西语助手
  • 关闭


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 体左侧疼痛.

2.

paralítico de un ~ 痪的.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子的四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 门的两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停街的那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子河的那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风从北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆屋子的四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子住了一边,我住着另一边.


4.(为了防止装载的货物掉落依车帮立的)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等的)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面一个土著人像,另一面国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 从母亲那方面来说农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你这条凳子上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我从这边走的,从那边来的.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 还可通过别的途径达到的目的.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题的一个新的方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一方面同意,可另一方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站某人的一边.

11.pl.【转】(某人的)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活某人边并对之有影响的)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角的)边;(多面体的)面;(锥面的)母线.

a ambos ~ s (de)
(某人或某物的)两侧.

al ~ (de)
(某人或某物的)旁边,近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就你的边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家一个纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 祖父母边长大的.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜的,倾斜的:
Lleva el sombrero de ~. 歪戴着帽子.

2 . 从侧面:
El viento venía de ~. 风从侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站...一边,站...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站一起.

del otro ~
另一方的,对立面的, 敌对方面的.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各的路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
从任何一个方面来看,从任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 从各个方面,从各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外的;extremo端头的;opuesto相对的;enfrente面前;contrario对立的;margen边缘,边注;izquierdo左面的;frente前额,额头;delante前面;detrás后面;encima上面;

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧装的东西太多了。

Me conformo con estar a tu lado.

边我就满足了。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

经常从积极的角度看问题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

翻了个继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我的脸这一边烤的好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就药店边上

La lámpara está al lado de un sofá.

沙发旁边。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包那里,门的边上

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国公司开发先进技术方面不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

东张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题的后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐她爷爷旁边。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这一个真正的圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大的书橱,里面有很多书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

这个知识渊博的人旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有我才觉得完整和幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西语例句

用户正在搜索


hermenéutica, hermenéutico, herméticamente, hermeticidad, hermético, hermetismo, hermosamente, hermoseador, hermoseamiento, hermosear,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪的.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子的四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门的两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街的那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河的那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风从北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子的四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一边,我住着另一边.


4.(为了载的货物掉落依车帮立的)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等的)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面一个土著人像,另一面国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 从母那方面来说他农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我从这边走的,他从那边来的.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别的途径达到他的目的.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题的一个新的方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一方面同意,可另一方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在某人的一边.

11.pl.【转】(某人的)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活在某人身边并对之有影响的)右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角的)边;(多面体的)面;(锥面的)母线.

a ambos ~ s (de)
在(某人或某物的)两侧.

al ~ (de)
在(某人或某物的)旁边,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就在你的身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在一个纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他在祖父母身边长大的.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜的,倾斜的:
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 从侧面:
El viento venía de ~. 风从侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...一边,站在...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站在一起.

del otro ~
另一方的,对立面的, 敌对方面的.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各的路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
从任何一个方面来看,从任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
在我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 从各个方面,从各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外的;extremo端头的;opuesto相对的;enfrente在面前;contrario对立的;margen边缘,边注;izquierdo面的;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima在上面;

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧的东西太多了。

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身边我就满足了。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极的角度看问题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我的脸这一边烤的好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我身边,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远在你身边

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店边上

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁边。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门的边上

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国公司在开发先进技术方面不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

他东张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题的后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这一个真正的圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大的书橱,里面有很多书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博的人旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西语例句

用户正在搜索


herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía, heroinómano,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪的.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌的四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们门的两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停街的那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房河的那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风从北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆的四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房他住了一边,我住着另一边.


4.(为了防止装载的货物掉落依车帮立的).
5.(钱币、布料、纸张等的)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面一个土著人像,另一面国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 从母亲那方面来说他农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你这条凳上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我从这边走的,他从那边来的.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别的途径达到他的目的.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题的一个新的方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一方面同意,可另一方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站某人的一边.

11.pl.【转】(某人的)帮手;靠山.
12.pl.【转】(某人身边并对之有影响的)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角的)边;(多面体的)面;(锥面的)母线.

a ambos ~ s (de)
(某人或某物的)两侧.

al ~ (de)
(某人或某物的)旁边,近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就你的身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家一个纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他祖父母身边长大的.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜的,倾斜的:
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽.

2 . 从侧面:
El viento venía de ~. 风从侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站...一边,站...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站一起.

del otro ~
另一方的,对立面的, 敌对方面的.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各的路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
从任何一个方面来看,从任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水着.

2. 从各个方面,从各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外的;extremo端头的;opuesto相对的;enfrente面前;contrario对立的;margen边缘,边注;izquierdo左面的;frente前额,额头;delante前面;detrás后面;encima上面;

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧装的东西太多了。

Me conformo con estar a tu lado.

你身边我就满足了。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极的角度看问题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我的脸这一边烤的好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐身边,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远身边

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就药店边上

La lámpara está al lado de un sofá.

沙发旁边。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包那里,门的边上

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国公司开发先进技术方面不那么跃。

Miraba a un lado y otro.

他东张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题的后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

正面有阳台,两侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐她爷爷旁边。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这一个真正的圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

旁边有一个很大的书橱,里面有很多书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

这个知识渊博的人旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有身边我才觉得完整和幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西语例句

用户正在搜索


herradero, herrado, herrador, herradora, herradura, herraj, herraje, herramental, herramienta, herranza,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风从北吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一边,我住着另一边.


4.(为了防止装载货物掉落依车帮立)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面一个土著人像,另一面国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 从母亲那面来说他.


7.

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子上给我腾点.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我从这边走,他从那边来.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别途径达到他.

9.【转】面:

un nuevo ~ del asunto 一个新面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一面同意,可另一面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在某人一边.

11.pl.【转】(某人)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活在某人身边并对之有影响)亲友,左右,参谋, 顾

tener buenos < malos > ~ s 周围好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角)边;(多面体)面;(锥面)母线.

a ambos ~ s (de)
在(某人或某物)两侧.

al ~ (de)
在(某人或某物)旁边,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就在你身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在一个纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他在祖父母身边长大.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜,倾斜
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 从侧面:
El viento venía de ~. 风从侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...一边,站在...面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人族站在一起.

del otro ~
另一,对立面, 敌对.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
从任何一个面来看,从任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
在我<你>这<那>面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 从各个面,从各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外;extremo端头;opuesto相对;enfrente在面前;contrario对立;margen边缘,边注;izquierdo左面;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima在上面;

Sobra carga en este lado del barco.

一侧东西太多了。

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身边我就满足了。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极角度看

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我脸这一边好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我身边,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远在你身边

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店边上

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁边。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门边上

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家跨国公司在开发先进技术面不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

他东张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一面,这一个真正圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大书橱,里面有很多书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博人旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西语例句

用户正在搜索


herretear, herrezuelo, herrín, herrón, herronada, herrumbrar, herrumbre, herrumbroso, hertz, hertziano,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风从北来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一边,我住着另一边.


4.(为了防止装载掉落依车帮立)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面一个土著人像,另一面国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 从母亲那面来说他农民.


7.地

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子上给我腾点地.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我从这边走,他从那边来.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通途径达到他.

9.【转】面:

un nuevo ~ del asunto 问题一个新面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一面同意,可另一面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在某人一边.

11.pl.【转】(某人)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活在某人身边并对之有影响)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角)边;(多面体)面;(锥面)母线.

a ambos ~ s (de)
在(某人或某侧.

al ~ (de)
在(某人或某)旁边,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就在你身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在一个纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他在祖父母身边长大.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜,倾斜
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 从侧面:
El viento venía de ~. 风从侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...一边,站在...面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站在一起.

del otro ~
另一,对立面, 敌对.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
从任何一个面来看,从任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
在我<你>这<那>面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 从各个面,从各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外;extremo端头;opuesto相对;enfrente在面前;contrario对立;margen边缘,边注;izquierdo左面;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima在上面;

Sobra carga en este lado del barco.

一侧东西太多了。

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身边我就满足了。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极角度看问题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我脸这一边好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我身边,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远在你身边

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店边上

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁边。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门边上

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家跨国公司在开发先进技术面不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

他东张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一面,这一个真正圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大书橱,里面有很多书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博人旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西语例句

用户正在搜索


hervir, hervir a fuego lento, hervjdor, hervor, hervoroso, herzenbergita, hesita, hesitación, hesitar, hesonita,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,

用户正在搜索


hetairismo, heteo, heter-, hetera, heteraudro, heterecio, heterecismo, heteroauxina, heterocerco, heterocigosis,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪的.

3., 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子的.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 门的两坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停街的那.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子河的那一.
El viento sopla del ~ Norte. 风从北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆屋子的周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子住了一,我住着另一.


4.(为了防止装载的货物掉落依车帮立的)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等的)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面一个土著人像,另一面国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 从母亲那方面来说农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你这条凳子上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我从这走的,从那来的.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 还可通过别的途径达到的目的.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题的一个新的方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一方面同意,可另一方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站某人的一.

11.pl.【转】(某人的)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活某人身并对之有影响的)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围好人<小人>.

13.【数】 (多形或角的);(多面体的)面;(锥面的)母线.

a ambos ~ s (de)
(某人或某物的)两侧.

al ~ (de)
(某人或某物的)旁近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西你的身.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家一个纺织厂旁.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 祖父母身长大的.


a todos ~s
«mirar» 向下,向外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜的,倾斜的:
Lleva el sombrero de ~. 歪戴着帽子.

2 . 从侧面:
El viento venía de ~. 风从侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站...一,站...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站一起.

del otro ~
另一方的,对立面的, 敌对方面的.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各的路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
从任何一个方面来看,从任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 处, 到处, 面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 面都被水围着.

2. 从各个方面,从各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外的;extremo端头的;opuesto相对的;enfrente面前;contrario对立的;margen缘,注;izquierdo左面的;frente前额,额头;delante前面;detrás后面;encima上面;

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧装的东西太多了。

Me conformo con estar a tu lado.

你身满足了。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

经常从积极的角度看问题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

翻了个身继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我的脸这烤的好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店药店

La lámpara está al lado de un sofá.

沙发旁

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包那里,门的

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国公司开发先进技术方面不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

东张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题的后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐她爷爷旁

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这一个真正的圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁有一个很大的书橱,里面有很多书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

这个知识渊博的人旁我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有我才觉得完整和幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西语例句

用户正在搜索


heterodinámico, heterodino, heterodonto, heterodoxia, heterodoxo, heteroecio, heteroecismo, heterófago, heterofilia, heterofona,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 体左侧疼痛.

2.半

paralítico de un ~ 半瘫痪.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风从北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一边,我住着另一边.


4.(为了防止装载货物掉落依车)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面一个土著像,另一面国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 从母亲那方面来说他农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我从这边走,他从那边来.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别途径达到他.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题一个新方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一方面同意,可另一方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在一边.

11.pl.【转】(手;靠山.
12.pl.【转】(生活在边并对之有影响)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围<小人>.

13.【数】 (多边形或角)边;(多面体)面;(锥面)母线.

a ambos ~ s (de)
在()两侧.

al ~ (de)
在()旁边,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就在你边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在一个纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他在祖父母边长大.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜,倾斜
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 从侧面:
El viento venía de ~. 风从侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...一边,站在...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫民和民族站在一起.

del otro ~
另一方,对, 敌对方面.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
从任何一个方面来看,从任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
在我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 从各个方面,从各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外;extremo端头;opuesto相对;enfrente在面前;contrario;margen边缘,边注;izquierdo左面;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima在上面;

Sobra carga en este lado del barco.

一侧东西太多了。

Me conformo con estar a tu lado.

留在你边我就满足了。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极角度看问题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我脸这一边好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远在你

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店边上

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁边。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门边上

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家跨国公司在开发先进技术方面不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

他东张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这一个真正圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大书橱,里面有很多书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你我才觉得完整和幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西语例句

用户正在搜索


heteromancia, heteromancía, heteromero, heterómero, heterometábolo, heteromorfia, heteromórfíco, heteromorfismo, heteromorfísmo, heteromorfo,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪的.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子的四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们门的两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 可以把车停街的那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子河的那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风从北吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆屋子的四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一边,我住着另一边.


4.(为了防止装载的货物掉落依车帮立的)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等的)

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一一个土著人像,另一国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 从母亲那来说他农民.


7.地

Hazme un ~ en este banco. 这条凳子上给我腾点地.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我从这边走的,他从那边来的.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别的途径达到他的目的.

9.【转】

un nuevo ~ del asunto 题的一个新的.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一同意,可另一又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站某人的一边.

11.pl.【转】(某人的)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活某人身边并对之有影响的)亲友,左右,参谋, 顾

tener buenos < malos > ~ s 周围好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角的)边;(多体的);(锥的)母线.

a ambos ~ s (de)
(某人或某物的)两侧.

al ~ (de)
(某人或某物的)旁边,近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就的身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家一个纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他祖父母身边长大的.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜的,倾斜的:
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 从侧
El viento venía de ~. 风从侧刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站...一边,站...,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站一起.

del otro ~
另一的,对立的, 敌对的.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各的路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
从任何一个来看,从任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
我<你>这<那>.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四
Está rodeado de agua por todos ~s. 四都被水围着.

2. 从各个,从各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全考虑这件事情.
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外的;extremo端头的;opuesto相对的;enfrente前;contrario对立的;margen边缘,边注;izquierdo的;frente前额,额头;delante;detrás;encima;

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧装的东西太多了。

Me conformo con estar a tu lado.

身边我就满足了。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极的角度看题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我的脸这一边烤的好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐身边,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果想交很多朋友,得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远身边

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就药店边上

La lámpara está al lado de un sofá.

沙发旁边。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包那里,门的边上

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国公司开发先进技术不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

他东张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此题的后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正有阳台,两侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐她爷爷旁边。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一,这一个真正的圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大的书橱,里有很多书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

这个知识渊博的人旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有身边我才觉得完整和幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西语例句

用户正在搜索


heterópsido, heteróptero, heteroscio, heteróscio, heterosexual, heterosexualidad, heterosinapsis, heterosis, heterosporia, heterotalismo,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪的.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子的四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们门的两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把街的那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子河的那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风从北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆屋子的四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一边,我住着另一边.


4.(为了防止装载的货物掉落依帮立的)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等的)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面一个土著人像,另一面国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 从母亲那方面来说他农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你这条凳子上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我从这边走的,他从那边来的.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别的途径达到他的目的.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题的一个新的方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一方面同意,可另一方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站某人的一边.

11.pl.【转】(某人的)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活某人身边并对之有影响的)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角的)边;(多面体的)面;(锥面的)母线.

a ambos ~ s (de)
(某人或某物的)两侧.

al ~ (de)
(某人或某物的)旁边,近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个西你的身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家一个纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他祖父母身边长大的.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜的,倾斜的:
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 从侧面:
El viento venía de ~. 风从侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站...一边,站...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站一起.

del otro ~
另一方的,对立面的, 敌对方面的.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各的路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
从任何一个方面来看,从任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 从各个方面,从各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外的;extremo端头的;opuesto相对的;enfrente面前;contrario对立的;margen边缘,边注;izquierdo左面的;frente前额,额头;delante前面;detrás后面;encima上面;

Sobra carga en este lado del barco.

船的这一侧装的西太多了。

Me conformo con estar a tu lado.

你身边我满足了。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极的角度看问题。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我的脸这一边烤的好热。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐身边,我非常害怕。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远身边

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店药店边上

La lámpara está al lado de un sofá.

沙发旁边。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包那里,门的边上

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一方面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国公司开发先进技术方面不那么活跃。

Miraba a un lado y otro.

张张西望望.

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题的后果

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐她爷爷旁边。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这一个真正的圣诞节音乐会。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大的书橱,里面有很多书。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

这个知识渊博的人旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有身边我才觉得完整和幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西语例句

用户正在搜索


hewetita, hexa-, hexacoralario, hexacoralarios, hexacordo, hexactinélido, hexadecano, hexaédrico, hexaedro, hexafásico,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,