西语助手
  • 关闭

adj.

1.锐利,犀利(目光等).
2.【转】敏锐,明察,有分辨能力:

ser ~ en distinguir el rumbo a seguir.善于辨明前进方向.

近义词
sagaz,  listo,  agudo,  avispado,  inteligente,  ágil de mente,  astuto,  brillante,  ingenioso,  perceptivo,  de visión clara,  despabilado,  discernidor,  entendedor,  lúcido,  precavido,  astucioso,  perceptor,  genial,  muy listo,  prudente,  aprehensivo,  bien traído,  crítico,  de ingenio vivo,  de mucha visión,  ducho,  juicioso,  matrero,  penetrante,  previsor,  pronto,  rápido para entender,  visionario,  vivaz,  vivo de ingenio,  zorro,  carlancón,  conchudo,  ladino,  licurgo,  machucho,  pimpante,  previsivo,  agujeta,  buzo,  cabrón,  cuco,  espolón,  filático,  lebrón,  reata,  sembrado,  trucha

反义词
torpe,  desmañado,  lerdo,  estúpido,  patoso,  chambón,  ñango,  desgalichado,  ganso,  inhábil,  medio torpe,  desgarbado,  impreciso,  cerrado de mollera,  desmanotado,  lento para el entender,  no coordinado,  pesado,  estulto,  rudo,  dundo,  lento,  muy lento,  tonto,  abandonado,  de escaso entendimiento,  de mala apariencia,  denso,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  descuidado,  duro de mollera,  falto de gracia,  idiota,  lento para la comprensión,  mal arreglado,  medio bobo,  negligente,  que aprende lentamente,  sin gallardía,  torpe de mente,  torpe para la comprensión,  zopenco,  zoquete,  abanto,  abrutado,  algo lerdo,  desmadejado,  distraído,  medio lento,  medio lerdo,  tórpido,  zote,  guanaco,  pelotudo,  alicate,  aplatanado,  bembón,  bembudo,  cipote,  manta,  maula,  tocho,  tordo

联想词
astuto狡猾;audaz勇敢;inteligente聪明,有才智;lúcido清楚;elocuente雄辩;ingenioso聪明;entusiasta热情;hábil能干;ingenuo天真;tenaz牢固;penetrante穿;

Te agradezco tus perspicaces consejos.

我感谢你有远见忠告。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

推动世界前进是各种慷慨和有远见主张。

Estamos abiertos y somos flexibles, pero también somos firmes en cuanto a la necesidad de ser constructivos, objetivos, responsables y perspicaces.

谈到采取建设性、客观、负责任和有远见态度必要性时,我们是诚和灵活,但也是坚定

Su perspicaz declaración ante el Consejo esta mañana estableció el tono apropiado para abordar los desafíos que enfrenta la comunidad internacional con respecto a este importante tema.

他今天上午在安理会中作见解深刻发言为处理国际社会在这个问题上面临挑战确定了适当基调。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二告别我们深感意外,这个是一篇演上品,就裁谈会面临各项问题向我们作了洞见分析。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

在天平另一端,当地组织和产品制作者必须要在深入、详细介绍本身文化、环境和民风同时兼顾提供正面比较可能。

Sr. Hannesson (Islandia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Como muchos colegas que me han precedido, para empezar quisiera expresar nuestro agradecimiento por el informe perspicaz del Secretario General titulado “Un concepto más amplio de la libertad”.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言):主席先生,同我前面许多同事一样,我谨首先赞赏地对秘书长题为“大自由”深思熟虑报告表示感谢。

Estamos a favor del enfoque perspicaz que se esboza en el informe y que se ajusta al concepto de una nueva actuación política de las Naciones Unidas para el siglo XXI, que Polonia presentó no hace mucho en las Naciones Unidas.

我们赞成报告中描述目光远大方法;它符合波兰不久前在联合国提出联合国在第二十一世纪中新政治行动概念。

Mi delegación encomia sinceramente al Secretario General por sus informes, en los que se presenta claramente una visión perspicaz de los obstáculos y de las enseñanzas adquiridas tras el esfuerzo de respuesta humanitaria para atender a la recuperación de los países afectados.

我国代表团衷心赞扬秘书长报告,这些报告清楚地阐述了受灾国家目前恢复工作中出现障碍和从人道主义应急努力中吸取经验教训。

Estamos convencidos de que la Corte tiene que hacer gala no sólo de un profundo conocimiento del derecho internacional, sino también de una visión perspicaz de la comunidad internacional, habida cuenta de que el mundo está atravesando cambios rápidos y de que constantemente están surgiendo controversias internacionales de todo tipo.

我们认为,由于世界正在经历迅速变革,由于各种国际争端不断产生,国际法院不仅必须深刻地认识国际法,而且还必须洞悉国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspicaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


自觉自愿, 自觉遵守纪律, 自截, 自尽, 自净, 自咎, 自救, 自居, 自决, 自决权,

相似单词


personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir,

adj.

1.锐利的,犀利的(目光等).
2.【转】敏锐的,明察的,有分辨能力的:

ser ~ en distinguir el rumbo a seguir.善于辨明前进的方向.

近义词
sagaz,  listo,  agudo,  avispado,  inteligente,  ágil de mente,  astuto,  brillante,  ingenioso,  perceptivo,  de visión clara,  despabilado,  discernidor,  entendedor,  lúcido,  precavido,  astucioso,  perceptor,  genial,  muy listo,  prudente,  aprehensivo,  bien traído,  crítico,  de ingenio vivo,  de mucha visión,  ducho,  juicioso,  matrero,  penetrante,  previsor,  pronto,  rápido para entender,  visionario,  vivaz,  vivo de ingenio,  zorro,  carlancón,  conchudo,  ladino,  licurgo,  machucho,  pimpante,  previsivo,  agujeta,  buzo,  cabrón,  cuco,  espolón,  filático,  lebrón,  reata,  sembrado,  trucha

反义词
torpe,  desmañado,  lerdo,  estúpido,  patoso,  chambón,  ñango,  desgalichado,  ganso,  inhábil,  medio torpe,  desgarbado,  impreciso,  cerrado de mollera,  desmanotado,  lento para el entender,  no coordinado,  pesado,  estulto,  rudo,  dundo,  lento,  muy lento,  tonto,  abandonado,  de escaso entendimiento,  de mala apariencia,  denso,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  descuidado,  duro de mollera,  falto de gracia,  idiota,  lento para la comprensión,  mal arreglado,  medio bobo,  negligente,  que aprende lentamente,  sin gallardía,  torpe de mente,  torpe para la comprensión,  zopenco,  zoquete,  abanto,  abrutado,  algo lerdo,  desmadejado,  distraído,  medio lento,  medio lerdo,  tórpido,  zote,  guanaco,  pelotudo,  alicate,  aplatanado,  bembón,  bembudo,  cipote,  manta,  maula,  tocho,  tordo

联想词
astuto狡猾的;audaz勇敢的;inteligente聪明的,有才智的;lúcido清楚的;elocuente雄辩的;ingenioso聪明的;entusiasta热情的;hábil能干的;ingenuo天真的;tenaz牢固的;penetrante穿透性的,渗透性的;

Te agradezco tus perspicaces consejos.

我感谢你的有远见的忠告。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

推动世界前进的是各种慷慨和有远见的主张。

Estamos abiertos y somos flexibles, pero también somos firmes en cuanto a la necesidad de ser constructivos, objetivos, responsables y perspicaces.

谈到采取建设性、客观、负责任和有远见的态度的必要性时,我们是诚和灵活的,但也是坚定的

Su perspicaz declaración ante el Consejo esta mañana estableció el tono apropiado para abordar los desafíos que enfrenta la comunidad internacional con respecto a este importante tema.

他今天午在安理会中作的见解深刻的发言为处理国际社会在这个问题面临的挑战确定了适当的基调。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

二的告别讲话使我们深感意外,这个讲话是一篇演讲的品,就裁谈会面临的各项问题向我们作了洞见的分析。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

在天平的另一端,当地组织和产品制作者必须要在深入、详细介绍本身的文化、环境和民风的同时兼顾提供正面比较的可能。

Sr. Hannesson (Islandia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Como muchos colegas que me han precedido, para empezar quisiera expresar nuestro agradecimiento por el informe perspicaz del Secretario General titulado “Un concepto más amplio de la libertad”.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言):主席先生,同我前面的许多同事一样,我谨首先赞赏地对秘书长题为“大自由”的深思熟虑的报告表示感谢。

Estamos a favor del enfoque perspicaz que se esboza en el informe y que se ajusta al concepto de una nueva actuación política de las Naciones Unidas para el siglo XXI, que Polonia presentó no hace mucho en las Naciones Unidas.

我们赞成报告中描述的目光远大的方法;它符合波兰不久前在联合国提出的联合国在第二十一世纪中的新政治行动的概念。

Mi delegación encomia sinceramente al Secretario General por sus informes, en los que se presenta claramente una visión perspicaz de los obstáculos y de las enseñanzas adquiridas tras el esfuerzo de respuesta humanitaria para atender a la recuperación de los países afectados.

我国代表团衷心赞扬秘书长的报告,这些报告清楚地阐述了受灾国家目前恢复工作中出现的障碍和从人道主义应急努力中吸取的经验教训。

Estamos convencidos de que la Corte tiene que hacer gala no sólo de un profundo conocimiento del derecho internacional, sino también de una visión perspicaz de la comunidad internacional, habida cuenta de que el mundo está atravesando cambios rápidos y de que constantemente están surgiendo controversias internacionales de todo tipo.

我们认为,由于世界正在经历迅速变革,由于各种国际争端不断产生,国际法院不仅必须深刻地认识国际法,而且还必须洞悉国际社会。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspicaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱,

相似单词


personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir,

adj.

1.锐利的,犀利的(目光等).
2.【转】敏锐的,明察的,有分辨能力的:

ser ~ en distinguir el rumbo a seguir.善于辨明前进的方向.

近义词
sagaz,  listo,  agudo,  avispado,  inteligente,  ágil de mente,  astuto,  brillante,  ingenioso,  perceptivo,  de visión clara,  despabilado,  discernidor,  entendedor,  lúcido,  precavido,  astucioso,  perceptor,  genial,  muy listo,  prudente,  aprehensivo,  bien traído,  crítico,  de ingenio vivo,  de mucha visión,  ducho,  juicioso,  matrero,  penetrante,  previsor,  pronto,  rápido para entender,  visionario,  vivaz,  vivo de ingenio,  zorro,  carlancón,  conchudo,  ladino,  licurgo,  machucho,  pimpante,  previsivo,  agujeta,  buzo,  cabrón,  cuco,  espolón,  filático,  lebrón,  reata,  sembrado,  trucha

反义词
torpe,  desmañado,  lerdo,  estúpido,  patoso,  chambón,  ñango,  desgalichado,  ganso,  inhábil,  medio torpe,  desgarbado,  impreciso,  cerrado de mollera,  desmanotado,  lento para el entender,  no coordinado,  pesado,  estulto,  rudo,  dundo,  lento,  muy lento,  tonto,  abandonado,  de escaso entendimiento,  de mala apariencia,  denso,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  descuidado,  duro de mollera,  falto de gracia,  idiota,  lento para la comprensión,  mal arreglado,  medio bobo,  negligente,  que aprende lentamente,  sin gallardía,  torpe de mente,  torpe para la comprensión,  zopenco,  zoquete,  abanto,  abrutado,  algo lerdo,  desmadejado,  distraído,  medio lento,  medio lerdo,  tórpido,  zote,  guanaco,  pelotudo,  alicate,  aplatanado,  bembón,  bembudo,  cipote,  manta,  maula,  tocho,  tordo

联想词
astuto狡猾的;audaz勇敢的;inteligente聪明的,有才智的;lúcido清楚的;elocuente雄辩的;ingenioso聪明的;entusiasta热情的;hábil能干的;ingenuo天真的;tenaz牢固的;penetrante穿透性的,渗透性的;

Te agradezco tus perspicaces consejos.

我感谢你的有远见的忠告。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

推动世界前进的是各种慷慨和有远见的主张。

Estamos abiertos y somos flexibles, pero también somos firmes en cuanto a la necesidad de ser constructivos, objetivos, responsables y perspicaces.

谈到采取建设性、客观、有远见的态度的必要性时,我们是诚和灵活的,但也是坚定的

Su perspicaz declaración ante el Consejo esta mañana estableció el tono apropiado para abordar los desafíos que enfrenta la comunidad internacional con respecto a este importante tema.

他今天上理会中作的见解深刻的发言为处理国际社会这个问题上面临的挑战确定了适当的基调。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二的告别讲话使我们深感意外,这个讲话是一篇演讲的上品,就裁谈会面临的各项问题向我们作了洞见的分析。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

天平的另一端,当地组织和产品制作者必须要深入、详细介绍本身的文化、环境和民风的同时兼顾提供正面比较的可能。

Sr. Hannesson (Islandia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Como muchos colegas que me han precedido, para empezar quisiera expresar nuestro agradecimiento por el informe perspicaz del Secretario General titulado “Un concepto más amplio de la libertad”.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言):主席先生,同我前面的许多同事一样,我谨首先赞赏地对秘书长题为“大自由”的深思熟虑的报告表示感谢。

Estamos a favor del enfoque perspicaz que se esboza en el informe y que se ajusta al concepto de una nueva actuación política de las Naciones Unidas para el siglo XXI, que Polonia presentó no hace mucho en las Naciones Unidas.

我们赞成报告中描述的目光远大的方法;它符合波兰不久前联合国提出的联合国第二十一世纪中的新政治行动的概念。

Mi delegación encomia sinceramente al Secretario General por sus informes, en los que se presenta claramente una visión perspicaz de los obstáculos y de las enseñanzas adquiridas tras el esfuerzo de respuesta humanitaria para atender a la recuperación de los países afectados.

我国代表团衷心赞扬秘书长的报告,这些报告清楚地阐述了受灾国家目前恢复工作中出现的障碍和从人道主义应急努力中吸取的经验教训。

Estamos convencidos de que la Corte tiene que hacer gala no sólo de un profundo conocimiento del derecho internacional, sino también de una visión perspicaz de la comunidad internacional, habida cuenta de que el mundo está atravesando cambios rápidos y de que constantemente están surgiendo controversias internacionales de todo tipo.

我们认为,由于世界正经历迅速变革,由于各种国际争端不断产生,国际法院不仅必须深刻地认识国际法,而且还必须洞悉国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspicaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


自食其力, 自始至终, 自视, 自是, 自恃, 自恃博学的人, 自首, 自赎, 自述, 自私,

相似单词


personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir,

adj.

1.利的,犀利的(目光等).
2.【转】敏的,明察的,有分辨能力的:

ser ~ en distinguir el rumbo a seguir.善于辨明前进的方向.

近义词
sagaz,  listo,  agudo,  avispado,  inteligente,  ágil de mente,  astuto,  brillante,  ingenioso,  perceptivo,  de visión clara,  despabilado,  discernidor,  entendedor,  lúcido,  precavido,  astucioso,  perceptor,  genial,  muy listo,  prudente,  aprehensivo,  bien traído,  crítico,  de ingenio vivo,  de mucha visión,  ducho,  juicioso,  matrero,  penetrante,  previsor,  pronto,  rápido para entender,  visionario,  vivaz,  vivo de ingenio,  zorro,  carlancón,  conchudo,  ladino,  licurgo,  machucho,  pimpante,  previsivo,  agujeta,  buzo,  cabrón,  cuco,  espolón,  filático,  lebrón,  reata,  sembrado,  trucha

反义词
torpe,  desmañado,  lerdo,  estúpido,  patoso,  chambón,  ñango,  desgalichado,  ganso,  inhábil,  medio torpe,  desgarbado,  impreciso,  cerrado de mollera,  desmanotado,  lento para el entender,  no coordinado,  pesado,  estulto,  rudo,  dundo,  lento,  muy lento,  tonto,  abandonado,  de escaso entendimiento,  de mala apariencia,  denso,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  descuidado,  duro de mollera,  falto de gracia,  idiota,  lento para la comprensión,  mal arreglado,  medio bobo,  negligente,  que aprende lentamente,  sin gallardía,  torpe de mente,  torpe para la comprensión,  zopenco,  zoquete,  abanto,  abrutado,  algo lerdo,  desmadejado,  distraído,  medio lento,  medio lerdo,  tórpido,  zote,  guanaco,  pelotudo,  alicate,  aplatanado,  bembón,  bembudo,  cipote,  manta,  maula,  tocho,  tordo

联想词
astuto狡猾的;audaz勇敢的;inteligente聪明的,有才智的;lúcido清楚的;elocuente雄辩的;ingenioso聪明的;entusiasta热情的;hábil能干的;ingenuo天真的;tenaz牢固的;penetrante穿透性的,渗透性的;

Te agradezco tus perspicaces consejos.

我感谢你的有远见的忠告。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

推动世界前进的是各种慷慨和有远见的主张。

Estamos abiertos y somos flexibles, pero también somos firmes en cuanto a la necesidad de ser constructivos, objetivos, responsables y perspicaces.

谈到采取建设性、客观、负责任和有远见的态度的必要性,我们是诚和灵活的,但也是坚定的

Su perspicaz declaración ante el Consejo esta mañana estableció el tono apropiado para abordar los desafíos que enfrenta la comunidad internacional con respecto a este importante tema.

他今天上午在安理会中作的见解深刻的发言为处理国际社会在这个问题上面临的挑战确定了适当的基调。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二的告别讲话使我们深感意外,这个讲话是一篇演讲的上品,就裁谈会面临的各项问题向我们作了洞见的分析。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

在天平的另一端,当地组织和产品制作者必须要在深入、详细介绍本身的文化、环境和民风的同提供正面比较的可能。

Sr. Hannesson (Islandia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Como muchos colegas que me han precedido, para empezar quisiera expresar nuestro agradecimiento por el informe perspicaz del Secretario General titulado “Un concepto más amplio de la libertad”.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言):主席先生,同我前面的许多同事一样,我谨首先赞赏地对秘书长题为“大自由”的深思熟虑的报告表示感谢。

Estamos a favor del enfoque perspicaz que se esboza en el informe y que se ajusta al concepto de una nueva actuación política de las Naciones Unidas para el siglo XXI, que Polonia presentó no hace mucho en las Naciones Unidas.

我们赞成报告中描述的目光远大的方法;它符合波兰不久前在联合国提出的联合国在第二十一世纪中的新政治行动的概念。

Mi delegación encomia sinceramente al Secretario General por sus informes, en los que se presenta claramente una visión perspicaz de los obstáculos y de las enseñanzas adquiridas tras el esfuerzo de respuesta humanitaria para atender a la recuperación de los países afectados.

我国代表团衷心赞扬秘书长的报告,这些报告清楚地阐述了受灾国家目前恢复工作中出现的障碍和从人道主义应急努力中吸取的经验教训。

Estamos convencidos de que la Corte tiene que hacer gala no sólo de un profundo conocimiento del derecho internacional, sino también de una visión perspicaz de la comunidad internacional, habida cuenta de que el mundo está atravesando cambios rápidos y de que constantemente están surgiendo controversias internacionales de todo tipo.

我们认为,由于世界正在经历迅速变革,由于各种国际争端不断产生,国际法院不仅必须深刻地认识国际法,而且还必须洞悉国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspicaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


自卫, 自卫反击, 自卫能力, 自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示,

相似单词


personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir,

adj.

1.锐利的,犀利的(目光等).
2.【转】敏锐的,明察的,有分辨能力的:

ser ~ en distinguir el rumbo a seguir.善于辨明前进的方向.

近义词
sagaz,  listo,  agudo,  avispado,  inteligente,  ágil de mente,  astuto,  brillante,  ingenioso,  perceptivo,  de visión clara,  despabilado,  discernidor,  entendedor,  lúcido,  precavido,  astucioso,  perceptor,  genial,  muy listo,  prudente,  aprehensivo,  bien traído,  crítico,  de ingenio vivo,  de mucha visión,  ducho,  juicioso,  matrero,  penetrante,  previsor,  pronto,  rápido para entender,  visionario,  vivaz,  vivo de ingenio,  zorro,  carlancón,  conchudo,  ladino,  licurgo,  machucho,  pimpante,  previsivo,  agujeta,  buzo,  cabrón,  cuco,  espolón,  filático,  lebrón,  reata,  sembrado,  trucha

反义词
torpe,  desmañado,  lerdo,  estúpido,  patoso,  chambón,  ñango,  desgalichado,  ganso,  inhábil,  medio torpe,  desgarbado,  impreciso,  cerrado de mollera,  desmanotado,  lento para el entender,  no coordinado,  pesado,  estulto,  rudo,  dundo,  lento,  muy lento,  tonto,  abandonado,  de escaso entendimiento,  de mala apariencia,  denso,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  descuidado,  duro de mollera,  falto de gracia,  idiota,  lento para la comprensión,  mal arreglado,  medio bobo,  negligente,  que aprende lentamente,  sin gallardía,  torpe de mente,  torpe para la comprensión,  zopenco,  zoquete,  abanto,  abrutado,  algo lerdo,  desmadejado,  distraído,  medio lento,  medio lerdo,  tórpido,  zote,  guanaco,  pelotudo,  alicate,  aplatanado,  bembón,  bembudo,  cipote,  manta,  maula,  tocho,  tordo

联想词
astuto狡猾的;audaz勇敢的;inteligente聪明的,有才智的;lúcido清楚的;elocuente雄辩的;ingenioso聪明的;entusiasta热情的;hábil能干的;ingenuo天真的;tenaz牢固的;penetrante穿的,的;

Te agradezco tus perspicaces consejos.

我感谢你的有远见的忠告。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

推动世界前进的是各种慷慨和有远见的主张。

Estamos abiertos y somos flexibles, pero también somos firmes en cuanto a la necesidad de ser constructivos, objetivos, responsables y perspicaces.

谈到采取建设、客观、负责任和有远见的态度的必要时,我们是诚和灵活的,但也是坚定的

Su perspicaz declaración ante el Consejo esta mañana estableció el tono apropiado para abordar los desafíos que enfrenta la comunidad internacional con respecto a este importante tema.

他今天上午在安理会中作的见解深刻的发言为处理国际社会在这个问题上面临的挑战确定了适当的基调。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二的告使我们深感意外,这个是一篇演的上品,就裁谈会面临的各项问题向我们作了洞见的分析。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

在天平的另一端,当地组织和产品制作者必须要在深入、详细介绍本身的文化、环境和民风的同时兼顾提供正面比较的可能。

Sr. Hannesson (Islandia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Como muchos colegas que me han precedido, para empezar quisiera expresar nuestro agradecimiento por el informe perspicaz del Secretario General titulado “Un concepto más amplio de la libertad”.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言):主席先生,同我前面的许多同事一样,我谨首先赞赏地对秘书长题为“大自由”的深思熟虑的报告表示感谢。

Estamos a favor del enfoque perspicaz que se esboza en el informe y que se ajusta al concepto de una nueva actuación política de las Naciones Unidas para el siglo XXI, que Polonia presentó no hace mucho en las Naciones Unidas.

我们赞成报告中描述的目光远大的方法;它符合波兰不久前在联合国提出的联合国在第二十一世纪中的新政治行动的概念。

Mi delegación encomia sinceramente al Secretario General por sus informes, en los que se presenta claramente una visión perspicaz de los obstáculos y de las enseñanzas adquiridas tras el esfuerzo de respuesta humanitaria para atender a la recuperación de los países afectados.

我国代表团衷心赞扬秘书长的报告,这些报告清楚地阐述了受灾国家目前恢复工作中出现的障碍和从人道主义应急努力中吸取的经验教训。

Estamos convencidos de que la Corte tiene que hacer gala no sólo de un profundo conocimiento del derecho internacional, sino también de una visión perspicaz de la comunidad internacional, habida cuenta de que el mundo está atravesando cambios rápidos y de que constantemente están surgiendo controversias internacionales de todo tipo.

我们认为,由于世界正在经历迅速变革,由于各种国际争端不断产生,国际法院不仅必须深刻地认识国际法,而且还必须洞悉国际社会。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspicaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


自我介绍, 自我控制, 自我批评, 自我调节, 自我牺牲, 自我形象, 自我炫耀, 自我意识的, 自我约束, 自我作古,

相似单词


personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir,

adj.

1.锐利,犀利(目光等).
2.【转】敏锐,明察,有分辨能力:

ser ~ en distinguir el rumbo a seguir.善于辨明前进方向.

近义词
sagaz,  listo,  agudo,  avispado,  inteligente,  ágil de mente,  astuto,  brillante,  ingenioso,  perceptivo,  de visión clara,  despabilado,  discernidor,  entendedor,  lúcido,  precavido,  astucioso,  perceptor,  genial,  muy listo,  prudente,  aprehensivo,  bien traído,  crítico,  de ingenio vivo,  de mucha visión,  ducho,  juicioso,  matrero,  penetrante,  previsor,  pronto,  rápido para entender,  visionario,  vivaz,  vivo de ingenio,  zorro,  carlancón,  conchudo,  ladino,  licurgo,  machucho,  pimpante,  previsivo,  agujeta,  buzo,  cabrón,  cuco,  espolón,  filático,  lebrón,  reata,  sembrado,  trucha

反义词
torpe,  desmañado,  lerdo,  estúpido,  patoso,  chambón,  ñango,  desgalichado,  ganso,  inhábil,  medio torpe,  desgarbado,  impreciso,  cerrado de mollera,  desmanotado,  lento para el entender,  no coordinado,  pesado,  estulto,  rudo,  dundo,  lento,  muy lento,  tonto,  abandonado,  de escaso entendimiento,  de mala apariencia,  denso,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  descuidado,  duro de mollera,  falto de gracia,  idiota,  lento para la comprensión,  mal arreglado,  medio bobo,  negligente,  que aprende lentamente,  sin gallardía,  torpe de mente,  torpe para la comprensión,  zopenco,  zoquete,  abanto,  abrutado,  algo lerdo,  desmadejado,  distraído,  medio lento,  medio lerdo,  tórpido,  zote,  guanaco,  pelotudo,  alicate,  aplatanado,  bembón,  bembudo,  cipote,  manta,  maula,  tocho,  tordo

联想词
astuto狡猾;audaz勇敢;inteligente聪明,有才智;lúcido清楚;elocuente雄辩;ingenioso聪明;entusiasta;hábil能干;ingenuo天真;tenaz牢固;penetrante穿透性,渗透性;

Te agradezco tus perspicaces consejos.

我感谢你有远见忠告。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

推动世界前进是各种慷慨和有远见主张。

Estamos abiertos y somos flexibles, pero también somos firmes en cuanto a la necesidad de ser constructivos, objetivos, responsables y perspicaces.

谈到采取建设性、客观、负责任和有远见态度必要性时,我们是诚和灵活,但也是坚定

Su perspicaz declaración ante el Consejo esta mañana estableció el tono apropiado para abordar los desafíos que enfrenta la comunidad internacional con respecto a este importante tema.

他今天上午在安理会中作见解深刻发言为处理国际社会在这个问题上面临挑战确定了适当基调。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二告别话使我们深感意外,这个话是一篇上品,就裁谈会面临各项问题向我们作了洞见分析。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

在天平另一端,当地组织和产品制作者必须要在深入、详细介绍本身文化、环境和民风同时兼顾提供正面比较可能。

Sr. Hannesson (Islandia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Como muchos colegas que me han precedido, para empezar quisiera expresar nuestro agradecimiento por el informe perspicaz del Secretario General titulado “Un concepto más amplio de la libertad”.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言):主席先生,同我前面许多同事一样,我谨首先赞赏地对秘书长题为“大自由”深思熟虑报告表示感谢。

Estamos a favor del enfoque perspicaz que se esboza en el informe y que se ajusta al concepto de una nueva actuación política de las Naciones Unidas para el siglo XXI, que Polonia presentó no hace mucho en las Naciones Unidas.

我们赞成报告中描述目光远大方法;它符合波兰不久前在联合国提出联合国在第二十一世纪中新政治行动概念。

Mi delegación encomia sinceramente al Secretario General por sus informes, en los que se presenta claramente una visión perspicaz de los obstáculos y de las enseñanzas adquiridas tras el esfuerzo de respuesta humanitaria para atender a la recuperación de los países afectados.

我国代表团衷心赞扬秘书长报告,这些报告清楚地阐述了受灾国家目前恢复工作中出现障碍和从人道主义应急努力中吸取经验教训。

Estamos convencidos de que la Corte tiene que hacer gala no sólo de un profundo conocimiento del derecho internacional, sino también de una visión perspicaz de la comunidad internacional, habida cuenta de que el mundo está atravesando cambios rápidos y de que constantemente están surgiendo controversias internacionales de todo tipo.

我们认为,由于世界正在经历迅速变革,由于各种国际争端不断产生,国际法院不仅必须深刻地认识国际法,而且还必须洞悉国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspicaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


自缢, 自缢而死, 自用, 自用物品, 自由, 自由党, 自由党人的, 自由的, 自由电子, 自由兑换,

相似单词


personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir,

adj.

1.锐利的,犀利的(目光等).
2.【转】敏锐的,明察的,有分辨能力的:

ser ~ en distinguir el rumbo a seguir.善于辨明前进的方向.

sagaz,  listo,  agudo,  avispado,  inteligente,  ágil de mente,  astuto,  brillante,  ingenioso,  perceptivo,  de visión clara,  despabilado,  discernidor,  entendedor,  lúcido,  precavido,  astucioso,  perceptor,  genial,  muy listo,  prudente,  aprehensivo,  bien traído,  crítico,  de ingenio vivo,  de mucha visión,  ducho,  juicioso,  matrero,  penetrante,  previsor,  pronto,  rápido para entender,  visionario,  vivaz,  vivo de ingenio,  zorro,  carlancón,  conchudo,  ladino,  licurgo,  machucho,  pimpante,  previsivo,  agujeta,  buzo,  cabrón,  cuco,  espolón,  filático,  lebrón,  reata,  sembrado,  trucha

torpe,  desmañado,  lerdo,  estúpido,  patoso,  chambón,  ñango,  desgalichado,  ganso,  inhábil,  medio torpe,  desgarbado,  impreciso,  cerrado de mollera,  desmanotado,  lento para el entender,  no coordinado,  pesado,  estulto,  rudo,  dundo,  lento,  muy lento,  tonto,  abandonado,  de escaso entendimiento,  de mala apariencia,  denso,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  descuidado,  duro de mollera,  falto de gracia,  idiota,  lento para la comprensión,  mal arreglado,  medio bobo,  negligente,  que aprende lentamente,  sin gallardía,  torpe de mente,  torpe para la comprensión,  zopenco,  zoquete,  abanto,  abrutado,  algo lerdo,  desmadejado,  distraído,  medio lento,  medio lerdo,  tórpido,  zote,  guanaco,  pelotudo,  alicate,  aplatanado,  bembón,  bembudo,  cipote,  manta,  maula,  tocho,  tordo

联想词
astuto狡猾的;audaz勇敢的;inteligente聪明的,有才智的;lúcido清楚的;elocuente雄辩的;ingenioso聪明的;entusiasta热情的;hábil能干的;ingenuo天真的;tenaz牢固的;penetrante穿透性的,渗透性的;

Te agradezco tus perspicaces consejos.

我感谢你的有远见的忠告。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

推动世界前进的是各种慷慨和有远见的主张。

Estamos abiertos y somos flexibles, pero también somos firmes en cuanto a la necesidad de ser constructivos, objetivos, responsables y perspicaces.

谈到采取建设性、客观、负责任和有远见的态度的必要性时,我们是诚和灵活的,但也是坚定的

Su perspicaz declaración ante el Consejo esta mañana estableció el tono apropiado para abordar los desafíos que enfrenta la comunidad internacional con respecto a este importante tema.

他今天上午在安理会中作的见解深刻的发言为处理国际社会在这个问题上面临的挑战确定了适的基调。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二的告别讲话使我们深感意外,这个讲话是篇演讲的上品,就裁谈会面临的各项问题向我们作了洞见的分析。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

在天平的另地组织和产品制作者必须要在深入、详细介绍本身的文化、环境和民风的同时兼顾提供正面比较的可能。

Sr. Hannesson (Islandia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Como muchos colegas que me han precedido, para empezar quisiera expresar nuestro agradecimiento por el informe perspicaz del Secretario General titulado “Un concepto más amplio de la libertad”.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言):主席先生,同我前面的许多同事样,我谨首先赞赏地对秘书长题为“大自由”的深思熟虑的报告表示感谢。

Estamos a favor del enfoque perspicaz que se esboza en el informe y que se ajusta al concepto de una nueva actuación política de las Naciones Unidas para el siglo XXI, que Polonia presentó no hace mucho en las Naciones Unidas.

我们赞成报告中描述的目光远大的方法;它符合波兰不久前在联合国提出的联合国在第二十世纪中的新政治行动的概念。

Mi delegación encomia sinceramente al Secretario General por sus informes, en los que se presenta claramente una visión perspicaz de los obstáculos y de las enseñanzas adquiridas tras el esfuerzo de respuesta humanitaria para atender a la recuperación de los países afectados.

我国代表团衷心赞扬秘书长的报告,这些报告清楚地阐述了受灾国家目前恢复工作中出现的障碍和从人道主应急努力中吸取的经验教训。

Estamos convencidos de que la Corte tiene que hacer gala no sólo de un profundo conocimiento del derecho internacional, sino también de una visión perspicaz de la comunidad internacional, habida cuenta de que el mundo está atravesando cambios rápidos y de que constantemente están surgiendo controversias internacionales de todo tipo.

我们认为,由于世界正在经历迅速变革,由于各种国际争不断产生,国际法院不仅必须深刻地认识国际法,而且还必须洞悉国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspicaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


自由空间, 自由联想, 自由恋爱, 自由论者, 自由贸易, 自由贸易区, 自由民, 自由能, 自由散漫, 自由射手,

相似单词


personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir,

adj.

1.锐利的,犀利的(目光等).
2.【转】敏锐的,明察的,有分辨能力的:

ser ~ en distinguir el rumbo a seguir.善于辨明前进的方向.

近义词
sagaz,  listo,  agudo,  avispado,  inteligente,  ágil de mente,  astuto,  brillante,  ingenioso,  perceptivo,  de visión clara,  despabilado,  discernidor,  entendedor,  lúcido,  precavido,  astucioso,  perceptor,  genial,  muy listo,  prudente,  aprehensivo,  bien traído,  crítico,  de ingenio vivo,  de mucha visión,  ducho,  juicioso,  matrero,  penetrante,  previsor,  pronto,  rápido para entender,  visionario,  vivaz,  vivo de ingenio,  zorro,  carlancón,  conchudo,  ladino,  licurgo,  machucho,  pimpante,  previsivo,  agujeta,  buzo,  cabrón,  cuco,  espolón,  filático,  lebrón,  reata,  sembrado,  trucha

反义词
torpe,  desmañado,  lerdo,  estúpido,  patoso,  chambón,  ñango,  desgalichado,  ganso,  inhábil,  medio torpe,  desgarbado,  impreciso,  cerrado de mollera,  desmanotado,  lento para el entender,  no coordinado,  pesado,  estulto,  rudo,  dundo,  lento,  muy lento,  tonto,  abandonado,  de escaso entendimiento,  de mala apariencia,  denso,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  descuidado,  duro de mollera,  falto de gracia,  idiota,  lento para la comprensión,  mal arreglado,  medio bobo,  negligente,  que aprende lentamente,  sin gallardía,  torpe de mente,  torpe para la comprensión,  zopenco,  zoquete,  abanto,  abrutado,  algo lerdo,  desmadejado,  distraído,  medio lento,  medio lerdo,  tórpido,  zote,  guanaco,  pelotudo,  alicate,  aplatanado,  bembón,  bembudo,  cipote,  manta,  maula,  tocho,  tordo

联想词
astuto狡猾的;audaz勇敢的;inteligente聪明的,有才智的;lúcido清楚的;elocuente雄辩的;ingenioso聪明的;entusiasta热情的;hábil能干的;ingenuo天真的;tenaz牢固的;penetrante穿透性的,渗透性的;

Te agradezco tus perspicaces consejos.

我感谢你的有远见的忠告。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

推动世界前进的是各种慷慨和有远见的主张。

Estamos abiertos y somos flexibles, pero también somos firmes en cuanto a la necesidad de ser constructivos, objetivos, responsables y perspicaces.

取建设性、客观、负责任和有远见的态度的必要性时,我们是诚和灵活的,但也是坚定的

Su perspicaz declaración ante el Consejo esta mañana estableció el tono apropiado para abordar los desafíos que enfrenta la comunidad internacional con respecto a este importante tema.

他今天上午在安理会中作的见的发言为处理国际社会在这个问题上面临的挑战确定了适当的基调。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二的告别讲话使我们感意外,这个讲话是一篇演讲的上品,就裁会面临的各项问题向我们作了洞见的分析。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

在天平的另一端,当地组织和产品制作者必须要在入、详细介绍本身的文化、环境和民风的同时兼顾提供正面比较的可能。

Sr. Hannesson (Islandia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Como muchos colegas que me han precedido, para empezar quisiera expresar nuestro agradecimiento por el informe perspicaz del Secretario General titulado “Un concepto más amplio de la libertad”.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言):主席先生,同我前面的许多同事一样,我谨首先赞赏地对秘书长题为“大自由”的思熟虑的报告表示感谢。

Estamos a favor del enfoque perspicaz que se esboza en el informe y que se ajusta al concepto de una nueva actuación política de las Naciones Unidas para el siglo XXI, que Polonia presentó no hace mucho en las Naciones Unidas.

我们赞成报告中描述的目光远大的方法;它符合波兰不久前在联合国提出的联合国在第二十一世纪中的新政治行动的概念。

Mi delegación encomia sinceramente al Secretario General por sus informes, en los que se presenta claramente una visión perspicaz de los obstáculos y de las enseñanzas adquiridas tras el esfuerzo de respuesta humanitaria para atender a la recuperación de los países afectados.

我国代表团衷心赞扬秘书长的报告,这些报告清楚地阐述了受灾国家目前恢复工作中出现的障碍和从人道主义应急努力中吸取的经验教训。

Estamos convencidos de que la Corte tiene que hacer gala no sólo de un profundo conocimiento del derecho internacional, sino también de una visión perspicaz de la comunidad internacional, habida cuenta de que el mundo está atravesando cambios rápidos y de que constantemente están surgiendo controversias internacionales de todo tipo.

我们认为,由于世界正在经历迅速变革,由于各种国际争端不断产生,国际法院不仅必须地认识国际法,而且还必须洞悉国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspicaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


自由争论, 自由职业, 自由职业的, 自由职业地, 自由职业者, 自由中卫, 自由主义, 自由主义的, 自由资本主义, 自由资产阶级,

相似单词


personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir,

adj.

1.锐利的,犀利的(目光等).
2.【转】敏锐的,明察的,有分辨能力的:

ser ~ en distinguir el rumbo a seguir.善于辨明前进的方向.

近义词
sagaz,  listo,  agudo,  avispado,  inteligente,  ágil de mente,  astuto,  brillante,  ingenioso,  perceptivo,  de visión clara,  despabilado,  discernidor,  entendedor,  lúcido,  precavido,  astucioso,  perceptor,  genial,  muy listo,  prudente,  aprehensivo,  bien traído,  crítico,  de ingenio vivo,  de mucha visión,  ducho,  juicioso,  matrero,  penetrante,  previsor,  pronto,  rápido para entender,  visionario,  vivaz,  vivo de ingenio,  zorro,  carlancón,  conchudo,  ladino,  licurgo,  machucho,  pimpante,  previsivo,  agujeta,  buzo,  cabrón,  cuco,  espolón,  filático,  lebrón,  reata,  sembrado,  trucha

反义词
torpe,  desmañado,  lerdo,  estúpido,  patoso,  chambón,  ñango,  desgalichado,  ganso,  inhábil,  medio torpe,  desgarbado,  impreciso,  cerrado de mollera,  desmanotado,  lento para el entender,  no coordinado,  pesado,  estulto,  rudo,  dundo,  lento,  muy lento,  tonto,  abandonado,  de escaso entendimiento,  de mala apariencia,  denso,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  descuidado,  duro de mollera,  falto de gracia,  idiota,  lento para la comprensión,  mal arreglado,  medio bobo,  negligente,  que aprende lentamente,  sin gallardía,  torpe de mente,  torpe para la comprensión,  zopenco,  zoquete,  abanto,  abrutado,  algo lerdo,  desmadejado,  distraído,  medio lento,  medio lerdo,  tórpido,  zote,  guanaco,  pelotudo,  alicate,  aplatanado,  bembón,  bembudo,  cipote,  manta,  maula,  tocho,  tordo

联想词
astuto狡猾的;audaz勇敢的;inteligente聪明的,有才智的;lúcido清楚的;elocuente雄辩的;ingenioso聪明的;entusiasta热情的;hábil能干的;ingenuo天真的;tenaz牢固的;penetrante穿透性的,渗透性的;

Te agradezco tus perspicaces consejos.

感谢你的有远见的忠告。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

推动世界前进的各种慷慨有远见的主张。

Estamos abiertos y somos flexibles, pero también somos firmes en cuanto a la necesidad de ser constructivos, objetivos, responsables y perspicaces.

谈到采取建设性、客观、负责任有远见的态度的必要性时,活的,但也坚定的

Su perspicaz declaración ante el Consejo esta mañana estableció el tono apropiado para abordar los desafíos que enfrenta la comunidad internacional con respecto a este importante tema.

他今天上午在安理会中作的见解深刻的发言为处理国际社会在这个问题上面临的挑战确定了适当的基调。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二的告别讲话使深感意外,这个讲话一篇演讲的上品,就裁谈会面临的各项问题向作了洞见的分析。

En el extremo opuesto, las organizaciones y los productores locales han de establecer un equilibrio entre facilitar información detallada y perspicaz sobre su cultura, entorno y gente, y dar la posibilidad de realizar una comparación positiva.

在天平的另一端,当地组织产品制作者必须要在深入、详细介绍本身的文化、环境民风的同时兼顾提供正面比较的可能。

Sr. Hannesson (Islandia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Como muchos colegas que me han precedido, para empezar quisiera expresar nuestro agradecimiento por el informe perspicaz del Secretario General titulado “Un concepto más amplio de la libertad”.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言):主席先生,同前面的许多同事一样,谨首先赞赏地对秘书长题为“大自由”的深思熟虑的报告表示感谢。

Estamos a favor del enfoque perspicaz que se esboza en el informe y que se ajusta al concepto de una nueva actuación política de las Naciones Unidas para el siglo XXI, que Polonia presentó no hace mucho en las Naciones Unidas.

赞成报告中描述的目光远大的方法;它符合波兰不久前在联合国提出的联合国在第二十一世纪中的新政治行动的概念。

Mi delegación encomia sinceramente al Secretario General por sus informes, en los que se presenta claramente una visión perspicaz de los obstáculos y de las enseñanzas adquiridas tras el esfuerzo de respuesta humanitaria para atender a la recuperación de los países afectados.

国代表团衷心赞扬秘书长的报告,这些报告清楚地阐述了受灾国家目前恢复工作中出现的障碍从人道主义应急努力中吸取的经验教训。

Estamos convencidos de que la Corte tiene que hacer gala no sólo de un profundo conocimiento del derecho internacional, sino también de una visión perspicaz de la comunidad internacional, habida cuenta de que el mundo está atravesando cambios rápidos y de que constantemente están surgiendo controversias internacionales de todo tipo.

认为,由于世界正在经历迅速变革,由于各种国际争端不断产生,国际法院不仅必须深刻地认识国际法,而且还必须洞悉国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 perspicaz 的西班牙语例句

用户正在搜索


自愿性, 自在, 自在阶级, 自在之物, 自责, 自粘的, 自找, 自找苦吃, 自知, 自知之明,

相似单词


personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir,