西语助手
  • 关闭
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


腐化, 腐烂, 腐烂的, 腐烂物, 腐肉, 腐儒, 腐乳, 腐蚀, 腐蚀的, 腐蚀性,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展因为并不联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


父道, 父老, 父母, 父母的, 父母的身份, 父母官, 父亲, 父亲的, 父亲的身份, 父亲或母亲,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力.


|→ m. [美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活团结互助”项目了特别关注,尤其是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展国家和小岛屿发展国家全面指标显示,在许多方面都得了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 讣告, 讣闻, , 付出, 付得起, 付方, 付费的, 付费电话, 付款,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相;homogéneo;apretado;rival竞争手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


付息, 付现, 付现金, 付印, 付邮, 付邮资, 付账, 付之一笑, 付诸东流, ,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数, 负心, 负压, 负有法律义务的, 负隅顽抗,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual;homogéneo;apretado;rival竞争手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


负债人, 负债总额, 负重, , 妇产科, 妇产科医院, 妇科, 妇科学, 妇科学家, 妇科医生,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联国发展系统内所有作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


妇人, 妇孺, 妇幼, , 附带, 附带的, 附带损害, 附带条件, 附带装置, 附敌,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2..
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


附加税, 附加总值, 附件, 附近, 附近的, 附近地区, 附刊, 附款, 附录, 附逆,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小.
Estas puntadas no están ~ as. 针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得是不均衡因为并不是联合国发系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发中国家和小岛屿发中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


附属细则, 附图, 附小, 附言, 附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有, 附则, 附着,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,