionar razonablemente bien y continuará en el futuro previsible.

三角安排虽然不尽人意,但效果似乎还不错,在可预见将来会维安排。

Muchas familias ven que su situación de subsistencia se resuelve razonablemente cuando colaboran y participan en reuniones de asociaciones.

许多家庭通过合作和参加联合会议,使他们生活困难得到了合理解决。

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含意外延是相当具体且绝对非主观

Las naciones más grandes y poderosas son presa de un miedo absurdo que, en el proceso, les impide ser razonablemente justas.

较大和更强大国家有着一无理恐惧,在过程中,使它们无法变得合理和公平。

En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.

其父母却根据《移民法》规定必须“在实际合理最快时间内”离开澳大利亚。

Una delegación sugirió que se suprimiera el término “razonablemente” del encabezamiento, dado que el cargador debería estar obligado a facilitar todo documento que sea necesario.

另一个代表团建议删除开头语中“合理”一语,原因是托运人必须提供所有必要单证。

De ser así, debemos preguntarnos si, mes tras mes, podemos esperar razonablemente que la persona que ocupa este asiento salvará a la Conferencia de Desarme.

如果确实如此,我们就需要扪心自问,我们是否可以心安理得地月月期待坐在主席位子上人来拯救裁谈会。

La OSSI recomendó asimismo que la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura evaluara al contratista cuando la obra alcanzase una fase de ejecución razonablemente avanzada.

监督厅还建议基本建设总计划办公室在工程达到一个合理完成比例时,对承包商进行评。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使发展中国家能够以接近其生产费用合理价格获得迫切需要药品将不会使跨国制药公司破产。

En el presente caso, además, la falta de los correspondientes certificados médicos debe quedar razonablemente compensada por el mecanismo de vigilancia establecido por el Gobierno de Suecia.

此外,就本案而言,必须注意到虽然没有提供相关医生证明,但是瑞典政府设立了监测机制。

Si el Jefe de Policía no pone objeciones a la celebración de la manifestación, debe comunicarlo tan pronto como sea razonablemente posible y en el mismo plazo.

即是说,如果他反对游行,便须在合理切实可行范围及指明时限内(如果已给予7天通知,便须在游行开始前48小时),发出反对游行通知。

Por lo tanto, el Grupo llega a la conclusión de que la cantidad estimada de refugiados es razonablemente exacta y adecuada a los efectos concretos de la reclamación pertinente.

因此,小组得出结论,针对有关索赔具体目,每个关于难民估计数字是合理准确和适当

En particular, la información de que se dispone no brinda una base para determinar qué proporción del aumento, si lo hubo, puede atribuirse razonablemente a la invasión y ocupación.

特别是得到信息未提供一个基础,以使确定增加是否可合理归因于入侵和占领及其比例。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 razonablemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


zumbo, zumbón, zumeles, zumiento, zumillo, zumo, zumoso, zuna, zunchar, zuncho,

相似单词


razado, rázago, razón, razón fundamental, razonable, razonablemente, razonadamente, razonado, razonamiento, razonante,

adv.

1. 合理, 合情合理.
2. 谨慎, 明智.
3. 通情达理, 有理智.
4. 适度, 公道, 不过份.
派生

近义词
consecuentemente,  razonadamente,  con sensatez,  lógicamente,  racionalmente
moderadamente

反义词
ilógicamente,  descabelladamente,  irracionalmente
desmedidamente,  excesivamente,  descomedidamente,  de manera exorbitante,  exorbitantemente,  con exceso,  con falta de moderación,  desmesuradamente,  en demasía,  fuera de toda proporción,  inmoderadamente,  sobremanera,  de sobra,  en exceso,  endiabladamente,  como un descosido,  con extremo,  de extremo,  de manera desorbitada,  en extremo,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  sin tino

联想词
medianamente适当;suficientemente够了;moderadamente适当;bien好事;excepcionalmente异常;extraordinariamente异常;relativamente相对, 在一程度上;objetivamente客观;aceptable可接受;perfectamente完全, 完;bastante足够;

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我们满怀希望开始一个长达15年历史性进程。

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

我们任何朋友都不能理直气壮要求我们将他们敌人视为我们敌人。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目时依然发挥着相当作用。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法合理预期收回应收账款,编列准备金。

Debe interpretarse que el consentimiento a cualquier acuerdo significa que los pueblos indígenas lo han entendido razonablemente.

对某项协意应该理解为土著民族已经合理理解该协

En resumen, acogemos con satisfacción el documento final como un texto razonablemente equilibrado sobre las cuestiones en general.

总之,我们欢迎成果文件,认为它是总体问题合理平衡。

Aunque no es lo ideal, esta triangulación de la gestión parece funcionar razonablemente bien y continuará en el futuro previsible.

这种三角安排虽然不尽人意,但效果似乎还不错,在可预见将来会维持这种安排。

Muchas familias ven que su situación de subsistencia se resuelve razonablemente cuando colaboran y participan en reuniones de asociaciones.

许多家庭通过合作和参加联合会议,使他们生活困难得到了合理解决。

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含意外延是相当具体且绝对非主观

Las naciones más grandes y poderosas son presa de un miedo absurdo que, en el proceso, les impide ser razonablemente justas.

较大和更强大国家有着一种无理恐惧,在这过程中,使它们无法变得合理和公平。

En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.

其父母却根据《移民法》必须“在实际合理最快时间内”离开澳大利亚。

Una delegación sugirió que se suprimiera el término “razonablemente” del encabezamiento, dado que el cargador debería estar obligado a facilitar todo documento que sea necesario.

另一个代表团建议删除开头语中“合理”一语,原因是托运人必须提供所有必要单证。

De ser así, debemos preguntarnos si, mes tras mes, podemos esperar razonablemente que la persona que ocupa este asiento salvará a la Conferencia de Desarme.

如果确实如此,我们就需要扪心自问,我们是否可以心安理得月月期待坐在主席位子上人来拯救裁谈会。

La OSSI recomendó asimismo que la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura evaluara al contratista cuando la obra alcanzase una fase de ejecución razonablemente avanzada.

监督厅还建议基本建设总计划办公室在工程达到一个合理完成比例时,对承包商进行考评。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使发展中国家能够以接近其生产费用合理价格获得迫切需要药品将不会使跨国制药公司破产。

En el presente caso, además, la falta de los correspondientes certificados médicos debe quedar razonablemente compensada por el mecanismo de vigilancia establecido por el Gobierno de Suecia.

此外,就本案而言,必须注意到虽然没有提供相关医生证明,但是瑞典政府设立了监测机制。

Si el Jefe de Policía no pone objeciones a la celebración de la manifestación, debe comunicarlo tan pronto como sea razonablemente posible y en el mismo plazo.

这即是说,如果他反对游行,便须在合理切实可行范围及指明时限内(如果已给予7天通知,便须在游行开始前48小时),发出反对游行通知。

Por lo tanto, el Grupo llega a la conclusión de que la cantidad estimada de refugiados es razonablemente exacta y adecuada a los efectos concretos de la reclamación pertinente.

因此,小组得出结论,针对有关索赔具体目,每个关于难民估计数字是合理准确和适当

En particular, la información de que se dispone no brinda una base para determinar qué proporción del aumento, si lo hubo, puede atribuirse razonablemente a la invasión y ocupación.

特别是得到信息未提供一个基础,以使确这种增加是否可合理归因于入侵和占领及其比例。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 razonablemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


zurcidera, zurcido, zurcidor, zurcir, zurdera, zurdo, zurear, zureo, Zurich, zurito,

相似单词


razado, rázago, razón, razón fundamental, razonable, razonablemente, razonadamente, razonado, razonamiento, razonante,

adv.

1. 合理, 合情合理.
2. 谨慎, 明智.
3. 通情达理, 有理智.
4. 适度, 公道, 不过份.
派生

近义词
consecuentemente,  razonadamente,  con sensatez,  lógicamente,  racionalmente
moderadamente

反义词
ilógicamente,  descabelladamente,  irracionalmente
desmedidamente,  excesivamente,  descomedidamente,  de manera exorbitante,  exorbitantemente,  con exceso,  con falta de moderación,  desmesuradamente,  en demasía,  fuera de toda proporción,  inmoderadamente,  sobremanera,  de sobra,  en exceso,  endiabladamente,  como un descosido,  con extremo,  de extremo,  de manera desorbitada,  en extremo,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  sin tino

联想词
medianamente适当;suficientemente够了;moderadamente适当;bien好事;excepcionalmente异常;extraordinariamente异常;relativamente相对, 在一定程度上;objetivamente客观;aceptable可接受;perfectamente完全, 完美, 正;bastante;

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我们满怀希望开始一个长达15年历史性进程。

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

我们任何朋友都不能理直气壮要求我们将他们敌人视为我们敌人。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目时依然发挥着相当作用。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法合理预期收回应收账款,编列准备金。

Debe interpretarse que el consentimiento a cualquier acuerdo significa que los pueblos indígenas lo han entendido razonablemente.

同意应该理解为土著民族已经合理理解该

En resumen, acogemos con satisfacción el documento final como un texto razonablemente equilibrado sobre las cuestiones en general.

总之,我们欢迎成果文件,认为它是总体问题合理平衡。

Aunque no es lo ideal, esta triangulación de la gestión parece funcionar razonablemente bien y continuará en el futuro previsible.

这种三角安排虽然不尽人意,但效果似乎还不错,在可预见将来会维持这种安排。

Muchas familias ven que su situación de subsistencia se resuelve razonablemente cuando colaboran y participan en reuniones de asociaciones.

许多家庭通过合作和参加联合会议,使他们生活困难得到了合理解决。

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含意外延是相当具体且绝对非主观

Las naciones más grandes y poderosas son presa de un miedo absurdo que, en el proceso, les impide ser razonablemente justas.

较大和更强大国家有着一种无理恐惧,在这过程中,使它们无法变得合理和公平。

En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.

其父母却根据《移民法》规定必须“在实际合理最快时间内”离开澳大利亚。

Una delegación sugirió que se suprimiera el término “razonablemente” del encabezamiento, dado que el cargador debería estar obligado a facilitar todo documento que sea necesario.

另一个代表团建议删除开头语中“合理”一语,原因是托运人必须提供所有必要单证。

De ser así, debemos preguntarnos si, mes tras mes, podemos esperar razonablemente que la persona que ocupa este asiento salvará a la Conferencia de Desarme.

如果实如此,我们就需要扪心自问,我们是否可以心安理得月月期待坐在主席位子上人来拯救裁谈会。

La OSSI recomendó asimismo que la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura evaluara al contratista cuando la obra alcanzase una fase de ejecución razonablemente avanzada.

监督厅还建议基本建设总计划办公室在工程达到一个合理完成比例时,对承包商进行考评。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使发展中国家能够以接近其生产费用合理价格获得迫切需要药品将不会使跨国制药公司破产。

En el presente caso, además, la falta de los correspondientes certificados médicos debe quedar razonablemente compensada por el mecanismo de vigilancia establecido por el Gobierno de Suecia.

此外,就本案而言,必须注意到虽然没有提供相关医生证明,但是瑞典政府设立了监测机制。

Si el Jefe de Policía no pone objeciones a la celebración de la manifestación, debe comunicarlo tan pronto como sea razonablemente posible y en el mismo plazo.

这即是说,如果他反对游行,便须在合理切实可行范围及指明时限内(如果已给予7天通知,便须在游行开始前48小时),发出反对游行通知。

Por lo tanto, el Grupo llega a la conclusión de que la cantidad estimada de refugiados es razonablemente exacta y adecuada a los efectos concretos de la reclamación pertinente.

因此,小组得出结论,针对有关索赔具体目,每个关于难民估计数字是合理和适当

En particular, la información de que se dispone no brinda una base para determinar qué proporción del aumento, si lo hubo, puede atribuirse razonablemente a la invasión y ocupación.

特别是得到信息未提供一个基础,以使定这种增加是否可合理归因于入侵和占领及其比例。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 razonablemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


zurriaga, zurriagar, zurriagazo, zurriago, zurriar, zurribanda, zurriburri, zurrido, zurrir, zurron,

相似单词


razado, rázago, razón, razón fundamental, razonable, razonablemente, razonadamente, razonado, razonamiento, razonante,

adv.

1. 合理, 合情合理.
2. 谨慎, 明智.
3. 通情达理, 有理智.
4. 适度, 公道, 不过份.
派生

近义词
consecuentemente,  razonadamente,  con sensatez,  lógicamente,  racionalmente
moderadamente

反义词
ilógicamente,  descabelladamente,  irracionalmente
desmedidamente,  excesivamente,  descomedidamente,  de manera exorbitante,  exorbitantemente,  con exceso,  con falta de moderación,  desmesuradamente,  en demasía,  fuera de toda proporción,  inmoderadamente,  sobremanera,  de sobra,  en exceso,  endiabladamente,  como un descosido,  con extremo,  de extremo,  de manera desorbitada,  en extremo,  por extremo,  sin límite,  sobre manera,  sin tino

联想词
medianamente适当;suficientemente够了;moderadamente适当;bien好事;excepcionalmente异常;extraordinariamente异常;relativamente相对, 在一定程度上;objetivamente客观;aceptable可接受;perfectamente, 正确;bastante足够;

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我们满怀希望开始一个长达15年历史性进程。

Ninguno de nuestros amigos puede razonablemente pedirnos que adoptemos a sus enemigos como propios.

我们任何朋友都不能理直气壮要求我们将他们敌人视为我们敌人。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目时依然发挥着相当作用。

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法合理预期收回收账款,编列准备金。

Debe interpretarse que el consentimiento a cualquier acuerdo significa que los pueblos indígenas lo han entendido razonablemente.

对某项协定理解为土著民族已经合理理解协定

En resumen, acogemos con satisfacción el documento final como un texto razonablemente equilibrado sobre las cuestiones en general.

总之,我们欢迎成果文件,认为它是总体问题合理平衡。

Aunque no es lo ideal, esta triangulación de la gestión parece funcionar razonablemente bien y continuará en el futuro previsible.

这种三角安排虽然不尽人,但效果似乎还不错,在可预见将来会维持这种安排。

Muchas familias ven que su situación de subsistencia se resuelve razonablemente cuando colaboran y participan en reuniones de asociaciones.

许多家庭通过合作和参加联合会议,使他们生活困难得到了合理解决。

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含外延是相当具体且绝对非主观

Las naciones más grandes y poderosas son presa de un miedo absurdo que, en el proceso, les impide ser razonablemente justas.

较大和更强大国家有着一种无理恐惧,在这过程中,使它们无法变得合理和公平。

En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.

其父母却根据《移民法》规定必须“在实际合理最快时间内”离开澳大利亚。

Una delegación sugirió que se suprimiera el término “razonablemente” del encabezamiento, dado que el cargador debería estar obligado a facilitar todo documento que sea necesario.

另一个代表团建议删除开头语中“合理”一语,原因是托运人必须提供所有必要单证。

De ser así, debemos preguntarnos si, mes tras mes, podemos esperar razonablemente que la persona que ocupa este asiento salvará a la Conferencia de Desarme.

如果确实如此,我们就需要扪心自问,我们是否可以心安理得月月期待坐在主席位子上人来拯救裁谈会。

La OSSI recomendó asimismo que la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura evaluara al contratista cuando la obra alcanzase una fase de ejecución razonablemente avanzada.

监督厅还建议基本建设总计划办公室在工程达到一个合理成比例时,对承包商进行考评。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使发展中国家能够以接近其生产费用合理价格获得迫切需要药品将不会使跨国制药公司破产。

En el presente caso, además, la falta de los correspondientes certificados médicos debe quedar razonablemente compensada por el mecanismo de vigilancia establecido por el Gobierno de Suecia.

此外,就本案而言,必须注到虽然没有提供相关医生证明,但是瑞典政府设立了监测机制。

Si el Jefe de Policía no pone objeciones a la celebración de la manifestación, debe comunicarlo tan pronto como sea razonablemente posible y en el mismo plazo.

这即是说,如果他反对游行,便须在合理切实可行范围及指明时限内(如果已给予7天通知,便须在游行开始前48小时),发出反对游行通知。

Por lo tanto, el Grupo llega a la conclusión de que la cantidad estimada de refugiados es razonablemente exacta y adecuada a los efectos concretos de la reclamación pertinente.

因此,小组得出结论,针对有关索赔具体目,每个关于难民估计数字是合理准确和适当

En particular, la información de que se dispone no brinda una base para determinar qué proporción del aumento, si lo hubo, puede atribuirse razonablemente a la invasión y ocupación.

特别是得到信息未提供一个基础,以使确定这种增加是否可合理归因于入侵和占领及其比例。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 razonablemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特, 阿飞,

相似单词


razado, rázago, razón, razón fundamental, razonable, razonablemente, razonadamente, razonado, razonamiento, razonante,