El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大是做出官方决议的地方。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大是做出官方决议的地方。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在全体议上还附加了多份重要文档。
No se prevé realizar reuniones plenarias vespertinas.
目前未计划举行任。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
举行了11次全体
议和8次全体
议。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全体议,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
在此期间,世界议
举行了九次全体
议。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建议也已经大第17次全体
议核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别全体议取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体议的确非常重要。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要在今天的全体议上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
在第16次全体议结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全体议将为关注这些问题提供一个机
。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还支持利用我们的全体
议更仔细地审议这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体议表明,已有这样做的政治意志。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事全体磋商结束后举行。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是在各区域集团,然后在全体议中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体议的批准。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨以全体
议的形式进行。
Sus declaraciones, desde luego, merecían que todo el plenario las hubiera escuchado.
他们的发言肯定值得充分听取。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级全体议的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大是做出官方决
的地方。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在全体上还附加了多份重要文档。
No se prevé realizar reuniones plenarias vespertinas.
目前未计划举行任何夜。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
员
共举行了11次全体
和8次全体
员
。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定举行全体
,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
在此间,世
共举行了九次全体
。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建也已经大
第17次全体
核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别全体取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体的确非常重要。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要在今天的全体上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
在第16次全体结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全体将为关注这些问题提供一个机
。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还支持利用我们的全体
更仔细地审
这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体表明,已有这样做的政治意志。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事全体磋商结束后举行。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是在各区域集团,然后在全体中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体的批准。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨以全体
的形式进行。
Sus declaraciones, desde luego, merecían que todo el plenario las hubiera escuchado.
他们的发言肯定值得充分听取。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级全体的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大是做出官方决
的地方。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在全体上还
多份重要文档。
No se prevé realizar reuniones plenarias vespertinas.
目前未计划举行任何夜。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
员
共举行
11次全体
和8次全体
员
。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全体,由所有有关的国际伙伴参
。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
在此期间,世界共举行
九次全体
。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建也已经大
第17次全体
核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别全体取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体的确非常重要。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要在今天的全体上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
在第16次全体结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全体将为关注这些问题提供一个机
。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还支持利用我们的全体
更仔细地审
这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体表明,已有这样做的政治意志。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事全体磋商结束后举行。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是在各区域集团,然后在全体中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体的批准。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨以全体
的形式进行。
Sus declaraciones, desde luego, merecían que todo el plenario las hubiera escuchado.
他们的发言肯定值得充分听取。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出高级全体
的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体会是做出官方决议的地方。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在全体会议上还附加了多份重要文档。
No se prevé realizar reuniones plenarias vespertinas.
目前未计划行任何夜会。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
员会共
行了11次全体会议和8次全体
员会会议。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期行全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
在此期间,世界会议共行了九次全体会议。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建议也已经会第17次全体会议核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别全体会议取得成功的关键因。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
的高级别全体会议的确非常重要。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要在今天的全体会议上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
在第16次全体会议结束后立即行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全体会议将为关注这些问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
还会支持利用
的全体会议更仔细地审议这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体会议表明,已有这样做的政治意志。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事会全体磋商结束后行。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是在各区域集团,然后在全体会议中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以全体会议的形式进行。
Sus declaraciones, desde luego, merecían que todo el plenario las hubiera escuchado.
他的发言肯定值得充分听取。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级全体会议的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议的地方。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在全体会议上还附加了多份文档。
No se prevé realizar reuniones plenarias vespertinas.
目前未计划举行任何夜会。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
员会共举行了11次全体会议和8次全体
员会会议。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
在此期间,世界会议共举行了九次全体会议。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建议也已经大会第17次全体会议核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别全体会议取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体会议的确非。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记在今天的全体会议上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
在第16次全体会议结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全体会议将为关注这些问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们的全体会议更仔细地审议这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体会议表明,已有这样做的政治意志。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事会全体磋商结束后举行。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是在各区域集团,然后在全体会议中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以全体会议的形式进行。
Sus declaraciones, desde luego, merecían que todo el plenario las hubiera escuchado.
他们的发言肯定值得充分听取。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级全体会议的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
大会是做出官方决议的地方。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
会议上还附加了多份重要文档。
No se prevé realizar reuniones plenarias vespertinas.
目前未计划任何夜会。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
员会共
了11次
会议和8次
员会会议。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定会议,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
此
间,世界会议共
了九次
会议。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建议也已经大会第17次会议核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别会议取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别会议的确非常重要。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天的
会议上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
第16次
会议结束后立即
。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的会议将为关注这些问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们的会议更仔细地审议这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别会议表明,已有这样做的政治意志。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
安
理事会
磋商结束后
。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是各区域集团,然后
会议中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得会议的批准。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以会议的形式进
。
Sus declaraciones, desde luego, merecían que todo el plenario las hubiera escuchado.
他们的发言肯定值得充分听取。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级会议的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议的地方。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在全体会议上还附加了多份重要文档。
No se prevé realizar reuniones plenarias vespertinas.
目前未计划任何夜会。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
员会共
了11次全体会议和8次全体
员会会议。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
在此期间,世界会议共了九次全体会议。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建议也已经大会第17次全体会议核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次高级别全体会议取得成功的关。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体会议的确非常重要。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要在今天的全体会议上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
在第16次全体会议结束后立即。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全体会议将为关注这些问题提供个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们的全体会议更仔细地审议这问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体会议表明,已有这样做的政治意志。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事会全体磋商结束后。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是在各区域集团,然后在全体会议中争取达成协商致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以全体会议的形式进。
Sus declaraciones, desde luego, merecían que todo el plenario las hubiera escuchado.
他们的发言肯定值得充分听取。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级全体会议的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
大会是做出官方决议的地方。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在会议上还附加了多份
档。
No se prevé realizar reuniones plenarias vespertinas.
目前未计划举行任何夜会。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
员会共举行了11
会议和8
员会会议。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行会议,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
在此期间,世界会议共举行了九会议。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建议也已经大会第17会议核准。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本高级别
会议取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别会议的确非常
。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记在今天的
会议上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
在第16会议结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的会议将为关注这些问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们的会议更仔细地审议这一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别会议表明,已有这样做的政治意志。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安理事会
磋商结束后举行。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是在各区域集团,然后在会议中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得会议的批准。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以会议的形式进行。
Sus declaraciones, desde luego, merecían que todo el plenario las hubiera escuchado.
他们的发言肯定值得充分听取。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级会议的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大是做出官方决
的地方。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在全体上还附加了多份重要文档。
No se prevé realizar reuniones plenarias vespertinas.
目前未计划举行任何夜。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
员
共举行了11次全体
和8次全体
员
。
Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.
此外,将定期举行全体,由所有有关的国际伙伴参加。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
在此期间,世界共举行了九次全体
。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
些建
也已经大
第17次全体
核
。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
合作也是本次高级别全体
取得成功的关键因素。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高级别全体的确非常重要。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要在今天的全体上发言。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
在第16次全体结束后立即举行。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开的全体将为关注
些问题提供一个机
。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还支持利用我们的全体
更仔细地审
一问题。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体表明,已有
样做的政治意志。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事全体磋商结束后举行。
Se intenta conseguir primero dentro de cada grupo regional y luego en el plenario.
首先是在各区域集团,然后在全体中争取达成协商一致。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体的批
。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨以全体
的形式进行。
Sus declaraciones, desde luego, merecían que todo el plenario las hubiera escuchado.
他们的发言肯定值得充分听取。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级全体的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。