西语助手
  • 关闭

f.

1.合法,合法
2.正当,合理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

credibilidad可信,确实;legitimación合法化;legalidad合法;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成构成应确保其工作的合法和相关

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的合法透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的合法

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的、效率和合法

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与进程建立这些委会,其合法应得到受害者的认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持合国及其合法仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的合理和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的合法对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成能够提高它的信誉、合法与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有合法

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑其在阿布贾的正当

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争的合法

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会的任何改革都必须以提高其合法和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治合法

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


微秒, 微妙, 微妙的, 微末, 微启, 微气象计, 微气象学, 微热, 微弱, 微弱的,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法性,
2.正当,合理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

credibilidad可信性,确实性;legitimación合法化;legalidad合法性;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分合法性,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会构成应确保其工作合法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会合法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会性、效率和合法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委会,其合法性应得到受害者认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可增加继续享有常任地位合法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持合国及其合法性仍然是最高优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目必须是提高安理会合理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力合法性对条约关系是有影响

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会能够提高它信誉、合法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后业务管理活动更具有合法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去团体质疑其在阿布贾正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争合法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会任何改革都必须以提高其合法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有同样政治合法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法性,
2.正当,合理.
3..
4.生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación合法化;legalidad合法性;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成构成应确保其工作的合法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将强安理会的合法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表性、效率和合法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委会,其合法性应得到受害者的认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可续享有常任地位的合法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法性仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的合理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的合法性对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成能够提高它的信誉、合法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有合法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑其在阿布贾的代表的正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于强国土战争的合法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会的任何改革都必须以提高其合法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治合法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


为数, 为数不多, 为数不少, 为数有限, 为所欲为, 为伍, 为小偷望风的人, 为这本书写序, 为止, 为重,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.法,
2.正当,理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信,确实;legitimación法化;legalidad;validez有效;legitimar使法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会构成应确保其工作和相关

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会代表、效率和

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过进程建立这些委会,其应得到受害者认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其仍然是最高优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目必须是提高安理会和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力对条约关系是有影响

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会能够提高它信誉、效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后业务管理活动更具有

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义平等运动方面,分离出去团体质疑其在阿布贾代表正当

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会任何改革都必须以提高其和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有同样政治

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其仍然受到质疑婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神, 违反劳动纪律, 违反体育规则的, 违反宪法的, 违犯, 违犯纪律,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.法,法性,
2.正当,理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación法化;legalidad法性;validez有效;legitimar法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持其充分的法性,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成构成应确保其工作的法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大安理会的法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制安理会的代表性、效率和法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委会,其法性应得到受害者的认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位的法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其法性仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与法性,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

用武力的法性对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成能够提高它的信誉、法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将基金今后的业务管理活动更具有法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑其在阿布贾的代表的正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争的法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会的任何改革都必须以提高其法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


违章, , 围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

用户正在搜索


围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网, 围岩, 围堰, 围有栅栏的, 围栅, 围长,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

用户正在搜索


唯恐, 唯理论, 唯利是图的, 唯灵论, 唯美主义, 唯名论, 唯能说, 唯实论, 唯唯喏喏, 唯我独尊,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法
2.正当,合理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信,确实;legitimación合法化;legalidad合法;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

,该决议保持了其充分的合法,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成构成应确保其工作的合法和相关

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的合法度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承这种组织的合法

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表、效率和合法

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与进程建立这些委会,其合法应得到受害者的可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的合理和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的合法对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们,平衡地扩大安理会的成能够提高它的信誉、合法与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有合法

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑其在阿布贾的代表的正当

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有于加强国土战争的合法

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们,安理会的任何改革都必须以提高其合法和效力宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治合法

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯心主义者, 唯一的, 唯一神教派, 唯一性, 帷幕, 帷幄, 帷子, 惟独, 惟恐, 惟恐落后,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.法,
2.正当,理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信,确实;legitimación法化;legalidad;validez有效;legitimar使法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成构成应确保其工作的和相关

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表、效率和

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与进程建立这些委会,其应得到受害者的认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会何改革,目的必须是提高安理会的和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡扩大安理会的成能够提高它的信誉、与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑其在阿布贾的代表的正当

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争的

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会的何改革都必须以提高其和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.法,法性,
2.正当,理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正.

派生

义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación法化;legalidad法性;validez有效;legitimar使法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的法性,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成构成应确保其工作的法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认种组织的法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

大大削弱了安理会的法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会的代表性、效率和法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立些委会,其法性应得到受害者的认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

些标准可增加继续享有常任地位的法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其法性仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

将提高安理会信誉与法性,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的法性对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成能够提高它的信誉、法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

将使基金今后的业务管理活动更具有法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑其在阿布贾的代表的正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争的法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会的任何改革都必须以提高其法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

是在胎儿和一个其法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


伟业, 伪币, 伪顶, 伪教皇, 伪军, 伪君子, 伪善, 伪善的言词, 伪善者, 伪书,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法
2.正当,合理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信,确实;legitimación合法化;legalidad合法;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法,继有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成构成应确保其工作的合法

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的合法透明度效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的合法

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表、效率合法

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与进程建立这些委会,其合法应得到受害者的认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可增加继享有常任地位的合法

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的合理效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的合法对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成能够提高它的信誉、合法与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更合法

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑其在阿布贾的代表的正当

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争的合法

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会的任何改革都必须以提高其合法效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不备机构所拥有的同样政治合法

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿一个其合法仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪装, 伪装工事, 伪装进步, 伪装虔诚, 伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,