西语助手
  • 关闭


f.

1. 【医】 狂犬病,恐水病.
2. 【植】 霉病,锈病,凋枯病,枯萎病.
3. 凶猛, 勇猛.
4. 狂, 暴, 愤.
5. «dar, tener» 恼火, 气恼:

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真气人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
生气, 发火.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出气.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia;indignación气愤,义愤,愤慨,愤;bronca口角;tristeza悲伤;ira;frustración失败;impotencia无力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;desesperación绝望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;cólera胆汁;

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真气人.

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

气冲冲地把手里的信揉成一团。

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都不足以克服人的

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说狂犬病的潜伏期是1-3个月。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

是暴力和冲突最明显的因素和表现。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接的人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对价值观念丧失以及来自极度

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低狂犬病传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除绝望、不公平和的根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于狂犬病监测和预防的“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,其宗旨是加强包括社区参与在内的监测系统以便降低弱势群体中的传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成的因素——如边缘化、无能为力感、或以为当地传统与认同感受到全球化进程破坏的意识——以便尽早有效的解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rabia 的西语例句

用户正在搜索


有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所, 有所有权的, 有特权的, 有特色的, 有特性的,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,


f.

1. 【医】 狂犬,恐水.
2. 【植】 霉,枯萎.
3. 凶猛, 勇猛.
4. 狂怒, 暴怒, 愤怒.
5. «dar, tener» 恼火, 气恼:

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真气人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
生气, 发火.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出气.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia狂怒;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;bronca口角;tristeza悲伤;ira愤怒;frustración失败;impotencia无力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;desesperación绝望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;cólera胆汁;

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真气人.

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里的信揉成一团。

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都不足以克服人的愤怒

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说狂犬的潜伏期是1-3个月。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

愤怒是暴力和冲突最明显的因素和表现。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯己将其动机说成是愤怒仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接的人类术语讲,它来恐惧、来不公正、来绝对价值观念丧失以及来愤怒

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低狂犬传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除愤怒绝望、不公平和仇恨的根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔愤怒。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于狂犬监测和预防的“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,其宗旨是加强包括社区参与在内的监测系统以便降低弱势群体中的传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成愤怒的因素——如边缘化、无能为力感、或以为当地传统与认同感受到全球化进程破坏的意识——以便尽早有效的解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rabia 的西语例句

用户正在搜索


有问题的, 有雾的, 有吸收力的, 有吸收能力的, 有吸引力的, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有洗净作用的, 有喜,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,


f.

1. 【医】 狂犬病,恐水病.
2. 【植】 霉病,锈病,凋枯病,枯萎病.
3. 凶猛, 勇猛.
4. 狂怒, 暴怒, 愤怒.
5. «dar, tener» 恼火, 气恼:

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真气人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
生气, 发火.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出气.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia狂怒;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;bronca口角;tristeza悲伤;ira愤怒;frustración失败;impotencia无力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘;desesperación;angustia痛苦,苦恼,烦恼;cólera胆汁;

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真气人.

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里的信揉成一

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

武器或装备都不足以克服人的愤怒

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说狂犬病的潜伏期是1-3个月。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

愤怒是暴力和冲突最明显的因素和表现。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是愤怒仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接的人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自对价值观念丧失以及来自极度愤怒

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低狂犬病传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除愤怒、不公平和仇恨的根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔愤怒。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于狂犬病监测和预防的“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,其宗旨是加强包括社区参与在内的监测系统以便降低弱势群体中的传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成愤怒的因素——如边缘化、无能为力感、或以为当地传统与认同感受到全球化进程破坏的意识——以便尽早有效的解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rabia 的西语例句

用户正在搜索


有限级数, 有限生长, 有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,


f.

1. 【医】 狂犬病,恐水病.
2. 【植】 霉病,锈病,凋枯病,枯萎病.
3. 凶.
4. 狂怒, 暴怒, 愤怒.
5. «dar, tener» 恼火, 气恼:

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真气人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
生气, 发火.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出气.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia狂怒;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;bronca口角;tristeza悲伤;ira愤怒;frustración失败;impotencia无力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;desesperación绝望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;cólera胆汁;

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真气人.

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里的信揉成一团。

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都不足以克服人的愤怒

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说狂犬病的潜伏期是1-3个月。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

愤怒是暴力和冲突最明显的因素和表现。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是愤怒仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接的人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对念丧失以及来自极度愤怒

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低狂犬病传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除愤怒绝望、不公平和仇恨的根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔愤怒。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于狂犬病监测和预防的“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,其宗旨是加强包括社区参与在内的监测系统以便降低弱势群体中的传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成愤怒的因素——如边缘化、无能为力感、或以为当地传统与认同感受到全球化进程破坏的意识——以便尽早有效的解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rabia 的西语例句

用户正在搜索


有效步骤, 有效措施, 有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,


f.

1. 【医】 狂犬病,恐水病.
2. 【植】 霉病,锈病,凋枯病,枯萎病.
3. 凶猛, 勇猛.
4. 狂, 暴.
5. «dar, tener» 火, 气

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真气人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
生气, 发火.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出气.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia;indignación,义慨,;bronca口角;tristeza悲伤;ira;frustración失败;impotencia无力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;desesperación绝望;angustia痛苦,苦,烦;cólera胆汁;

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真气人.

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

气冲冲地把手里的信揉成一团。

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都足以克服人的

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说狂犬病的潜伏期是1-3个月。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

是暴力和冲突最明显的因素和表现。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是仇恨、征服、羞辱或堕落,而是性满足。

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接的人类术语讲,它来自恐惧、来自、来自绝对价值观念丧失以及来自极度

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低狂犬病传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除绝望、平和仇恨的根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于狂犬病监测和预防的“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,其宗旨是加强包括社区参与在内的监测系统以便降低弱势群体中的传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成的因素——如边缘化、无能为力感、或以为当地传统与认同感受到全球化进程破坏的意识——以便尽早有效的解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 rabia 的西语例句

用户正在搜索


有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,

用户正在搜索


羽饰, 羽叶豆, 羽衣, 羽翼, 羽轴, , 雨暴, 雨布, 雨层云, 雨的,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,

用户正在搜索


语言学的, 语言学家, 语言学校, 语言与文字, 语义含糊, 语义配合, 语义学, 语音, 语音的, 语音信箱,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,


f.

1. 【医】 狂犬病,恐水病.
2. 【植】 霉病,锈病,凋枯病,枯萎病.
3. 凶猛, 勇猛.
4. 狂, 暴, 愤.
5. «dar, tener» 恼火, 恼:

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
, 发火.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia;indignación愤,义愤,愤慨,愤;bronca口角;tristeza悲伤;ira;frustración失败;impotencia无力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;desesperación绝望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;cólera胆汁;

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真人.

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

地把手里的信揉成一团。

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都不足以克服人的

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说狂犬病的潜伏期是1-3个月。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

是暴力和突最明显的因素和表现。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接的人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对价值观念丧失以及来自极度

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低狂犬病传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除绝望、不公平和仇恨的根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于狂犬病监测和预防的“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,其宗旨是加强包括社区参与在内的监测系统以便降低弱势群体中的传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成的因素——如边缘化、无能为力感、或以为当地传统与认同感受到全球化进程破坏的意识——以便尽早有效的解决。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rabia 的西语例句

用户正在搜索


玉米饼, 玉米醇溶蛋白, 玉米地, 玉米淀粉, 玉米核儿, 玉米花, 玉米黄质, 玉米酒, 玉米粒, 玉米面,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,


f.

1. 【医】 狂犬,恐水.
2. 【植】 霉,锈,凋枯,枯萎.
3. 凶猛, 勇猛.
4. 狂怒, 暴怒, 怒.
5. «dar, tener» 恼火, 气恼:

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真气人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
生气, 发火.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出气.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia狂怒;indignación,义怒;bronca口角;tristeza悲伤;ira怒;frustración失败;impotencia无力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;desesperación绝望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;cólera胆汁;

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真气人.

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里信揉成一团。

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都不足以克服人

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说狂犬伏期是1-3个月。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

是暴力和冲突最明显因素和表现。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对价值观念丧失以及来自极度

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低狂犬传播危险“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除绝望、不公平和仇恨根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性漠视以及一个被占领民族所流露出那种满腔。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于狂犬监测和预防“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,其宗旨是加强包括社区参与在内监测系统以便降低弱势群体中传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成因素——如边缘化、无能为力感、或以为当地传统与认同感受到全球化进程破坏意识——以便尽早有效解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rabia 的西语例句

用户正在搜索


, , , 郁积, 郁结, 郁金, 郁金香, 郁金香花, 郁闷, 郁闷的,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,


f.

1. 【医】 犬病,恐水病.
2. 【植】 霉病,锈病,凋枯病,枯萎病.
3. 凶猛, 勇猛.
4. 怒, 暴怒, 愤怒.
5. «dar, tener» 恼火, 气恼:

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真气人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
生气, 发火.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出气.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia怒;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;bronca口角;tristeza悲伤;ira愤怒;frustración失败;impotencia无力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;desesperación绝望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;cólera胆汁;

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真气人.

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里的信揉成一团。

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都不足以克服人的愤怒

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说犬病的潜伏期是1-3个月。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

愤怒是暴力和冲突最明显的因素和表现。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是愤怒仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接的人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对价值观念丧失以及来自极度愤怒

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区犬病传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除愤怒绝望、不公平和仇恨的根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔愤怒。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于犬病监测和预防的“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,其宗旨是加强包括社区参与在内的监测系统以便弱势群体中的传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成愤怒的因素——如边缘化、无能为力感、或以为当地传统与认同感受到全球化进程破坏的意识——以便尽早有效的解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rabia 的西语例句

用户正在搜索


预期, 预期的, 预热, 预热器, 预赛, 预设的, 预审, 预示, 预示…的来临, 预示的,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,


f.

1. 【医】 狂犬病,恐水病.
2. 【植】 霉病,锈病,凋枯病,枯萎病.
3. 凶猛, 勇猛.
4. 狂怒, 暴怒, 愤怒.
5. «dar, tener» 恼火, 气恼:

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真气人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
生气, 发火.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出气.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia狂怒;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;bronca口角;tristeza悲伤;ira愤怒;frustración失败;impotencia力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;desesperación;angustia痛苦,苦恼,烦恼;cólera胆汁;

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真气人.

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里信揉成一团。

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都不足以克服人愤怒

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说狂犬病潜伏期是1-3个月。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

愤怒是暴力和冲突最因素和表现。

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是愤怒仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对价值观念丧失以及来自极度愤怒

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低狂犬病传播危险“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除愤怒、不公平和仇恨根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性漠视以及一个被占领民族所流露出那种满腔愤怒。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于狂犬病监测和预防“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,其宗旨是加强包括社区参与在内监测系统以便降低弱势群体中传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成愤怒因素——如边缘化、能为力感、或以为当地传统与认同感受到全球化进程破坏意识——以便尽早有效解决。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rabia 的西语例句

用户正在搜索


遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难, 遇难的, 遇难者, 遇事, 遇事不慌,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,