Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧巴岛和印度巴萨斯岛问题。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧巴岛和印度巴萨斯岛问题。
La Academia Malgache organizó una mesa redonda sobre las limitaciones de la aplicación sobre el terreno de los resultados de la investigación sobre el arroz por los agricultores y soluciones y, en noviembre, se celebró un festival del arroz que incluyó demostraciones de arte y cocina malgaches.
马达加斯加大学一次圆桌会议,讨论农民在田里进行稻米研究的制约及解决办法,11月举行
一次稻米节,其中包括马达加斯加艺术和烹调表演。
En el párrafo 55, la Mesa decidió recomendar que el examen del tema 39 del proyecto de programa, “Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India”, se aplazara hasta el sexagésimo primer período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones.
在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧巴岛和印度巴萨斯岛问题”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达斯
格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧
巴岛和印度巴萨斯岛问题。
La Academia Malgache organizó una mesa redonda sobre las limitaciones de la aplicación sobre el terreno de los resultados de la investigación sobre el arroz por los agricultores y soluciones y, en noviembre, se celebró un festival del arroz que incluyó demostraciones de arte y cocina malgaches.
马达斯
大学组织了一次圆桌会议,讨
在田里进行稻米研究的制约及解决办法,11月举行了一次稻米节,其中包括马达
斯
艺术和烹调表演。
En el párrafo 55, la Mesa decidió recomendar que el examen del tema 39 del proyecto de programa, “Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India”, se aplazara hasta el sexagésimo primer período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones.
在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达斯
格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧
巴岛和印度巴萨斯岛问题”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧巴岛和印度巴萨斯岛问题。
La Academia Malgache organizó una mesa redonda sobre las limitaciones de la aplicación sobre el terreno de los resultados de la investigación sobre el arroz por los agricultores y soluciones y, en noviembre, se celebró un festival del arroz que incluyó demostraciones de arte y cocina malgaches.
马达加斯加大学一次圆桌会议,讨论农民在田里进行稻米研究的制约及解决办法,11月举行
一次稻米节,其中包括马达加斯加艺术和烹调表演。
En el párrafo 55, la Mesa decidió recomendar que el examen del tema 39 del proyecto de programa, “Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India”, se aplazara hasta el sexagésimo primer período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones.
在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧巴岛和印度巴萨斯岛问题”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
格洛里厄
群岛、新胡安岛、欧
巴岛和印度巴萨
岛问题。
La Academia Malgache organizó una mesa redonda sobre las limitaciones de la aplicación sobre el terreno de los resultados de la investigación sobre el arroz por los agricultores y soluciones y, en noviembre, se celebró un festival del arroz que incluyó demostraciones de arte y cocina malgaches.
学组织了一次圆桌会议,讨论农民在田里进行稻米研究的制约及解决办法,11月举行了一次稻米节,其中包括
艺术和烹调表演。
En el párrafo 55, la Mesa decidió recomendar que el examen del tema 39 del proyecto de programa, “Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India”, se aplazara hasta el sexagésimo primer período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones.
在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“格洛里厄
群岛、新胡安岛、欧
巴岛和印度巴萨
岛问题”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧巴岛和印度巴萨斯岛问题。
La Academia Malgache organizó una mesa redonda sobre las limitaciones de la aplicación sobre el terreno de los resultados de la investigación sobre el arroz por los agricultores y soluciones y, en noviembre, se celebró un festival del arroz que incluyó demostraciones de arte y cocina malgaches.
马达加斯加大学组织了一次圆桌会议,讨论农里进行稻米研究的制约及解决办法,11月举行了一次稻米节,其中包括马达加斯加艺术和烹调表演。
En el párrafo 55, la Mesa decidió recomendar que el examen del tema 39 del proyecto de programa, “Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India”, se aplazara hasta el sexagésimo primer período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones.
第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧
巴岛和印度巴萨斯岛问题”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马格洛里厄
群岛、新胡安岛、欧
巴岛和印度巴萨
岛问题。
La Academia Malgache organizó una mesa redonda sobre las limitaciones de la aplicación sobre el terreno de los resultados de la investigación sobre el arroz por los agricultores y soluciones y, en noviembre, se celebró un festival del arroz que incluyó demostraciones de arte y cocina malgaches.
马大学组织了一次圆桌会议,讨论农民在田里进行稻米研究的制约及解决办法,11月举行了一次稻米节,其中包括马
艺术和烹调表演。
En el párrafo 55, la Mesa decidió recomendar que el examen del tema 39 del proyecto de programa, “Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India”, se aplazara hasta el sexagésimo primer período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones.
在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马格洛里厄
群岛、新胡安岛、欧
巴岛和印度巴萨
岛问题”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧
巴岛和印度巴萨斯岛问题。
La Academia Malgache organizó una mesa redonda sobre las limitaciones de la aplicación sobre el terreno de los resultados de la investigación sobre el arroz por los agricultores y soluciones y, en noviembre, se celebró un festival del arroz que incluyó demostraciones de arte y cocina malgaches.
达加斯加大学组织了一次圆桌会议,讨论农民在田里进
稻米研究的制约及解决办法,11
了一次稻米节,其中包括
达加斯加艺术和烹调表演。
En el párrafo 55, la Mesa decidió recomendar que el examen del tema 39 del proyecto de programa, “Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India”, se aplazara hasta el sexagésimo primer período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones.
在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧
巴岛和印度巴萨斯岛问题”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达加斯加格洛厄斯群岛、新胡安岛、欧
巴岛和印度巴萨斯岛问题。
La Academia Malgache organizó una mesa redonda sobre las limitaciones de la aplicación sobre el terreno de los resultados de la investigación sobre el arroz por los agricultores y soluciones y, en noviembre, se celebró un festival del arroz que incluyó demostraciones de arte y cocina malgaches.
马达加斯加大学组织了一次圆桌会议,讨论农民在行稻米研究的制约及解决办法,11月举行了一次稻米节,其中包括马达加斯加艺术和烹调表演。
En el párrafo 55, la Mesa decidió recomendar que el examen del tema 39 del proyecto de programa, “Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India”, se aplazara hasta el sexagésimo primer período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones.
在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达加斯加格洛厄斯群岛、新胡安岛、欧
巴岛和印度巴萨斯岛问题”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧
巴岛和印度巴萨斯岛问题。
La Academia Malgache organizó una mesa redonda sobre las limitaciones de la aplicación sobre el terreno de los resultados de la investigación sobre el arroz por los agricultores y soluciones y, en noviembre, se celebró un festival del arroz que incluyó demostraciones de arte y cocina malgaches.
达加斯加大学组织
一次圆桌会议,讨论农民在田里进
稻米研究的制约及解决办法,11月
一次稻米节,其中包括
达加斯加艺术和烹调表演。
En el párrafo 55, la Mesa decidió recomendar que el examen del tema 39 del proyecto de programa, “Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India”, se aplazara hasta el sexagésimo primer período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones.
在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧
巴岛和印度巴萨斯岛问题”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India.
马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧巴岛和印度巴萨斯岛问题。
La Academia Malgache organizó una mesa redonda sobre las limitaciones de la aplicación sobre el terreno de los resultados de la investigación sobre el arroz por los agricultores y soluciones y, en noviembre, se celebró un festival del arroz que incluyó demostraciones de arte y cocina malgaches.
马达加斯加大学组织了一次圆桌,
论农民在田里进行稻米研究的制约及解决办法,11月举行了一次稻米节,其中包括马达加斯加艺术和烹调表演。
En el párrafo 55, la Mesa decidió recomendar que el examen del tema 39 del proyecto de programa, “Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India”, se aplazara hasta el sexagésimo primer período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones.
在第55段中,总务委员建
将
程草案项目39“马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧
巴岛和印度巴萨斯岛问题”的审
推迟到第六十一届
,并建
将此项目列入该届
的临时
程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。