Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种般仅仅是为了
桩交易。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种般仅仅是为了
桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《盟》第6
第
款和《非洲宪章》第4
。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《及政治权利国际盟
》第二
。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权利国际盟》第十
。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文化权利国际盟》第十
和十二
。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《及政治权利国际盟
》第二
第三款。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟和协定。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《》若干
款中都提到了国际合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《》第二十六
的规定不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存在着违反《》第九
第1、第2和第3款的情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请中援引了《》第十四
第5款。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔国提出,CKREE课目符合《
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这权利已得到《
》第十二
和第十三
的认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《》第三部分(第六至二十七
)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔国违反了《
》第七
。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《》第二十六
行为的受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已经签署但尚未批准《权利和政治权利国际
》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《权利和政治权利国际
》第二十七
的启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非开会议上审查根据《
》第四十
提交的来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管国际很重要,但它们本身并不是目的所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《盟》第6
第一
和《非洲宪章》第4
。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权利国际盟》第二
。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权利国际盟》第十一
。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文化权利国际盟》第十一和十二
。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权利国际盟》第二
第三
。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟和协定。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《公》若干
都提到了国际合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《公》第二十六
的规定不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存在着违反《公》第九
第1、第2和第3
的情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请援引了《公
》第十四
第5
。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔国提出,CKREE课目符合《公
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权利已得到《公》第十二
和第十三
的认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《公》第三部分(第六至二十七
)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔国违反了《公
》第七
。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《公》第二十六
行为的受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公》第二十七
的启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公》第四十一
提交的来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管国际公很重要,但它们本身并不是目的所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《盟》
6
一款和《非洲宪章》
4
。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权利国际盟》
二
。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权利国际盟》
十一
。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文化权利国际盟》
十一和十二
。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权利国际盟》
二
款。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟和协定。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《公》若干
款中都提到了国际合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样结果将与《公
》
二十六
规定不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存在着违反《公》
九
1、
2和
3款
情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请中援引了《公》
十四
5款。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔国提出,CKREE课目符合《公
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权利已得到《公》
十二
和
十
认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《公》
部分(
六至二十七
)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到待遇,缔
国违反了《公
》
七
。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《公》
二十六
行为
受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公》
二十七
启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公》
四十一
提交
来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管国际公很重要,但它们本身并不是目
所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《盟》第6
第一款和《非洲宪章》第4
。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《民及政治权利国际盟
》第
。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权利国际盟》第十一
。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文化权利国际盟》第十一和十
。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《民及政治权利国际盟
》第
第三款。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟和协定。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《》若干
款中都提到了国际合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《》第
十六
的规定不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存在着违反《》第九
第1、第2和第3款的情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请中援引了《》第十四
第5款。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔国提出,CKREE课目符合《
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权利已得到《》第十
和第十三
的认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《》第三部分(第六至
十七
)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔国违反了《
》第七
。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《》第
十六
行为的受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已经签署但尚未批准《民权利和政治权利国际
》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《民权利和政治权利国际
》第
十七
的启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非开会议上审查根据《
》第四十一
提交的来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管国际很重要,但它们本身并不是目的所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《盟》
6
一款和《非洲宪章》
4
。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权利国际盟》
。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权利国际盟》
十一
。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文化权利国际盟》
十一和十
。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权利国际盟》
三款。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟和协定。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《公》若干
款中都提到了国际合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《公》
十六
的规定不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存在着违反《公》
九
1、
2和
3款的情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请中援引了《公》
十四
5款。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔国提出,CKREE课目符合《公
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权利已得到《公》
十
和
十三
的认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《公》
三部分(
六至
十七
)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔国违反了《公
》
七
。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《公》
十六
行为的受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已经签但尚未批准《公民权利和政治权利国际公
》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体言》受到《公民权利和政治权利国际公
》
十七
的启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公》
四十一
提交的来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管国际公很重要,但它们本身并不是目的所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种排一般仅仅是为了一桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《》第6条第一款和《非洲宪章》第4条。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权利》第二条。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社、文化权利
》第十一条。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社、文化权利
》第十一和十二条。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权利》第二条第三款。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行和协
。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《公》若干条款中都提到了
合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《公》第二十六条的规
不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存在着违反《公》第九条第1、第2和第3款的情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请中援引了《公》第十四条第5款。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔提出,CKREE课目符合《公
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权利已得到《公》第十二条和第十三条的认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《公》第三部分(第六至二十七条)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔违反了《公
》第七条。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《公》第二十六条行为的受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利
公
》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利公
》第二十七条的启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员应在非公开
议上审查根据《公
》第四十一条提交的来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管公
很重要,但它们本身并不是目的所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《》
6条
一款和《非洲宪章》
4条。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权利国际》
二条。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、、文化权利国际
》
十一条。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、、文化权利国际
》
十一和十二条。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权利国际》
二条
三款。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际和协
。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《公》若干条款中都提到了国际合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《公》
二十六条的规
不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存在着违反《公》
九条
1、
2和
3款的情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请中援引了《公》
十四条
5款。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔国提出,CKREE课目符合《公
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权利已得到《公》
十二条和
十三条的认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《公》
三部分(
六至二十七条)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔国违反了《公
》
七条。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《公》
二十六条行为的受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公》
二十七条的启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员应在非公开
议上审查根据《公
》
四十一条提交的来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管国际公很重要,但它们本身并不是目的所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《盟》第6条第一款和《非洲宪章》第4条。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权利国际盟》第二条。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权利国际盟》第十一条。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文化权利国际盟》第十一和十二条。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权利国际盟》第二条第三款。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟和协定。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《公》若干条款中都提到了国际合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然,
的结果将与《公
》第二十六条的规定不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存在着违反《公》第九条第1、第2和第3款的情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请中援引了《公》第十四条第5款。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔国提出,CKREE课目符合《公
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
一权利已得到《公
》第十二条和第十三条的认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
些权利载于《公
》第三部分(第六至二十七条)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔国违反了《公
》第七条。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《公》第二十六条行为的受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公》第二十七条的启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公》第四十一条提交的来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管国际公很重要,但它们本身并不是目的所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Artículo 6 1) del Pacto y artículo 4 de la Carta Africana.
《盟》第6条第一款和《非洲宪章》第4条。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权利国际盟》第二条。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权利国际盟》第十一条。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文化权利国际盟》第十一和十二条。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权利国际盟》第二条第三款。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟和协定。
En varios artículos del Pacto aparecen referencias a la cooperación internacional.
《公》若干条款中
了国际合作问题。
No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.
然而,这样的结果将与《公》第二十六条的规定不相称。
En consecuencia, hubo infracción de los párrafos 1, 2 y 3 del artículo 9 del Pacto.
因此,存在着违反《公》第九条第1、第2和第3款的情况。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
交人在申请中援引了《公
》第十四条第5款。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔国
出,CKREE课目符合《公
》。
Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.
这一权利已得《公
》第十二条和第十三条的认可。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《公》第三部分(第六至二十七条)。
Zhurin constituyó una violación del artículo 7 del Pacto.
由于Zhurin 先生所受的待遇,缔
国违反了《公
》第七条。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 交人声称自己是违反《公
》第二十六条行为的受害者。
El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公》。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受《公民权利和政治权利国际公
》第二十七条的启迪。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公》第四十一条
交的来文。
Por muy importantes que sean, los pactos internacionales no constituyen un fin en sí mismo.
尽管国际公很重要,但它们本身并不是目的所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。