Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个井的许可证。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个井的许可证。
Un sistema por tubo de diámetro ancho hará posible perforar formaciones en que es difícil hacerlo utilizando los métodos convencionales.
管探系统将能够
目前常规科学
探方法难以穿
的地层。
Para dotar de mayor alcance a los servicios sostenibles no basta con perforar más pozos, ni siquiera capacitar a más grupos de gestión comunitaria.
多几口井或多培训一些社区管理小组,并不能提高可持续服务的普及率。
Seguían aplicándose a los campesinos la prohibición de aprovechar las aguas del Lago Mas'adah; tampoco se les permitía perforar pozos o recoger agua de lluvia o nieve.
仍然不允许农民使Mas'adah湖的湖水,
井或者收集雨水或雪水。
En Malawi, para asistir a los habitantes que carecían de agua potable, perforamos pozos a fin de asegurar el suministro de agua apta para el consumo, pozos que actualmente se usan constantemente.
我们在马拉维设法打井,提供安全、清洁的水,帮助无从获得清洁水者;打出的井现已正常使
。
El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.
Chikyu”号将成为最先进的科学探船,装备有10 000米长
柱,使
探船能够在2 500米水深
入海底超过7 000米的深度。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica, actividad internacional de investigación marina, explora los entornos del subsuelo de los fondos marinos, estudiando la biosfera profunda, los cambios, procesos y efectos ambientales, los ciclos terrestres sólidos y la geodinámica.
综合大洋探计划是一项国际海洋研究计划,目的是通过研究深海生物圈、环境变化、过程和影响及硬土周期和地球动力学来调查海底次表层环境。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica también colabora con otros programas de investigación como el Sistema Mundial de Observación de los Océanos, la Comisión Oceanográfica Intergubernamental y el Programa internacional de la geosfera y la biosfera, entre otros.
综合海洋探计划还与其他研究计划,例如政府间海洋学委员会全球海洋观测系统和国际地圈-生物圈计划开展了协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Un sistema por tubo de diámetro ancho hará posible perforar formaciones en que es difícil hacerlo utilizando los métodos convencionales.
管探系统将能够
透用目前常规科学
探方法难以
透的地
。
Para dotar de mayor alcance a los servicios sostenibles no basta con perforar más pozos, ni siquiera capacitar a más grupos de gestión comunitaria.
几口井或
培训一些社区管理小组,并不能提高可持续服务的普及率。
Seguían aplicándose a los campesinos la prohibición de aprovechar las aguas del Lago Mas'adah; tampoco se les permitía perforar pozos o recoger agua de lluvia o nieve.
仍然不允许农民使用Mas'adah湖的湖水,挖井或者收集雨水或雪水。
En Malawi, para asistir a los habitantes que carecían de agua potable, perforamos pozos a fin de asegurar el suministro de agua apta para el consumo, pozos que actualmente se usan constantemente.
我们在马拉维设法打井,提供安全、清洁的水,帮助无从获得清洁用水者;打出的井现已正常使用。
El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.
Chikyu”号将成为最先进的科学探船,装备有10 000米长
柱,使
探船能够在2 500米水深
入海底超过7 000米的深度。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica, actividad internacional de investigación marina, explora los entornos del subsuelo de los fondos marinos, estudiando la biosfera profunda, los cambios, procesos y efectos ambientales, los ciclos terrestres sólidos y la geodinámica.
综合大洋探计划是一项国际海洋研究计划,目的是通过研究深海生物圈、环境变化、过程和影响及硬土周期和地球动力学来调查海底次表
环境。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica también colabora con otros programas de investigación como el Sistema Mundial de Observación de los Océanos, la Comisión Oceanográfica Intergubernamental y el Programa internacional de la geosfera y la biosfera, entre otros.
综合海洋探计划还与其他研究计划,例如政府间海洋学委员会全球海洋观测系统和国际地圈-生物圈计划开展了协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个挖掘许可证。
Un sistema por tubo de diámetro ancho hará posible perforar formaciones en que es difícil hacerlo utilizando los métodos convencionales.
管探系统将
透用目前常规科学
探方法难以穿透
地层。
Para dotar de mayor alcance a los servicios sostenibles no basta con perforar más pozos, ni siquiera capacitar a más grupos de gestión comunitaria.
多几口
或多培训一些社区管理小组,并不
提高可持续服务
普及率。
Seguían aplicándose a los campesinos la prohibición de aprovechar las aguas del Lago Mas'adah; tampoco se les permitía perforar pozos o recoger agua de lluvia o nieve.
仍然不允许农民使用Mas'adah湖湖水,挖
或者收集雨水或雪水。
En Malawi, para asistir a los habitantes que carecían de agua potable, perforamos pozos a fin de asegurar el suministro de agua apta para el consumo, pozos que actualmente se usan constantemente.
我们在马拉维设法打,提供安全、清洁
水,帮助无从获得清洁用水者;打出
现已正常使用。
El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.
Chikyu”号将成为最先进科学
探船,装备有10 000米长
柱,使
探船
在2 500米水深
入海底超过7 000米
深度。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica, actividad internacional de investigación marina, explora los entornos del subsuelo de los fondos marinos, estudiando la biosfera profunda, los cambios, procesos y efectos ambientales, los ciclos terrestres sólidos y la geodinámica.
综合大洋探计划是一项国际海洋研究计划,目
是通过研究深海生物圈、环境变化、过程和影响及硬土周期和地球动力学来调查海底次表层环境。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica también colabora con otros programas de investigación como el Sistema Mundial de Observación de los Océanos, la Comisión Oceanográfica Intergubernamental y el Programa internacional de la geosfera y la biosfera, entre otros.
综合海洋探计划还与其他研究计划,例如政府间海洋学委员会全球海洋观测系统和国际地圈-生物圈计划开展了协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Un sistema por tubo de diámetro ancho hará posible perforar formaciones en que es difícil hacerlo utilizando los métodos convencionales.
管探系统
能够
目前常规科学
探方法难以
的地层。
Para dotar de mayor alcance a los servicios sostenibles no basta con perforar más pozos, ni siquiera capacitar a más grupos de gestión comunitaria.
多几口井或多培训一些社区管理小组,并不能提高可持续服务的普及率。
Seguían aplicándose a los campesinos la prohibición de aprovechar las aguas del Lago Mas'adah; tampoco se les permitía perforar pozos o recoger agua de lluvia o nieve.
仍然不允许农民使Mas'adah湖的湖水,挖井或者收集雨水或雪水。
En Malawi, para asistir a los habitantes que carecían de agua potable, perforamos pozos a fin de asegurar el suministro de agua apta para el consumo, pozos que actualmente se usan constantemente.
我们在马拉维设法打井,提供安全、清洁的水,帮助无从获得清洁水者;打出的井现已正常使
。
El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.
Chikyu”成为最先进的科学
探船,装备有10 000米长
柱,使
探船能够在2 500米水深
入海底超过7 000米的深度。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica, actividad internacional de investigación marina, explora los entornos del subsuelo de los fondos marinos, estudiando la biosfera profunda, los cambios, procesos y efectos ambientales, los ciclos terrestres sólidos y la geodinámica.
综合大洋探计划是一项国际海洋研究计划,目的是通过研究深海生物圈、环境变化、过程和影响及硬土周期和地球动力学来调查海底次表层环境。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica también colabora con otros programas de investigación como el Sistema Mundial de Observación de los Océanos, la Comisión Oceanográfica Intergubernamental y el Programa internacional de la geosfera y la biosfera, entre otros.
综合海洋探计划还与其他研究计划,例如政府间海洋学委员会全球海洋观测系统和国际地圈-生物圈计划开展了协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Un sistema por tubo de diámetro ancho hará posible perforar formaciones en que es difícil hacerlo utilizando los métodos convencionales.
管探系统将能够
透用目前常规科学
探方法难以穿透的地层。
Para dotar de mayor alcance a los servicios sostenibles no basta con perforar más pozos, ni siquiera capacitar a más grupos de gestión comunitaria.
多几口井或多培训一些社区管理小组,并不能提高可持续服务的普及率。
Seguían aplicándose a los campesinos la prohibición de aprovechar las aguas del Lago Mas'adah; tampoco se les permitía perforar pozos o recoger agua de lluvia o nieve.
仍然不允许农民使用Mas'adah湖的湖,挖井或者收集雨
或
。
En Malawi, para asistir a los habitantes que carecían de agua potable, perforamos pozos a fin de asegurar el suministro de agua apta para el consumo, pozos que actualmente se usan constantemente.
们在马拉维设法
井,提供安全、清洁的
,帮助无从获得清洁用
者;
出的井现已正常使用。
El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.
Chikyu”号将成为最先进的科学探船,装备有10 000米长
柱,使
探船能够在2 500米
深
入海底超过7 000米的深度。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica, actividad internacional de investigación marina, explora los entornos del subsuelo de los fondos marinos, estudiando la biosfera profunda, los cambios, procesos y efectos ambientales, los ciclos terrestres sólidos y la geodinámica.
综合大洋探计划是一项国际海洋研究计划,目的是通过研究深海生物圈、环境变化、过程和影响及硬土周期和地球动力学来调查海底次表层环境。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica también colabora con otros programas de investigación como el Sistema Mundial de Observación de los Océanos, la Comisión Oceanográfica Intergubernamental y el Programa internacional de la geosfera y la biosfera, entre otros.
综合海洋探计划还与其他研究计划,例如政府间海洋学委员会全球海洋观测系统和国际地圈-生物圈计划开展了协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个挖掘新井许可证。
Un sistema por tubo de diámetro ancho hará posible perforar formaciones en que es difícil hacerlo utilizando los métodos convencionales.
管探系统将能够
透用目前常规科学
探方法难以穿透
地层。
Para dotar de mayor alcance a los servicios sostenibles no basta con perforar más pozos, ni siquiera capacitar a más grupos de gestión comunitaria.
多几口井或多培训一些社区管理小组,并不能提高可持续服务
普及率。
Seguían aplicándose a los campesinos la prohibición de aprovechar las aguas del Lago Mas'adah; tampoco se les permitía perforar pozos o recoger agua de lluvia o nieve.
仍然不允许农民使用Mas'adah湖湖
,挖井或者收集雨
或雪
。
En Malawi, para asistir a los habitantes que carecían de agua potable, perforamos pozos a fin de asegurar el suministro de agua apta para el consumo, pozos que actualmente se usan constantemente.
我们在马拉维设法打井,提供安全、清,帮助无从获得清
用
者;打出
井现已正常使用。
El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.
Chikyu”号将成为最先进科学
探船,装备有10 000米长
柱,使
探船能够在2 500米
深
入海底超过7 000米
深度。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica, actividad internacional de investigación marina, explora los entornos del subsuelo de los fondos marinos, estudiando la biosfera profunda, los cambios, procesos y efectos ambientales, los ciclos terrestres sólidos y la geodinámica.
综合大洋探计划是一项国际海洋研究计划,目
是通过研究深海生物圈、环境变化、过程和影响及硬土周期和地球动力学来调查海底次表层环境。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica también colabora con otros programas de investigación como el Sistema Mundial de Observación de los Océanos, la Comisión Oceanográfica Intergubernamental y el Programa internacional de la geosfera y la biosfera, entre otros.
综合海洋探计划还与其他研究计划,例如政府间海洋学委员会全球海洋观测系统和国际地圈-生物圈计划开展了协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Un sistema por tubo de diámetro ancho hará posible perforar formaciones en que es difícil hacerlo utilizando los métodos convencionales.
管探系统将能够
透用目前常规科学
探方法难以穿透的地层。
Para dotar de mayor alcance a los servicios sostenibles no basta con perforar más pozos, ni siquiera capacitar a más grupos de gestión comunitaria.
多几口井或多
些社区管理小组,并不能提高可持续服务的普及率。
Seguían aplicándose a los campesinos la prohibición de aprovechar las aguas del Lago Mas'adah; tampoco se les permitía perforar pozos o recoger agua de lluvia o nieve.
仍然不允许农民使用Mas'adah湖的湖水,挖井或者收集雨水或雪水。
En Malawi, para asistir a los habitantes que carecían de agua potable, perforamos pozos a fin de asegurar el suministro de agua apta para el consumo, pozos que actualmente se usan constantemente.
我们在马拉维设法打井,提供安全、清洁的水,帮助无从获得清洁用水者;打出的井现已正常使用。
El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.
Chikyu”号将成为最先进的科学探船,装备有10 000米长
柱,使
探船能够在2 500米水深
入海底超过7 000米的深度。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica, actividad internacional de investigación marina, explora los entornos del subsuelo de los fondos marinos, estudiando la biosfera profunda, los cambios, procesos y efectos ambientales, los ciclos terrestres sólidos y la geodinámica.
综合大洋探计划是
项国际海洋研究计划,目的是通过研究深海生物圈、环境变化、过程和影响及硬土周期和地球动力学来调查海底次表层环境。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica también colabora con otros programas de investigación como el Sistema Mundial de Observación de los Océanos, la Comisión Oceanográfica Intergubernamental y el Programa internacional de la geosfera y la biosfera, entre otros.
综合海洋探计划还与其他研究计划,例如政府间海洋学委员会全球海洋观测系统和国际地圈-生物圈计划开展了协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Un sistema por tubo de diámetro ancho hará posible perforar formaciones en que es difícil hacerlo utilizando los métodos convencionales.
管探系统将能够
透用目前常规科学
探方法难以穿透的地层。
Para dotar de mayor alcance a los servicios sostenibles no basta con perforar más pozos, ni siquiera capacitar a más grupos de gestión comunitaria.
几口井
训一些社区管理小组,并不能提高可持续服务的普及率。
Seguían aplicándose a los campesinos la prohibición de aprovechar las aguas del Lago Mas'adah; tampoco se les permitía perforar pozos o recoger agua de lluvia o nieve.
仍然不允许农民使用Mas'adah湖的湖水,挖井者收集雨水
雪水。
En Malawi, para asistir a los habitantes que carecían de agua potable, perforamos pozos a fin de asegurar el suministro de agua apta para el consumo, pozos que actualmente se usan constantemente.
我们在马拉维设法打井,提供安全、清洁的水,帮助无从获得清洁用水者;打出的井现已正常使用。
El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.
Chikyu”号将成为最先进的科学探船,装备有10 000米长
柱,使
探船能够在2 500米水深
入海底超过7 000米的深度。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica, actividad internacional de investigación marina, explora los entornos del subsuelo de los fondos marinos, estudiando la biosfera profunda, los cambios, procesos y efectos ambientales, los ciclos terrestres sólidos y la geodinámica.
综合大洋探计划是一项国际海洋研究计划,目的是通过研究深海生物圈、环境变化、过程和影响及硬土周期和地球动力学来调查海底次表层环境。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica también colabora con otros programas de investigación como el Sistema Mundial de Observación de los Océanos, la Comisión Oceanográfica Intergubernamental y el Programa internacional de la geosfera y la biosfera, entre otros.
综合海洋探计划还与其他研究计划,例如政府间海洋学委员会全球海洋观测系统和国际地圈-生物圈计划开展了协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Un sistema por tubo de diámetro ancho hará posible perforar formaciones en que es difícil hacerlo utilizando los métodos convencionales.
探系统将能够
用目前常规科学
探方法难以
的地层。
Para dotar de mayor alcance a los servicios sostenibles no basta con perforar más pozos, ni siquiera capacitar a más grupos de gestión comunitaria.
多几口井或多培训一些
理小组,并不能提高可持续服务的普及率。
Seguían aplicándose a los campesinos la prohibición de aprovechar las aguas del Lago Mas'adah; tampoco se les permitía perforar pozos o recoger agua de lluvia o nieve.
仍然不允许农民使用Mas'adah湖的湖水,挖井或者收集雨水或雪水。
En Malawi, para asistir a los habitantes que carecían de agua potable, perforamos pozos a fin de asegurar el suministro de agua apta para el consumo, pozos que actualmente se usan constantemente.
我们在马拉维设法打井,提供安全、清洁的水,帮助无从获得清洁用水者;打出的井现已正常使用。
El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.
Chikyu”号将成为最先进的科学探船,装备有10 000米长
柱,使
探船能够在2 500米水深
入海底超
7 000米的深度。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica, actividad internacional de investigación marina, explora los entornos del subsuelo de los fondos marinos, estudiando la biosfera profunda, los cambios, procesos y efectos ambientales, los ciclos terrestres sólidos y la geodinámica.
综合大洋探计划是一项国际海洋研究计划,目的是通
研究深海生物圈、环境变化、
程和影响及硬土周期和地球动力学来调查海底次表层环境。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica también colabora con otros programas de investigación como el Sistema Mundial de Observación de los Océanos, la Comisión Oceanográfica Intergubernamental y el Programa internacional de la geosfera y la biosfera, entre otros.
综合海洋探计划还与其他研究计划,例如政府间海洋学委员会全球海洋观测系统和国际地圈-生物圈计划开展了协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。