Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的位,该是一个办事从容不迫的人。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的位,该是一个办事从容不迫的人。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人的呼吸已经比较平缓了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍慢的定它如何对此做出反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的位,该是一个办事从容不迫的人。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人的呼吸已经比较平缓了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍慢的速度决定它如何对此做出反应。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的位,该是一个办事从容不迫的人。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人的呼吸已经缓了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍慢的速度决定它如何对此做出反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任此
大的
位,该是一个办事从容不迫的人。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人的呼吸已经比较平缓了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍慢的速度决定对此做出反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要如此重大的
位,该是一个办
不迫的人。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人的呼吸已经比较平缓了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍慢的速度决定它如何对此做出反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的位,该是一个办事从容不迫的人。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人的呼吸已经比较平缓了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍慢的速度决定它如何对此应。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担责
重大的
位,该是
事从容不迫的人。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人的呼吸已经比较平缓了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍慢的速度决定它何对
做出反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任此
大的
位,该是一个办事从容不迫的人。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人的呼吸已经比较平缓了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当以也许稍慢的速度决何对此做出反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的位,该是一个办事从容不迫的人。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
病人的呼吸已经比较平缓了。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会应当也许稍慢的速度决定它如何对此做出反应。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。