西语助手
  • 关闭

tr.

;油漆,涂饰;描;讲述


intr.

(笔)出颜色;涂抹;起作用


prnl.

搽脂粉,化妆;显露

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar;decorar装饰,装点,装璜,美化;pintura;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar装饰;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

我选圆形纸来

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花了两个小时油。

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆廊,每一户人家都要捐一定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

我刚刚完成那里的(壁),很赞的。

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

粉刷房间,但我不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

油漆技术非常好

A la ocasión la pintan calva

机不可失.

¿Me puedes pintar las uñas?

你可以帮我一下指

Se pintan con un pincel

们用一支

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议如果要为巴勒斯坦人做点好事,它不应片面地描述事实,不应责备一方而偏袒另一方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是我们应该在我们饱经战争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描这一前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设的交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语的权利等个别事件也加剧了少数族裔的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


横的, 横笛, 横渡, 横渡大西洋的, 横断层, 横队, 横放, 横幅, 横膈膜, 横亘,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

tr.

绘,画;,涂饰;描绘;讲述


intr.

(笔)出颜色;涂抹;起作用


prnl.

搽脂粉,化妆;显露

www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar画;decorar装饰,装点,装璜,化;pintura绘画;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar装饰;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel画笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

我选圆形纸来画画

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花了两个小时指甲

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了廊,每一户人家都要捐一定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

我刚刚完成那里(壁),很赞

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于绘画

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢画画

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

粉刷房间,但我不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

术非常好

A la ocasión la pintan calva

机不可失.

¿Me puedes pintar las uñas?

你可以帮我一下指甲吗?

Se pintan con un pincel

他们用一支画笔画画

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外工具,用这把刷子你无法好。

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议如果要为巴勒斯坦人做点好事,它不应片面地描述事实,不应责备一方而偏袒另一方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是我们应该在我们饱经战争创伤区域历史这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语权利等个别事件也加剧了少数族裔恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


横蛮, 横眉, 横木, 横披, 横剖面, 横切, 横扫, 横生, 横竖, 横死,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

tr.

绘,画;油漆,涂饰;描绘;讲述


intr.

(笔)出颜色;涂抹;起作用


prnl.

妆;显露

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar画;decorar装饰,装点,装璜,美;pintura绘画;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar装饰;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel画笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

我选圆形纸来画画

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花了两个小时指甲油。

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆廊,每一户人家都要捐一定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

我刚刚完成那里的(壁),很赞的。

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于绘画

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢画画

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

房间,但我不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

油漆技术非常好

A la ocasión la pintan calva

机不可失.

¿Me puedes pintar las uñas?

你可以帮我一下指甲吗?

Se pintan con un pincel

他们用一支画笔画画

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议如果要为巴勒斯坦人做点好事,它不应片面地描述事实,不应责备一方而偏袒另一方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是我们应该在我们饱经战争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数裔开设的交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数裔空房、不尊重少数裔使用本国语的权利等个别事件也加剧了少数裔的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


横柱, 横坐标, 衡量, 衡量基准, , 轰动, 轰动的, 轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

tr.

绘,;油漆,涂饰;描绘;讲述


intr.

(笔)出颜色;涂抹;起作用


prnl.

搽脂粉,化妆;显露

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar;decorar装饰,装点,装璜,美化;pintura;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar装饰;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

我选圆形纸来

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花了两个小时指甲油。

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆廊,每一户人家都要捐一定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

我刚刚完成那里(壁),很赞

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

粉刷房间,但我不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

油漆技术非

A la ocasión la pintan calva

不可失.

¿Me puedes pintar las uñas?

你可以帮我一下指甲吗?

Se pintan con un pincel

他们用一支

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外工具,用这把刷子你无法油漆

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议果要为巴勒斯坦人做点事,它不应片面地描述事实,不应责备一方而偏袒另一方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是我们应该在我们饱经战争创伤区域历史这个分水岭时刻抓住时更全面地看问题和为我们人民描绘宽广前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语权利等个别事件也加剧了少数族裔恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 烘焙, 烘干, 烘干机, 烘缸, 烘烤, 烘烤的, 烘炉, 烘熟的, 烘托,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

tr.

;油漆,涂饰;描;讲述


intr.

(笔)出颜色;涂抹;起作用


prnl.

搽脂粉,化妆;显露

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar;decorar装饰,装点,装璜,美化;pintura;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar装饰;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

我选圆形纸来

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花了两个小时指甲油。

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆廊,每户人家都要捐定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

我刚刚完成那里的(壁),很赞的。

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

粉刷房间,但我不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

油漆技术非常好

A la ocasión la pintan calva

机不可失.

¿Me puedes pintar las uñas?

你可以帮我下指甲吗?

Se pintan con un pincel

他们用

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议如果要为巴勒斯坦人做点好事,它不应片面地描述事实,不应责备方而偏袒另方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是我们应该在我们饱经战争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设的交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语的权利等个别事件也加剧了少数族裔的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


红茶, 红稠舞, 红的, 红灯, 红豆, 红发的, 红发的人, 红骨髓, 红果, 红海,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

用户正在搜索


后爹, 后端, 后盾, 后方, 后妃, 后福, 后负载, 后跟, 后工业化社会, 后顾之忧,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

用户正在搜索


后坐力, 后座力, , 厚板, 厚薄, 厚道, 厚的, 厚的信件, 厚度, 厚墩墩,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

tr.

绘,画;油漆,涂饰;描绘;讲述


intr.

(笔)出颜色;涂抹;起作用


prnl.

搽脂粉,

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar画;decorar装饰,装点,装璜,美;pintura绘画;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar装饰;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel画笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

我选圆形纸来画画

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花了两个小时指甲油。

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆廊,每一户人家都要捐一定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

我刚刚完成那里的(壁),很赞的。

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于绘画

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢画画

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

粉刷房间,但我不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

油漆技术非常好

A la ocasión la pintan calva

机不可失.

¿Me puedes pintar las uñas?

你可以帮我一下指甲吗?

Se pintan con un pincel

他们用一支画笔画画

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂名称)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议如果要为巴勒斯坦人做点好事,它不应片面地描述事实,不应责备一方而偏袒另一方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是我们应该在我们饱经战争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数裔开设的交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数裔空房、不尊重少数裔使用本国语的权利等个别事件也加剧了少数裔的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


厚望, 厚颜无耻, 厚颜无耻的, 厚谊, 厚意, 厚着脸皮, 厚嘴唇, , 候补, 候补者,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

tr.

;油漆,涂饰;描;讲述


intr.

(笔)出颜色;涂抹;起作用


prnl.

搽脂粉,化妆;显露

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar;decorar装饰,装点,装璜,美化;pintura;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar装饰;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

我选圆形纸来

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花了两个小时指甲油。

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆廊,每一户人都要捐一定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

我刚刚完成那里的(壁),很赞的。

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

粉刷房间,但我不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

油漆技术非常好

A la ocasión la pintan calva

机不可失.

¿Me puedes pintar las uñas?

你可以帮我一下指甲吗?

Se pintan con un pincel

他们用一支

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议如果要为巴勒斯坦人做点好事,它不应片面地描述事实,不应责备一方而偏袒另一方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是我们应该在我们饱经战争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描这一前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设的交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语的权利等个别事件也加剧了少数族裔的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 呼出, 呼风唤雨, 呼格, 呼喊, 呼号, 呼唤, 呼唤者, 呼机, 呼叫,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

tr.

绘,画;油漆,涂饰;描绘;讲述


intr.

(笔)出颜色;涂抹;起作用


prnl.

妆;显露

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar画;decorar装饰,装点,装璜,美;pintura绘画;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar装饰;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel画笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

我选圆形纸来画画

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花了两个小时指甲油。

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆廊,每一户人家都要捐一定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

我刚刚完成那里的(壁),很赞的。

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于绘画

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢画画

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

房间,但我不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

油漆技术非常好

A la ocasión la pintan calva

机不可失.

¿Me puedes pintar las uñas?

你可以帮我一下指甲吗?

Se pintan con un pincel

他们用一支画笔画画

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议如果要为巴勒斯坦人做点好事,它不应片面地描述事实,不应责备一方而偏袒另一方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是我们应该在我们饱经战争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数裔开设的交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数裔空房、不尊重少数裔使用本国语的权利等个别事件也加剧了少数裔的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


呼吸, 呼吸道, 呼吸的, 呼吸机, 呼吸困难, 呼吸困难的, 呼吸器官, 呼吸器官的, 呼吸微弱, 呼吸新鲜空气,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

tr.

绘,;油漆,涂饰;描绘;讲述


intr.

(笔)出颜色;涂抹;起作用


prnl.

搽脂粉,化妆;显露

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar;decorar装饰,装点,装璜,美化;pintura;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar装饰;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

选圆形纸来

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花了两个小时指甲油。

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆廊,每一户人家都要捐一定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

刚刚完成那里的(赞的。

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

粉刷房间,但不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

油漆技术非常好

A la ocasión la pintan calva

机不可失.

¿Me puedes pintar las uñas?

你可以帮一下指甲吗?

Se pintan con un pincel

他们用一支

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议如果要为巴勒斯坦人做点好事,它不应片面地描述事实,不应责备一方而偏袒另一方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是们应该在们饱经战争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为们人民描绘宽广的前景,们人民理应享有并且安理会应当,并且认为真正想要,描绘这一前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设的交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语的权利等个别事件也加剧了少数族裔的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣, , 狐臭, 狐猴,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,