西语助手
  • 关闭
oscuro, ra


adj.
黑暗, 深 西 语 助 手
助记
o-(相对,在上)+ scur-(遮盖,覆盖)+ o → 在上遮盖 → 阴暗
词根
scur- 遮盖,覆盖
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso;sombrío阴暗;opaco不透明;grisáceo;azulado;negro,黑;verdoso稍带绿;gris;pálido苍白;rojizo发红;espeso;

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人貌丑陋、肤黝黑

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是一个既不灿烂也不出却是苦涩和黑暗一个时期

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又又潮,还满是垃圾。

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望着窗外沉甸甸深蓝夜空。

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

鲜绿比暗绿更衬你

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全情况。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来赤裸裸现实。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,这一天是对我们过去黑暗提醒。

Era un callejón oscuro y peligroso.

这是一个昏暗危险胡同。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达时候天已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在黑暗是对任何表示不满人常用惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是我国认识它过去,包括其黑暗努力重大进展。

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

列在其整个黑暗历史,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本通用报告格式一样,对于估计不会收到任何信息单元格一律使用阴影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

黑暗原教旨主义和对恐怖主义组织支助合并在一起,形成一种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成一个区域和国际威胁基地——一个黑暗残暴恐怖主义心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集名字将永远使人联想到人性最黑暗

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理行为产生自狂热思想意识、无知、否定一切和不信任他人,它们构成了人性黑暗

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及时处理,就可能无法挽救,更不用提幻灭所造成彻底绝望了,所以此事更为突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

这一时刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价人们,并与人类历史这一黑暗篇章所有受害者和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


canoro, canoso, cañota, canotié, canquén, cansadamente, cansado, cansador, cansancio, cansar,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,
oscuro, ra


adj.
的, 深色的 西 语 助 手
助记
o-(相对,在上)+ scur-(遮)+ o → 在上 → 阴
词根
scur- 遮
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso的;sombrío的;opaco不透明的;grisáceo浅灰色的;azulado蓝色的;negro的,色的;verdoso稍带绿色的;gris灰色的;pálido苍白的;rojizo发红的;espeso浓的;

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人貌丑陋、肤色

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是一个既不灿烂也不出色却是苦涩和的一个时期

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又又潮,还满是垃圾。

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望着窗外沉甸甸的深蓝色夜空。

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

鲜绿色比绿色更衬你的肤色。

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,这一天是对我们过去的的提醒。

Era un callejón oscuro y peligroso.

这是一个危险的胡同。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达的时候天已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在的牢房中是对任何表示不满的人常用的惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是我国认识它的过去,包括其的努力中的重大进展。

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列在其整个史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本的通用报告格式一样,对于估计不会收到任何信息的单元格一律使用深灰色阴影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

的原教旨主义和对恐怖主义组织的支助合并在一起,形成一种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成一个区域和国际威胁的基地——一个残暴的恐怖主义中心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理的行为产生自狂热的思想意识、无知、否定一切和不信任他人,它们构成了人性的最

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及时处理,就可能无法挽救,更不用提幻灭所造成的彻底绝望了,所以此事更为突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

这一时刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价的人们,并与人类史这一篇章的所有受害者和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


cantaclaro, cantada, cantador, cantal, cantalear, cantaleta, cantaletear, cantalinoso, cantamañanas, cantamisano,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,
oscuro, ra


adj.
黑暗, 深色 西 语 助 手
助记
o-(相对,在上)+ scur-(遮盖,覆盖)+ o → 在上遮盖 → 阴暗
词根
scur- 遮盖,覆盖
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso;sombrío阴暗;opaco不透明;grisáceo浅灰色;azulado蓝色;negro,黑色;verdoso稍带绿色;gris灰色;pálido苍白;rojizo发红;espeso;

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人貌丑陋、肤色黝黑

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是一个既不灿烂也不出色却是苦涩和黑暗一个时期

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地室,又潮,还满是垃圾。

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望着窗外沉甸甸深蓝色夜空。

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

鲜绿色比暗绿色更衬你肤色。

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全情况。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留赤裸裸现实。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利说,这一天是对我们过去黑暗提醒。

Era un callejón oscuro y peligroso.

这是一个昏暗危险胡同。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达时候天已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在黑暗牢房中是对任何表示不满人常用惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是我国认识过去,包括其黑暗努力中重大进展。

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列在其整个黑暗历史中,自从成立以,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本通用报告格式一样,对于估计不会收到任何信息单元格一律使用深灰色阴影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

黑暗原教旨主义和对恐怖主义组织支助合并在一起,形成一种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成一个区域和国际威胁基地——一个黑暗残暴恐怖主义中心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营名字将永远使人联想到人性最黑暗

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理产生自狂热思想意识、无知、否定一切和不信任他人,们构成了人性黑暗

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及时处理,就可能无法挽救,更不用提幻灭所造成彻底绝望了,所以此事更突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

这一时刻要求冷静反省,深切感谢此付出最大代价人们,并与人类历史这一黑暗篇章所有受害者和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


cantárida, cantaridina, cantarilla, cantarillo, cantarín, cántaro, cantata, cantatriz, cantautor, cantazo,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,
oscuro, ra


adj.
的, 深 西 语 助 手
助记
o-(相对,在上)+ scur-(遮盖,覆盖)+ o → 在上遮盖 → 阴
词根
scur- 遮盖,覆盖
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso的;sombrío的;opaco不透明的;grisáceo浅灰的;azulado的;negro的,的;verdoso稍带绿的;gris的;pálido苍白的;rojizo发红的;espeso浓的;

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人貌丑陋、肤

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是一个既不灿烂也不出却是苦涩和的一个时期

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又又潮,还满是垃圾。

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望着窗外沉甸甸的深蓝夜空。

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

鲜绿绿更衬你的肤

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,这一天是对我们过去的的提醒。

Era un callejón oscuro y peligroso.

这是一个险的胡同。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达的时候天已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在的牢房中是对任何表示不满的人常用的惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是我国认识它的过去,包括其的努力中的重大进展。

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

列在其整个历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本的通用报告格式一样,对于估计不会收到任何信息的单元格一律使用深灰阴影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

的原教旨主义和对恐怖主义组织的支助合并在一起,形成一种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成一个区域和国际威胁的基地——一个残暴的恐怖主义中心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理的行为产生自狂热的思想意识、无知、否定一切和不信任他人,它们构成了人性的最

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及时处理,就可能无法挽救,更不用提幻灭所造成的彻底绝望了,所以此事更为突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

这一时刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价的人们,并与人类历史这一篇章的所有受害者和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


cántico, cantidad, cantidad suficiente, cantiga, cantil, cantilena, cantilever, cantillo, cantimpla, cantimplora,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,
oscuro, ra


adj.
的, 深色的 西 语 助 手
助记
o-(相对,在上)+ scur-(遮盖,覆盖)+ o → 在上遮盖 → 阴
词根
scur- 遮盖,覆盖
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso的;sombrío的;opaco不透明的;grisáceo浅灰色的;azulado蓝色的;negro黑的,黑色的;verdoso稍带色的;gris灰色的;pálido苍白的;rojizo发红的;espeso浓的;

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人貌丑陋、肤色黝黑

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是一个既不灿烂也不出色却是苦涩和的一个时期

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又又潮,还满是垃圾。

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望着窗外沉甸甸的深蓝色夜空。

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

色更衬你的肤色。

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

的说明短句使法律,只会造成隐晦和不周全的情况。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,这一天是对我们过去的黑的提醒。

Era un callejón oscuro y peligroso.

这是一个危险的胡同。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达的时候天已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在的牢房中是对任何表示不满的人常用的惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是我国认识它的过去,包括其黑的努力中的重大进展。

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列在其整个历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本的通用报告格式一样,对于估计不会收到任何信息的单元格一律使用深灰色阴影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

的原教旨主义和对恐怖主义组织的支助合并在一起,形成一种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成一个区域和国际威胁的基地——一个残暴的恐怖主义中心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最黑

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理的行为产生自狂热的思想意识、无知、否定一切和不信任他人,它们构成了人性的最

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及时处理,就可能无法挽救,更不用提幻灭所造成的彻底绝望了,所以此事更为突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

这一时刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价的人们,并与人类历史这一篇章的所有受害者和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


cantón, cantonada, cantonal, cantonalismo, cantonalista, cantonar, cantonarse, cantonear, cantonera, cantonero,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,

用户正在搜索


caobilla, caobo, caofilla, caolín, caolinita, caolinización, caos, caos total, caótico, cap,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,

用户正在搜索


capidengue, capigorra, capigorrista, capigorrón, capiguara, capilar, capilaridad, capilarímetro, capilator, capilicio,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,
oscuro, ra


adj.
黑暗, 深色 西 语 助 手
助记
o-(相对,在上)+ scur-(遮盖,覆盖)+ o → 在上遮盖 → 阴暗
词根
scur- 遮盖,覆盖
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso;sombrío阴暗;opaco不透明;grisáceo浅灰色;azulado蓝色;negro,黑色;verdoso稍带绿色;gris灰色;pálido苍白;rojizo;espeso;

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人貌丑陋、肤色黝黑

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是一个既不灿烂也不出色却是苦涩和黑暗一个时期

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又又潮,还满是垃圾。

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望着窗外沉甸甸深蓝色夜空。

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

鲜绿色比暗绿色更衬你肤色。

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全情况。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来赤裸裸现实。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,这一天是对我们过去黑暗提醒。

Era un callejón oscuro y peligroso.

这是一个昏暗危险胡同。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达时候天已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单黑暗牢房中是对任何表示不满人常用惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是我国认识它过去,包括其黑暗努力中重大进展。

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列在其整个黑暗历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本通用报告格式一样,对于估计不会收到任何信息单元格一律使用深灰色阴影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

黑暗原教旨主义和对恐怖主义组织支助合并在一起,形成一种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成一个区域和国际威胁基地——一个黑暗残暴恐怖主义中心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营名字将永远使人联想到人性最黑暗

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理行为产生自狂热思想意识、无知、否定一切和不信任他人,它们构成了人性黑暗

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及时处理,就可能无法挽救,更不用提幻灭所造成彻底绝望了,所以此事更为突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

这一时刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价人们,并与人类历史这一黑暗篇章所有受害者和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


capitalino, capitalismo, capitalista, capitalista de riesgo, capitalizable, capitalización, capitalizar, capitán, capitana, capitanear,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,
oscuro, ra


adj.
黑暗的, 深色的 西 语 助 手
助记
o-(相对,在上)+ scur-(遮盖,覆盖)+ o → 在上遮盖 → 阴暗的
词根
scur- 遮盖,覆盖
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso暗的;sombrío阴暗的;opaco不透明的;grisáceo浅灰色的;azulado蓝色的;negro黑的,黑色的;verdoso稍带绿色的;gris灰色的;pálido苍白的;rojizo发红的;espeso浓的;

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人貌丑陋、肤色黝黑

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是一个既不灿烂也不出色却是苦涩和黑暗的一个

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

害怕去下室,因为它又又潮,还满是垃圾。

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望着窗外沉甸甸的深蓝色夜空。

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

鲜绿色比暗绿色更衬你的肤色。

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

来说,这一天是对们过去的黑暗的提醒。

Era un callejón oscuro y peligroso.

这是一个昏暗危险的胡同。

Era ya oscuro cuando llegamos.

们到达的候天已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在黑暗的牢房中是对任何表示不满的人常用的惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是国认识它的过去,包括其黑暗的努力中的重大进展。

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列在其整个黑暗历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本的通用报告格式一样,对于估计不会收到任何信息的单元格一律使用深灰色阴影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

黑暗的原教旨主义和对恐怖主义组织的支助合并在一起,形成一种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成一个区域和国际威胁的基——一个黑暗残暴的恐怖主义中心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最黑暗

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理的行为产生自狂热的思想意识、无知、否定一切和不信任他人,它们构成了人性的最黑暗

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及处理,就可能无法挽救,更不用提幻灭所造成的彻底绝望了,所以此事更为突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

这一刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价的人们,并与人类历史这一黑暗篇章的所有受害者和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


capulina, capulisole, capullo, cápulo, capultamal, capuz, caquéctico, caquetá, caquetense, caquexia,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,
oscuro, ra


adj.
, 深 西 语 助 手
助记
o-(相对,在上)+ scur-(遮盖,覆盖)+ o → 在上遮盖 →
词根
scur- 遮盖,覆盖
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso;sombrío;opaco不透明;grisáceo浅灰;azulado;negro,黑;verdoso稍带绿;gris;pálido苍白;rojizo发红;espeso;

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人貌丑陋、肤黝黑

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是一个既不灿烂也不出却是苦涩和一个时期

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又又潮,还满是垃圾。

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望着窗外沉甸甸深蓝夜空。

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

鲜绿绿更衬你

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全情况。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来赤裸裸现实。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,这一天是对我们过去提醒。

Era un callejón oscuro y peligroso.

这是一个危险胡同。

Era ya oscuro cuando llegamos.

我们到达时候天已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在牢房中是对任何表示不满人常用惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

这是我国认识它过去,包括其黑努力中重大进

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

列在其整个历史中,自从成立来,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本通用报告格式一样,对于估计不会收到任何信息单元格一律使用深灰影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

原教旨主义和对恐怖主义组织支助合并在一起,形成一种严重威胁,联合国每个会员国都必须予抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成一个区域和国际威胁基地——一个残暴恐怖主义中心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营名字将永远使人联想到人性最黑

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理行为产生自狂热思想意识、无知、否定一切和不信任他人,它们构成了人性

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及时处理,就可能无法挽救,更不用提幻灭所造成彻底绝望了,所此事更为突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

这一时刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价人们,并与人类历史这一篇章所有受害者和解。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


caramera, caramero, caramida, caramilla, caramillo, caramilloso, caramujo, caramuru, caramuzal, caraña,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,
oscuro, ra


adj.
黑暗的, 深色的 西 语 助 手
助记
o-(相,在上)+ scur-(遮盖,覆盖)+ o → 在上遮盖 → 阴暗的
词根
scur- 遮盖,覆盖
近义词
de pocas luces,  obscuro,  penumbroso,  que tira a oscuro,  tenebroso,  poco claro,  algo oscuro,  con sombra,  de tono oscuro,  lleno de sombra,  negro,  negruzco,  que da sombra,  sin alumbrado,  sombreado,  sombrío,  sombroso,  umbrío,  un poco oscuro,  anochecido,  café grisáceo oscuro,  fosco,  gris cafezusco oscuro,  gris pardusco oscuro,  lleno de sombras,  marrón grisáceo oscuro,  recóndito,  umbroso
funeral,  caliginoso,  lóbrego,  lúgubre,  taciturno,  tétrico
moreno,  pardo,  trigueño,  prieto

反义词
claro,  lúcido,  vívido,  bien iluminado,  soleado,  brillante,  iluminado,  luminoso
blanco,  de color blanco,  de blanco,  albar,  albero,  albillo,  albo,  palomino

联想词
tenebroso暗的;sombrío阴暗的;opaco不透明的;grisáceo浅灰色的;azulado蓝色的;negro黑的,黑色的;verdoso稍带绿色的;gris灰色的;pálido苍白的;rojizo发红的;espeso浓的;

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人貌丑陋、肤色黝黑

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

一个既不灿烂也不出色却黑暗的一个时期

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

害怕去地下室,因为它又又潮,还满垃圾。

Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.

他凝望着窗外沉甸甸的深蓝色夜空。

El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.

鲜绿色比暗绿色更衬你的肤色。

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦不周全的情况。

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

奥地利来说,这一天们过去的黑暗的提醒。

Era un callejón oscuro y peligroso.

一个昏暗危险的胡同。

Era ya oscuro cuando llegamos.

们到达的时候天已经了。

Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.

据了解,单独关押在黑暗的牢房中任何表示不满的人常用的惩罚手段。

Ello constituye un logro extraordinario en los esfuerzos del país para reconocer públicamente su pasado, incluidos sus aspectos más oscuros.

国认识它的过去,包括其黑暗的努力中的重大进展。

Israel, a lo largo de toda su oscura historia y desde su fundación, ha sufrido profundamente una falta de legitimidad.

以色列在其整个黑暗历史中,自从成立以来,始终严重缺乏合法性。

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本的通用报告格式一样,于估计不会收到任何信息的单元格一律使用深灰色阴影。

La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.

黑暗的原教旨主义恐怖主义组织的支助合并在一起,形成一种严重威胁,联合国每个会员国都必须予以抵制。

Además, quieren hacer del Iraq una base para amenazar a la región y al mundo, un centro para propagar el terrorismo más oscuro y ciego.

而且,他们想把伊拉克变成一个区域国际威胁的基地——一个黑暗残暴的恐怖主义中心。

Los nombres de los campos —Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno en el río Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau— siempre nos recordarán el lado más oscuro de la naturaleza humana.

奥斯威辛-毕科诺、贝尔热茨、海乌姆诺、马伊达内克、索比布尔、特雷布林卡、达豪——这些集中营的名字将永远使人联想到人性最黑暗

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理的行为产生自狂热的思想意识、无知、否定一切不信任他人,它们构成了人性的最黑暗

Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及时处理,就可能无法挽救,更不用提幻灭所造成的彻底绝望了,所以此事更为突出。

Esta ocasión exige una reflexión seria y una gratitud profunda a quienes hicieron el sacrificio máximo, y exige también la reconciliación con todas las víctimas de ese oscuro capítulo de la historia de la humanidad.

这一时刻要求冷静反省,深切感谢为此付出最大代价的人们,并与人类历史这一黑暗篇章的所有受害者解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 oscuro 的西班牙语例句

用户正在搜索


caranvaning, carao, caraota, carapa, carapachay, carapacho, carapato, carape, carapegueño, carapico,

相似单词


oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo,