Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正和平协议进行谈判。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正和平协议进行谈判。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦这种政治解决办法进行谈判。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定一种政治协解决方案。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指,
营大麻(可能是印度大麻)。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
谈判和通过一项关于计算机网络罪行的国际公约。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类协定正在谈判之中。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法谈性关系的条件。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判安全性行为的能力。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造出一个更加有利于通过谈判和平解决达尔富尔冲突的气氛。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制定有法律约束力的文书而进行谈判而设立的机构。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己的公民被谋杀。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过谈判结束冲突的解决办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将协其今后几年的工作方案。
Claro está, la paz duradera en Darfur sólo se logrará por medio de una solución negociada.
显然,达尔富尔的持久和平只能通过谈判解决来实现。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,两国政府依然愿意进行谈判。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意谈判,应以合适的方式加以处理。
Al final del período de que se informa, el Organismo seguía negociando los términos del seguro.
截至本报告所述期间结束时,工程处仍在谈判这种保险的条件。
Con respecto a la situación del Sahara Occidental, Guinea apoya una solución negociada y mutuamente aceptable.
关于西撒哈拉境内的局势,几内亚支持一项通过谈判而相互接受的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正和平协议进
谈判。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦这种政治解决办法进
谈判。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定一种政治协解决方案。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他经营大麻(能是印度大麻)。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
谈判和通过一项关于计算机网的国际公约。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类协定正在谈判之中。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法谈性关系的条件。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判安全性为的能力。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造出一个更加有利于通过谈判和平解决达尔富尔冲突的气氛。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制定有法律约束力的文书而进谈判而设立的机构。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天进谈判,而在夜晚让自己的公民被谋杀。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过谈判结束冲突的解决办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将协其今后几年的工作方案。
Claro está, la paz duradera en Darfur sólo se logrará por medio de una solución negociada.
显然,达尔富尔的持久和平只能通过谈判解决来实现。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,两国政府依然愿意进谈判。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意谈判,应以合适的方式加以处理。
Al final del período de que se informa, el Organismo seguía negociando los términos del seguro.
截至本报告所述期间结束时,工程处仍在谈判这种保险的条件。
Con respecto a la situación del Sahara Occidental, Guinea apoya una solución negociada y mutuamente aceptable.
关于西撒哈拉境内的局势,几内亚支持一项通过谈判而相互接受的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正和平协议进行谈判。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦这种政治解决办法进行谈判。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定种政治协商解决方案。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他经营大麻(可能是印度大麻)。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
谈判和通过于计算机网络罪行的国际公约。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7这类协定正在谈判之中。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法商谈性系的条件。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判安全性行为的能力。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造出个更加有利于通过谈判和平解决达尔富尔冲突的气氛。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制定有法律约束力的文书而进行谈判而设立的机构。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己的公民被谋杀。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过谈判结束冲突的解决办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将协商其今后几年的工作方案。
Claro está, la paz duradera en Darfur sólo se logrará por medio de una solución negociada.
显然,达尔富尔的持久和平只能通过谈判解决来实现。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,两国政府依然愿意进行谈判。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意谈判,应以合适的方式加以处理。
Al final del período de que se informa, el Organismo seguía negociando los términos del seguro.
截至本报告所述期间结束时,工程处仍在谈判这种保险的条件。
Con respecto a la situación del Sahara Occidental, Guinea apoya una solución negociada y mutuamente aceptable.
于西撒哈拉境内的局势,几内亚支持
通过谈判而相互接受的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正和平协议进行谈判。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦这种政治解决办法进行谈判。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定一种政治协商解决方案。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他经营大麻(可能是印度大麻)。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
谈判和通过一项关于计算机网络罪行的国际公约。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类协定正在谈判之中。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法商谈关系的条件。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判行为的能力。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造出一个更加有利于通过谈判和平解决达尔富尔冲突的气氛。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制定有法律约束力的文书而进行谈判而设立的机构。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己的公民被谋杀。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过谈判结束冲突的解决办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将协商其今后几年的工作方案。
Claro está, la paz duradera en Darfur sólo se logrará por medio de una solución negociada.
显然,达尔富尔的持久和平只能通过谈判解决来实现。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,两国政府依然愿意进行谈判。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意谈判,应以合适的方式加以处理。
Al final del período de que se informa, el Organismo seguía negociando los términos del seguro.
截至本报告所述期间结束时,工程处仍在谈判这种保险的条件。
Con respecto a la situación del Sahara Occidental, Guinea apoya una solución negociada y mutuamente aceptable.
关于西撒哈拉境内的局势,几内亚支持一项通过谈判而相互接受的解决办法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国交部长正
和平协议进行谈判。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦这种政治解决办法进行谈判。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定一种政治协商解决方案。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他经营大麻(可能是印度大麻)。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
谈判和通过一项关于计算机网络罪行的国际公约。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类协定正在谈判之中。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的期正在谈判之中。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法商谈性关系的条件。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判安全性行为的能力。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造出一个更加有利于通过谈判和平解决达尔富尔冲突的气氛。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制定有法律约力的文书而进行谈判而设
的机构。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己的公民被谋杀。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过谈判冲突的解决办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将协商其今后几年的工作方案。
Claro está, la paz duradera en Darfur sólo se logrará por medio de una solución negociada.
显然,达尔富尔的持久和平只能通过谈判解决来实现。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,两国政府依然愿意进行谈判。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意谈判,应以合适的方式加以处理。
Al final del período de que se informa, el Organismo seguía negociando los términos del seguro.
截至本报告所述期间时,工程处仍在谈判这种保险的条件。
Con respecto a la situación del Sahara Occidental, Guinea apoya una solución negociada y mutuamente aceptable.
关于西撒哈拉境内的局势,几内亚支持一项通过谈判而相互接受的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正和平协议进
谈判。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦这种政治解决办法进
谈判。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定一种政治协商解决方案。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他经营大麻(能是印度大麻)。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新国际文书
问题,会上提出不同
看法。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
谈判和通过一项关于计算机网络国际公约。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类协定正在谈判之中。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出补贴
结束日期正在谈判之中。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法商谈性关系条件。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判安全性为
能力。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造出一个更加有利于通过谈判和平解决达尔富尔冲突气氛。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制定有法律约束力文书而进
谈判而设立
机构。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天进谈判,而在夜晚让自己
公民被谋杀。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过谈判结束冲突解决办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将协商其今后几年工作方案。
Claro está, la paz duradera en Darfur sólo se logrará por medio de una solución negociada.
显然,达尔富尔持久和平只能通过谈判解决来实现。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,两国政府依然愿意进谈判。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意谈判,应以合适方式加以处理。
Al final del período de que se informa, el Organismo seguía negociando los términos del seguro.
截至本报告所述期间结束时,工程处仍在谈判这种保险条件。
Con respecto a la situación del Sahara Occidental, Guinea apoya una solución negociada y mutuamente aceptable.
关于西撒哈拉境内局势,几内亚支持一项通过谈判而相互接受
解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
外交部长正
和平
议进行谈判。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦这种政治
决办法进行谈判。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定一种政治决方案。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他经营大麻(可能是印度大麻)。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新的际文书的问题,会上提出不同的看法。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
谈判和通过一项关于计算机网络罪行的际公约。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类定正在谈判之中。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法谈性关系的条件。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判安全性行为的能力。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造出一个更加有利于通过谈判和平决达尔富尔冲突的气氛。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制定有法律约束力的文书而进行谈判而设立的机构。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己的公民被谋杀。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过谈判结束冲突的决办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将其今后几年的工作方案。
Claro está, la paz duradera en Darfur sólo se logrará por medio de una solución negociada.
显然,达尔富尔的持久和平只能通过谈判决来实现。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,政府依然愿意进行谈判。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意谈判,应以合适的方式加以处理。
Al final del período de que se informa, el Organismo seguía negociando los términos del seguro.
截至本报告所述期间结束时,工程处仍在谈判这种保险的条件。
Con respecto a la situación del Sahara Occidental, Guinea apoya una solución negociada y mutuamente aceptable.
关于西撒哈拉境内的局势,几内亚支持一项通过谈判而相互接受的决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
交部长正
和平
议进行谈判。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦这种政
解决办法进行谈判。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定一种政解决方案。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他经营大麻(可能是印度大麻)。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新的际文书的问题,会上提出不同的看法。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
谈判和通过一项关于计算机网络罪行的际公约。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类定正在谈判之中。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法谈性关系的条件。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判安全性行为的能力。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造出一个更加有利于通过谈判和平解决达尔富尔冲突的气氛。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制定有法律约束力的文书而进行谈判而设立的机构。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己的公民被谋杀。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过谈判结束冲突的解决办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将其今后几年的工作方案。
Claro está, la paz duradera en Darfur sólo se logrará por medio de una solución negociada.
显然,达尔富尔的持久和平只能通过谈判解决来实现。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,政府依然愿意进行谈判。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意谈判,应以合适的方式加以处理。
Al final del período de que se informa, el Organismo seguía negociando los términos del seguro.
截至本报告所述期间结束时,工程处仍在谈判这种保险的条件。
Con respecto a la situación del Sahara Occidental, Guinea apoya una solución negociada y mutuamente aceptable.
关于西撒哈拉境内的局势,几内亚支持一项通过谈判而相互接受的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正和平协议进行谈
。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦这种政治解决办法进行谈
。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定一种政治协商解决方案。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他大麻(可能是印度大麻)。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
谈和通过一项关于计算机网络罪行的国际公约。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类协定正在谈之中。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日期正在谈之中。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法商谈性关系的条件。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈安全性行为的能力。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造出一个更加有利于通过谈和平解决达尔富尔冲突的气氛。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制定有法律约束力的文书而进行谈而设
的机构。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天进行谈,而在夜晚让自己的公民被谋杀。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过谈结束冲突的解决办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将协商其今后几年的工作方案。
Claro está, la paz duradera en Darfur sólo se logrará por medio de una solución negociada.
显然,达尔富尔的持久和平只能通过谈解决来实现。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,两国政府依然愿意进行谈。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意谈,应以合适的方式加以处理。
Al final del período de que se informa, el Organismo seguía negociando los términos del seguro.
截至本报告所述期间结束时,工程处仍在谈这种保险的条件。
Con respecto a la situación del Sahara Occidental, Guinea apoya una solución negociada y mutuamente aceptable.
关于西撒哈拉境内的局势,几内亚支持一项通过谈而相互接受的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。