西语助手
  • 关闭


f.

1.不规性;无规律;不整齐;不稳定.
2.不正常.
3.非正规,不够格.
4.«cometer» 不正当行为,不道德行为;不规矩,不尽职;违法乱纪;过错,罪过.

助记
irregular(adj. 无规律的;不整齐的;不稳定的;不正常的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,领导
派生
  • regular   adj. 有规律的, 均匀的, 正规的, 普通的, 一般的, 等边的, 规
  • regularizar   tr. 使正常, 使有规律
  • regulación   f. 调整, 调节
  • regularidad   f. 规律性, 均匀性, 整齐, 合乎规定
  • regularmente   adv. 正常地, 普通地, 经常
  • irregular   adj. 不守规矩的, 不符规的, 不正规的, 不规变化的

anomalía,  fracaso,  descomposición,  falla,  fallo,  anormalidad,  avería,  acto irregular,  chasco,  derrota,  intermitencia,  malogramiento,  malogro,  falencia,  pana
desgracia,  accidente
situación anormal,  situación irregular

regularidad,  monotonía,  asiduidad

联想词
irregular不平坦的;ilegalidad非法;anomalía不按常规;circunstancia情况;alteración改变;infracción违反,犯法;deficiencia缺陷;arbitrariedad任意;regularidad规律性;inexistencia缺席;carencia缺少;

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理违规事件的上诉机制。

No se recomendó indemnización para las reclamaciones C8-comerciales por motivo de irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证文件存在不合规定之处,对C8-商业损失建议不予赔偿。

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于一可能的之处小组设法核交易的细节。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车的提单和最终目的地违规

No se recomendó indemnización para las 12 reclamaciones C6-salarios por irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证文件存在不合规定,就12件C6-工资索赔建议不予赔偿。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全部资金中损失1 900万,损害3 700万。

De lo que antecede parece deducirse que las denuncias formuladas por la fuente se refieren a irregularidades de procedimiento.

从上述情况来看,来文提交人提出的申诉涉及诉讼中的正当行为

La frecuencia de esas irregularidades reales o posibles llevó al Grupo a adoptar medidas adicionales para verificar las reclamaciones.

由于际或潜在之处的大量存在,小组不得不采取其他措施核索赔。

La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.

在可疑情况或据报违反情况时,警察进行种安全检查

Durante el examen de la admisibilidad, el Grupo inspeccionó 10.635 reclamaciones para detectar posibles irregularidades en los documentos presentados por los reclamantes.

小组进行索赔资格评估过程中,共核验了10,635件索赔,以查找可能存在索赔人所交不合规定的文件。

Varias reclamaciones de la cuarta serie plantean el problema de las irregularidades de los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas.

第四批中的一些索赔引起了佐证所称损失的文件存在不合规定之处的问题。

Al parecer, la participación fue inferior a la registrada en las elecciones comunales, pero no se habían denunciado irregularidades importantes.

在区选举中,参加投票的人数低于登记投票的人数,但没有严重违规行为的报道。

Incluso en casos en que se encontraron irregularidades no se ha adoptado ninguna medida para asegurar la rendición de cuentas.

甚至发现有违规之处,也没有采取行动追究责任。

En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.

提交给秘书长特别代表的报告着重提到了若干具有犯罪性质的推举行为以及关于行政违规行为的若干报告。

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

小组确定,存在此种缺陷的索赔不符合《规》第14条规定的格式要求。

Ambos pueden padecer en esencia el mismo tipo de irregularidades y afectar así de la misma manera a los derechos de las partes.

两者基本上都受到同一类不合现象影响,因此以同样方式影响了当事人双方的权利。

Las irregularidades en la documentación se señalaron a la atención del grupo de comisionados pertinente para que éste adoptara las medidas del caso.

异常证据已经提请相关的专员小组注意,由其采取适当的行动。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

种参考点不象某些模糊笼统的准那样容易受歪曲或受到主观评价的影响。

Cuando el reclamante no ha hecho la declaración exigida, las Normas prevén que se notifique al reclamante a fin de que subsane la irregularidad.

当索赔人未按要求作种确认时,《规》要求通知索赔人,以便弥补缺陷

El Grupo también determinó que las irregularidades en esos documentos no influían adversamente en la admisibilidad de un reclamante en el programa de reclamaciones tardías.

小组还确定,佐证所称损失的文件中存在不合规定,对索赔人参加迟交索赔方案的资格没有不利的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irregularidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


标出, 标灯, 标点, 标点符号, 标定, 标度, 标杆, 标高, 标格, 标号,

相似单词


irrefragable, irrefragablemente, irrefrenable, irrefutable, irregular, irregularidad, irregularmente, irreivindicable, irrelevancia, irrelevante,


f.

1.不性;无律;不整齐;不稳定.
2.不正常.
3.非正,不够格.
4.«cometer» 不正当行为,不道德行为;不矩,不尽职;违法乱纪;过错,罪过.

助记
irregular(adj. 无;不整齐;不稳定;不正常)+ -idad(名词后缀,表性质等)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,领导
派生

近义词
anomalía,  fracaso,  descomposición,  falla,  fallo,  anormalidad,  avería,  acto irregular,  chasco,  derrota,  intermitencia,  malogramiento,  malogro,  falencia,  pana
desgracia,  accidente
situación anormal,  situación irregular

反义词
regularidad,  monotonía,  asiduidad

联想词
irregular不平坦;ilegalidad非法;anomalía不按常;circunstancia情况;alteración改变;infracción违反,犯法;deficiencia缺陷;arbitrariedad任意;regularidad律性;inexistencia缺席;carencia缺少;

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理事件机制。

No se recomendó indemnización para las reclamaciones C8-comerciales por motivo de irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证文件存在不合之处,对C8-商业损失建议不予赔偿。

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能失实之处小组设法核实这项交易细节。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车提单和最终目

No se recomendó indemnización para las 12 reclamaciones C6-salarios por irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证文件存在不合,就12件C6-工资索赔建议不予赔偿。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得全部资金中损失1 900万,损害3 700万。

De lo que antecede parece deducirse que las denuncias formuladas por la fuente se refieren a irregularidades de procedimiento.

述情况来看,来文提交人提出涉及讼中正当行为

La frecuencia de esas irregularidades reales o posibles llevó al Grupo a adoptar medidas adicionales para verificar las reclamaciones.

由于这些实际或潜在不实之处大量存在,小组不得不采取其他措施核实索赔。

La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.

在可疑情况或据报违反情况时,警察进行这种安全检查

Durante el examen de la admisibilidad, el Grupo inspeccionó 10.635 reclamaciones para detectar posibles irregularidades en los documentos presentados por los reclamantes.

小组进行索赔资格评估过程中,共核验了10,635件索赔,以查找可能存在索赔人所交不合文件。

Varias reclamaciones de la cuarta serie plantean el problema de las irregularidades de los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas.

第四批中一些索赔引起了佐证所称损失文件存在不合之处问题。

Al parecer, la participación fue inferior a la registrada en las elecciones comunales, pero no se habían denunciado irregularidades importantes.

在区选举中,参加投票人数低于登记投票人数,但没有严重行为报道。

Incluso en casos en que se encontraron irregularidades no se ha adoptado ninguna medida para asegurar la rendición de cuentas.

甚至发现有之处,也没有采取行动追究责任。

En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.

提交给秘书长特别代表报告着重提到了若干具有犯罪性质推举行为以及关于行政行为若干报告。

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

小组确定,存在此种缺陷索赔不符合《》第14条格式要求。

Ambos pueden padecer en esencia el mismo tipo de irregularidades y afectar así de la misma manera a los derechos de las partes.

这两者基本都受到同一类不合现象影响,因此以同样方式影响了当事人双方权利。

Las irregularidades en la documentación se señalaron a la atención del grupo de comisionados pertinente para que éste adoptara las medidas del caso.

异常证据已经提请相关专员小组注意,由其采取适当行动。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点不象某些模糊笼统那样容易受歪曲或受到主观评价影响。

Cuando el reclamante no ha hecho la declaración exigida, las Normas prevén que se notifique al reclamante a fin de que subsane la irregularidad.

当索赔人未按要求作这种确认时,《》要求通知索赔人,以便弥补缺陷

El Grupo también determinó que las irregularidades en esos documentos no influían adversamente en la admisibilidad de un reclamante en el programa de reclamaciones tardías.

小组还确定,佐证所称损失文件中存在不合,对索赔人参加迟交索赔方案资格没有不利影响。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irregularidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露,

相似单词


irrefragable, irrefragablemente, irrefrenable, irrefutable, irregular, irregularidad, irregularmente, irreivindicable, irrelevancia, irrelevante,


f.

1.不规性;无规律;不整齐;不稳定.
2.不常.
3.非规,不够格.
4.«cometer» 不当行为,不道德行为;不规矩,不尽职;违法乱纪;过错,罪过.

助记
irregular(adj. 无规律;不整齐;不稳定;不)+ -idad(名词后缀,表性质等)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- ,直;管理,领导
派生
  • regular   adj. 有规律, 均匀, , 普通, 一般, 等边, 规
  • regularizar   tr. 常, 有规律
  • regulación   f. 调整, 调节
  • regularidad   f. 规律性, 均匀性, 整齐, 合乎规定
  • regularmente   adv. 常地, 普通地, 经常
  • irregular   adj. 不守规矩, 不符规, 不, 不规变化

近义词
anomalía,  fracaso,  descomposición,  falla,  fallo,  anormalidad,  avería,  acto irregular,  chasco,  derrota,  intermitencia,  malogramiento,  malogro,  falencia,  pana
desgracia,  accidente
situación anormal,  situación irregular

反义词
regularidad,  monotonía,  asiduidad

联想词
irregular不平坦;ilegalidad非法;anomalía不按常规;circunstancia情况;alteración改变;infracción违反,犯法;deficiencia缺陷;arbitrariedad任意;regularidad规律性;inexistencia缺席;carencia缺少;

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

,立法包括处理违规事件上诉机制。

No se recomendó indemnización para las reclamaciones C8-comerciales por motivo de irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证文件存在不合规定之处,对C8-商业损失建议不予赔偿。

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能失实之处小组设法核实这项交易细节。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车提单和最终目违规

No se recomendó indemnización para las 12 reclamaciones C6-salarios por irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证文件存在不合规定,就12件C6-工资索赔建议不予赔偿。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得全部资金中损失1 900万,损害3 700万。

De lo que antecede parece deducirse que las denuncias formuladas por la fuente se refieren a irregularidades de procedimiento.

从上述情况来看,来文提交人提出申诉涉及诉讼中当行为

La frecuencia de esas irregularidades reales o posibles llevó al Grupo a adoptar medidas adicionales para verificar las reclamaciones.

由于这些实际或潜在不实之处大量存在,小组不得不采取其他措施核实索赔。

La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.

在可疑情况或据报违反情况时,警察进行这种安全检查

Durante el examen de la admisibilidad, el Grupo inspeccionó 10.635 reclamaciones para detectar posibles irregularidades en los documentos presentados por los reclamantes.

小组进行索赔资格评估过程中,共核验了10,635件索赔,以查找可能存在索赔人所交不合规定文件。

Varias reclamaciones de la cuarta serie plantean el problema de las irregularidades de los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas.

第四批中一些索赔引起了佐证所称损失文件存在不合规定之处问题。

Al parecer, la participación fue inferior a la registrada en las elecciones comunales, pero no se habían denunciado irregularidades importantes.

在区选举中,参加投票人数低于登记投票人数,但没有严重违规行为报道。

Incluso en casos en que se encontraron irregularidades no se ha adoptado ninguna medida para asegurar la rendición de cuentas.

甚至发现有违规之处,也没有采取行动追究责任。

En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.

提交给秘书长特别代表报告着重提到了若干具有犯罪性质推举行为以及关于行政违规行为若干报告。

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

小组确定,存在缺陷索赔不符合《规》第14条规定格式要求。

Ambos pueden padecer en esencia el mismo tipo de irregularidades y afectar así de la misma manera a los derechos de las partes.

这两者基本上都受到同一类不合现象影响,因以同样方式影响了当事人双方权利。

Las irregularidades en la documentación se señalaron a la atención del grupo de comisionados pertinente para que éste adoptara las medidas del caso.

异常证据已经提请相关专员小组注意,由其采取适当行动。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点不象某些模糊笼统那样容易受歪曲或受到主观评价影响。

Cuando el reclamante no ha hecho la declaración exigida, las Normas prevén que se notifique al reclamante a fin de que subsane la irregularidad.

当索赔人未按要求作这种确认时,《规》要求通知索赔人,以便弥补缺陷

El Grupo también determinó que las irregularidades en esos documentos no influían adversamente en la admisibilidad de un reclamante en el programa de reclamaciones tardías.

小组还确定,佐证所称损失文件中存在不合规定,对索赔人参加迟交索赔方案资格没有不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 irregularidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰蛋, 冰刀, 冰岛, 冰岛的, 冰岛人, 冰岛语, 冰的, 冰点, 冰雕, 冰冻,

相似单词


irrefragable, irrefragablemente, irrefrenable, irrefutable, irregular, irregularidad, irregularmente, irreivindicable, irrelevancia, irrelevante,


f.

1.性;无律;整齐;稳定.
2.正常.
3.非正够格.
4.«cometer» 正当行为,道德行为;矩,尽职;违法乱纪;过错,罪过.

助记
irregular(adj. 无律的;整齐的;稳定的;正常的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,领导
派生
  • regular   adj. 有律的, 均匀的, 正的, 普通的, 一般的, 等边的,
  • regularizar   tr. 使正常, 使有
  • regulación   f. 调整, 调节
  • regularidad   f. 律性, 均匀性, 整齐, 合乎
  • regularmente   adv. 正常地, 普通地, 经常
  • irregular   adj. 矩的, 的, 的,

近义词
anomalía,  fracaso,  descomposición,  falla,  fallo,  anormalidad,  avería,  acto irregular,  chasco,  derrota,  intermitencia,  malogramiento,  malogro,  falencia,  pana
desgracia,  accidente
situación anormal,  situación irregular

反义词
regularidad,  monotonía,  asiduidad

联想词
irregular平坦的;ilegalidad非法;anomalía按常;circunstancia情况;alteración;infracción违反,犯法;deficiencia缺陷;arbitrariedad任意;regularidad律性;inexistencia缺席;carencia缺少;

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理事件的上诉机制。

No se recomendó indemnización para las reclamaciones C8-comerciales por motivo de irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证文件存在之处,对C8-商业损失建议予赔偿。

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能的失实之处小组设法核实这项交易的细节。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车的提单和最终目的地

No se recomendó indemnización para las 12 reclamaciones C6-salarios por irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证文件存在,就12件C6-工资索赔建议予赔偿。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全部资金中损失1 900万,损害3 700万。

De lo que antecede parece deducirse que las denuncias formuladas por la fuente se refieren a irregularidades de procedimiento.

从上述情况来看,来文提交人提出的申诉涉及诉讼中的正当行为

La frecuencia de esas irregularidades reales o posibles llevó al Grupo a adoptar medidas adicionales para verificar las reclamaciones.

由于这些实际或潜在实之处的大量存在,小组采取其他措施核实索赔。

La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.

在可疑情况或据报违反情况时,警察进行这种安全检查

Durante el examen de la admisibilidad, el Grupo inspeccionó 10.635 reclamaciones para detectar posibles irregularidades en los documentos presentados por los reclamantes.

小组进行索赔资格评估过程中,共核验了10,635件索赔,以查找可能存在索赔人所交的文件。

Varias reclamaciones de la cuarta serie plantean el problema de las irregularidades de los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas.

第四批中的一些索赔引起了佐证所称损失的文件存在之处的问题。

Al parecer, la participación fue inferior a la registrada en las elecciones comunales, pero no se habían denunciado irregularidades importantes.

在区选举中,参加投票的人数低于登记投票的人数,但没有严重行为的报道。

Incluso en casos en que se encontraron irregularidades no se ha adoptado ninguna medida para asegurar la rendición de cuentas.

甚至发现有之处,也没有采取行动追究责任。

En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.

提交给秘书长特别代表的报告着重提到了若干具有犯罪性质的推举行为以及关于行政行为的若干报告。

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

小组确定,存在此种缺陷的索赔符合《》第14条定的格式要求。

Ambos pueden padecer en esencia el mismo tipo de irregularidades y afectar así de la misma manera a los derechos de las partes.

这两者基本上都受到同一类现象影响,因此以同样方式影响了当事人双方的权利。

Las irregularidades en la documentación se señalaron a la atención del grupo de comisionados pertinente para que éste adoptara las medidas del caso.

异常证据已经提请相关的专员小组注意,由其采取适当的行动。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点象某些模糊笼统的准那样容易受歪曲或受到主观评价的影响。

Cuando el reclamante no ha hecho la declaración exigida, las Normas prevén que se notifique al reclamante a fin de que subsane la irregularidad.

当索赔人未按要求作这种确认时,《》要求通知索赔人,以便弥补缺陷

El Grupo también determinó que las irregularidades en esos documentos no influían adversamente en la admisibilidad de un reclamante en el programa de reclamaciones tardías.

小组还确定,佐证所称损失的文件中存在,对索赔人参加迟交索赔方案的资格没有利的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irregularidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰上运动, 冰蚀, 冰释, 冰糖, 冰天雪地, 冰铜, 冰箱, 冰箱贴, 冰鞋, 冰长石,

相似单词


irrefragable, irrefragablemente, irrefrenable, irrefutable, irregular, irregularidad, irregularmente, irreivindicable, irrelevancia, irrelevante,


f.

1.不性;无律;不整齐;不稳定.
2.不常.
3.非,不够格.
4.«cometer» 不当行为,不道德行为;不矩,不尽职;违法乱纪;过错,罪过.

助记
irregular(adj. 无;不整齐;不稳定;不)+ -idad(名词后缀,表性质等)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- ,直;管理,领导
派生

anomalía,  fracaso,  descomposición,  falla,  fallo,  anormalidad,  avería,  acto irregular,  chasco,  derrota,  intermitencia,  malogramiento,  malogro,  falencia,  pana
desgracia,  accidente
situación anormal,  situación irregular

regularidad,  monotonía,  asiduidad

联想词
irregular不平坦;ilegalidad非法;anomalía不按常;circunstancia情况;alteración改变;infracción违反,犯法;deficiencia缺陷;arbitrariedad任意;regularidad律性;inexistencia缺席;carencia缺少;

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理事件上诉机制。

No se recomendó indemnización para las reclamaciones C8-comerciales por motivo de irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证文件存在不合之处,对C8-商业损失建议不予赔偿。

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能失实之处小组设法核实这项交易细节。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车提单和最终目

No se recomendó indemnización para las 12 reclamaciones C6-salarios por irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证文件存在不合,就12件C6-工资索赔建议不予赔偿。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得全部资金中损失1 900万,损害3 700万。

De lo que antecede parece deducirse que las denuncias formuladas por la fuente se refieren a irregularidades de procedimiento.

从上述情况来看,来文提交人提出申诉涉及诉讼中当行为

La frecuencia de esas irregularidades reales o posibles llevó al Grupo a adoptar medidas adicionales para verificar las reclamaciones.

由于这些实际或潜在不实之处大量存在,小组不得不采取其他措施核实索赔。

La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.

在可疑情况或据报违反情况时,警察进行这种安全检查

Durante el examen de la admisibilidad, el Grupo inspeccionó 10.635 reclamaciones para detectar posibles irregularidades en los documentos presentados por los reclamantes.

小组进行索赔资格评估过程中,共核验了10,635件索赔,以查找可能存在索赔人所交不合文件。

Varias reclamaciones de la cuarta serie plantean el problema de las irregularidades de los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas.

第四批中一些索赔引起了佐证所称损失文件存在不合之处问题。

Al parecer, la participación fue inferior a la registrada en las elecciones comunales, pero no se habían denunciado irregularidades importantes.

在区选举中,参加投票人数低于登记投票人数,但没有严重行为报道。

Incluso en casos en que se encontraron irregularidades no se ha adoptado ninguna medida para asegurar la rendición de cuentas.

甚至发现有之处,也没有采取行动追究责任。

En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.

提交给秘书长特别代表报告着重提到了若干具有犯罪性质推举行为以及关于行政行为若干报告。

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

小组确定,存在此种缺陷索赔不符合《》第14条格式要求。

Ambos pueden padecer en esencia el mismo tipo de irregularidades y afectar así de la misma manera a los derechos de las partes.

这两者基本上都受到同一类不合现象影响,因此以同样方式影响了当事人双方权利。

Las irregularidades en la documentación se señalaron a la atención del grupo de comisionados pertinente para que éste adoptara las medidas del caso.

异常证据已经提请相关专员小组注意,由其采取适当行动。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点不象某些模糊笼统那样容易受歪曲或受到主观评价影响。

Cuando el reclamante no ha hecho la declaración exigida, las Normas prevén que se notifique al reclamante a fin de que subsane la irregularidad.

当索赔人未按要求作这种确认时,《》要求通知索赔人,以便弥补缺陷

El Grupo también determinó que las irregularidades en esos documentos no influían adversamente en la admisibilidad de un reclamante en el programa de reclamaciones tardías.

小组还确定,佐证所称损失文件中存在不合,对索赔人参加迟交索赔方案资格没有不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 irregularidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


兵员更新, 兵员损失很大, 兵源, 兵站, 兵种, , 丙苯, 丙醇, 丙醛, 丙三醇,

相似单词


irrefragable, irrefragablemente, irrefrenable, irrefutable, irregular, irregularidad, irregularmente, irreivindicable, irrelevancia, irrelevante,


f.

1.性;无规律;整齐;稳定.
2.正常.
3.非正规,.
4.«cometer» 正当行为,道德行为;规矩,尽职;违法乱纪;过错,罪过.

助记
irregular(adj. 无规律的;整齐的;稳定的;正常的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,领导
派生
  • regular   adj. 有规律的, 均匀的, 正规的, 普通的, 一般的, 等边的, 规
  • regularizar   tr. 使正常, 使有规律
  • regulación   f. 调整, 调节
  • regularidad   f. 规律性, 均匀性, 整齐, 合乎规定
  • regularmente   adv. 正常地, 普通地, 经常
  • irregular   adj. 守规矩的, 符规的, 正规的, 变化的

近义词
anomalía,  fracaso,  descomposición,  falla,  fallo,  anormalidad,  avería,  acto irregular,  chasco,  derrota,  intermitencia,  malogramiento,  malogro,  falencia,  pana
desgracia,  accidente
situación anormal,  situación irregular

反义词
regularidad,  monotonía,  asiduidad

联想词
irregular平坦的;ilegalidad非法;anomalía按常规;circunstancia情况;alteración改变;infracción违反,犯法;deficiencia缺陷;arbitrariedad任意;regularidad规律性;inexistencia缺席;carencia缺少;

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理违规事件的上诉机制。

No se recomendó indemnización para las reclamaciones C8-comerciales por motivo de irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证合规定之处,对C8-商业损失建议予赔偿。

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能的失实之处小组设法核实这项交易的细节。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车的提单和最终目的地违规

No se recomendó indemnización para las 12 reclamaciones C6-salarios por irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证合规定,就12件C6-工资索赔建议予赔偿。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全部资金中损失1 900万,损害3 700万。

De lo que antecede parece deducirse que las denuncias formuladas por la fuente se refieren a irregularidades de procedimiento.

从上述情况来看,来提交人提出的申诉涉及诉讼中的正当行为

La frecuencia de esas irregularidades reales o posibles llevó al Grupo a adoptar medidas adicionales para verificar las reclamaciones.

由于这些实际或潜在实之处的大量在,小组采取其他措施核实索赔。

La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.

在可疑情况或据报违反情况时,警察进行这种安全检查

Durante el examen de la admisibilidad, el Grupo inspeccionó 10.635 reclamaciones para detectar posibles irregularidades en los documentos presentados por los reclamantes.

小组进行索赔资评估过程中,共核验了10,635件索赔,以查找可能在索赔人所交合规定件。

Varias reclamaciones de la cuarta serie plantean el problema de las irregularidades de los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas.

第四批中的一些索赔引起了佐证所称损失的合规定之处的问题。

Al parecer, la participación fue inferior a la registrada en las elecciones comunales, pero no se habían denunciado irregularidades importantes.

在区选举中,参加投票的人数低于登记投票的人数,但没有严重违规行为的报道。

Incluso en casos en que se encontraron irregularidades no se ha adoptado ninguna medida para asegurar la rendición de cuentas.

甚至发现有违规之处,也没有采取行动追究责任。

En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.

提交给秘书长特别代表的报告着重提到了若干具有犯罪性质的推举行为以及关于行政违规行为的若干报告。

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

小组确定,在此种缺陷的索赔符合《规》第14条规定的式要求。

Ambos pueden padecer en esencia el mismo tipo de irregularidades y afectar así de la misma manera a los derechos de las partes.

这两者基本上都受到同一类现象影响,因此以同样方式影响了当事人双方的权利。

Las irregularidades en la documentación se señalaron a la atención del grupo de comisionados pertinente para que éste adoptara las medidas del caso.

异常证据已经提请相关的专员小组注意,由其采取适当的行动。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点象某些模糊笼统的准那样容易受歪曲或受到主观评价的影响。

Cuando el reclamante no ha hecho la declaración exigida, las Normas prevén que se notifique al reclamante a fin de que subsane la irregularidad.

当索赔人未按要求作这种确认时,《规》要求通知索赔人,以便弥补缺陷

El Grupo también determinó que las irregularidades en esos documentos no influían adversamente en la admisibilidad de un reclamante en el programa de reclamaciones tardías.

小组还确定,佐证所称损失的件中合规定,对索赔人参加迟交索赔方案的资没有利的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irregularidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 饼铛, 饼饵, 饼肥, 饼干, 饼形图, 饼子, , 禀报, 禀赋,

相似单词


irrefragable, irrefragablemente, irrefrenable, irrefutable, irregular, irregularidad, irregularmente, irreivindicable, irrelevancia, irrelevante,


f.

1.不规性;无规律;不整齐;不稳定.
2.不常.
3.非规,不够格.
4.«cometer» 不为,不道德为;不规矩,不尽职;违法乱纪;过错,罪过.

助记
irregular(adj. 无规律的;不整齐的;不稳定的;不常的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- ,直;管理,领导
派生
  • regular   adj. 有规律的, 均匀的, 规的, 普通的, 一般的, 等边的, 规
  • regularizar   tr. 使常, 使有规律
  • regulación   f. 调整, 调节
  • regularidad   f. 规律性, 均匀性, 整齐, 合乎规定
  • regularmente   adv. 常地, 普通地, 经常
  • irregular   adj. 不守规矩的, 不符规的, 不规的, 不规变化的

近义词
anomalía,  fracaso,  descomposición,  falla,  fallo,  anormalidad,  avería,  acto irregular,  chasco,  derrota,  intermitencia,  malogramiento,  malogro,  falencia,  pana
desgracia,  accidente
situación anormal,  situación irregular

反义词
regularidad,  monotonía,  asiduidad

联想词
irregular不平坦的;ilegalidad非法;anomalía不按常规;circunstancia情况;alteración改变;infracción违反,犯法;deficiencia缺陷;arbitrariedad任意;regularidad规律性;inexistencia缺席;carencia缺少;

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理违规事件的上诉机制。

No se recomendó indemnización para las reclamaciones C8-comerciales por motivo de irregularidades en los documentos justificativos.

文件存在不合规定之处,对C8-商业损失建议不予赔偿。

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

这一可能的失实之处小组设法核实这项交易的细节。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车的提单和最终目的地违规

No se recomendó indemnización para las 12 reclamaciones C6-salarios por irregularidades en los documentos justificativos.

文件存在不合规定,就12件C6-工资索赔建议不予赔偿。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全部资金中损失1 900万,损害3 700万。

De lo que antecede parece deducirse que las denuncias formuladas por la fuente se refieren a irregularidades de procedimiento.

从上述情况来看,来文提交人提出的申诉涉及诉讼中的

La frecuencia de esas irregularidades reales o posibles llevó al Grupo a adoptar medidas adicionales para verificar las reclamaciones.

这些实际或潜在不实之处的大量存在,小组不得不采取其他措施核实索赔。

La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.

在可疑情况或据报违反情况时,警察进这种安全检查

Durante el examen de la admisibilidad, el Grupo inspeccionó 10.635 reclamaciones para detectar posibles irregularidades en los documentos presentados por los reclamantes.

小组进索赔资格评估过程中,共核验了10,635件索赔,以查找可能存在索赔人所交不合规定的文件。

Varias reclamaciones de la cuarta serie plantean el problema de las irregularidades de los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas.

第四批中的一些索赔引起了所称损失的文件存在不合规定之处的问题。

Al parecer, la participación fue inferior a la registrada en las elecciones comunales, pero no se habían denunciado irregularidades importantes.

在区选举中,参加投票的人数低登记投票的人数,但没有严重违规的报道。

Incluso en casos en que se encontraron irregularidades no se ha adoptado ninguna medida para asegurar la rendición de cuentas.

甚至发现有违规之处,也没有采取动追究责任。

En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.

提交给秘书长特别代表的报告着重提到了若干具有犯罪性质的推举为以及关违规的若干报告。

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

小组确定,存在此种缺陷的索赔不符合《规》第14条规定的格式要求。

Ambos pueden padecer en esencia el mismo tipo de irregularidades y afectar así de la misma manera a los derechos de las partes.

这两者基本上都受到同一类不合现象影响,因此以同样方式影响了事人双方的权利。

Las irregularidades en la documentación se señalaron a la atención del grupo de comisionados pertinente para que éste adoptara las medidas del caso.

异常据已经提请相关的专员小组注意,由其采取适动。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点不象某些模糊笼统的准那样容易受歪曲或受到主观评价的影响。

Cuando el reclamante no ha hecho la declaración exigida, las Normas prevén que se notifique al reclamante a fin de que subsane la irregularidad.

索赔人未按要求作这种确认时,《规》要求通知索赔人,以便弥补缺陷

El Grupo también determinó que las irregularidades en esos documentos no influían adversamente en la admisibilidad de un reclamante en el programa de reclamaciones tardías.

小组还确定,所称损失的文件中存在不合规定,对索赔人参加迟交索赔方案的资格没有不利的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 irregularidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


病床, 病倒, 病的, 病毒, 病毒的, 病毒性, 病毒性的, 病毒学, 病房, 病夫,

相似单词


irrefragable, irrefragablemente, irrefrenable, irrefutable, irregular, irregularidad, irregularmente, irreivindicable, irrelevancia, irrelevante,


f.

1.不性;无;不整齐;不稳定.
2.不正常.
3.非正,不够格.
4.«cometer» 不正当行为,不道德行为;不矩,不尽职;违法乱纪;过错,罪过.

助记
irregular(adj. 无的;不整齐的;不稳定的;不正常的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,领导
派生
  • regular   adj. 有的, 均匀的, 正的, 普通的, 一般的, 等边的,
  • regularizar   tr. 使正常, 使有
  • regulación   f. 调整, 调节
  • regularidad   f. 性, 均匀性, 整齐, 合乎
  • regularmente   adv. 正常地, 普通地, 经常
  • irregular   adj. 不守矩的, 不符的, 不正的, 不变化的

近义词
anomalía,  fracaso,  descomposición,  falla,  fallo,  anormalidad,  avería,  acto irregular,  chasco,  derrota,  intermitencia,  malogramiento,  malogro,  falencia,  pana
desgracia,  accidente
situación anormal,  situación irregular

反义词
regularidad,  monotonía,  asiduidad

联想词
irregular不平坦的;ilegalidad非法;anomalía不按常;circunstancia情况;alteración改变;infracción违反,犯法;deficiencia缺陷;arbitrariedad任意;regularidad性;inexistencia缺席;carencia缺少;

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理事件的上诉机制。

No se recomendó indemnización para las reclamaciones C8-comerciales por motivo de irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐件存在不合之处,对C8-商业损失建议不予赔偿。

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能的失实之处小组设法核实这项交易的细节。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车的提单和最终目的地

No se recomendó indemnización para las 12 reclamaciones C6-salarios por irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐件存在不合,就12件C6-工资索赔建议不予赔偿。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全部资金中损失1 900万,损害3 700万。

De lo que antecede parece deducirse que las denuncias formuladas por la fuente se refieren a irregularidades de procedimiento.

从上述情况来看,来提交人提出的申诉涉及诉讼中的正当行为

La frecuencia de esas irregularidades reales o posibles llevó al Grupo a adoptar medidas adicionales para verificar las reclamaciones.

由于这些实际或潜在不实之处的大量存在,小组不得不采取其他措施核实索赔。

La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.

在可疑情况或据报违反情况时,警察进行这种安全检查

Durante el examen de la admisibilidad, el Grupo inspeccionó 10.635 reclamaciones para detectar posibles irregularidades en los documentos presentados por los reclamantes.

小组进行索赔资格评估过程中,共核验了10,635件索赔,以查找可能存在索赔人所交不合件。

Varias reclamaciones de la cuarta serie plantean el problema de las irregularidades de los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas.

第四批中的一些索赔引起了佐所称损失的件存在不合之处的问题。

Al parecer, la participación fue inferior a la registrada en las elecciones comunales, pero no se habían denunciado irregularidades importantes.

在区选举中,参加投票的人数低于登记投票的人数,但没有严重行为的报道。

Incluso en casos en que se encontraron irregularidades no se ha adoptado ninguna medida para asegurar la rendición de cuentas.

甚至发现有之处,也没有采取行动追究责任。

En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.

提交给秘书长特别代表的报告着重提到了若干具有犯罪性质的推举行为以及关于行政行为的若干报告。

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

小组确定,存在此种缺陷的索赔不符合《》第14条定的格式要求。

Ambos pueden padecer en esencia el mismo tipo de irregularidades y afectar así de la misma manera a los derechos de las partes.

这两者基本上都受到同一类不合现象影响,因此以同样方式影响了当事人双方的权利。

Las irregularidades en la documentación se señalaron a la atención del grupo de comisionados pertinente para que éste adoptara las medidas del caso.

异常据已经提请相关的专员小组注意,由其采取适当的行动。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点不象某些模糊笼统的准那样容易受歪曲或受到主观评价的影响。

Cuando el reclamante no ha hecho la declaración exigida, las Normas prevén que se notifique al reclamante a fin de que subsane la irregularidad.

当索赔人未按要求作这种确认时,《》要求通知索赔人,以便弥补缺陷

El Grupo también determinó que las irregularidades en esos documentos no influían adversamente en la admisibilidad de un reclamante en el programa de reclamaciones tardías.

小组还确定,佐所称损失的件中存在不合,对索赔人参加迟交索赔方案的资格没有不利的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irregularidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


波道, 波的强度, 波动, 波动的, 波段, 波多黎各, 波多黎各的, 波多黎各人, 波多诺伏, 波尔多红酒,

相似单词


irrefragable, irrefragablemente, irrefrenable, irrefutable, irregular, irregularidad, irregularmente, irreivindicable, irrelevancia, irrelevante,


f.

1.性;无律;整齐;稳定.
2.常.
3.够格.
4.«cometer» 当行为,道德行为;矩,尽职;违法乱纪;过错,罪过.

助记
irregular(adj. 无律的;整齐的;稳定的;常的)+ -idad(名词后缀,表性质等)
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- ,直;管理,领导
派生
  • regular   adj. 有律的, 均匀的, 的, 普通的, 一般的, 等边的,
  • regularizar   tr. 使常, 使有
  • regulación   f. 调整, 调节
  • regularidad   f. 律性, 均匀性, 整齐,
  • regularmente   adv. 常地, 普通地, 经常
  • irregular   adj. 矩的, 的, 的, 变化的

近义词
anomalía,  fracaso,  descomposición,  falla,  fallo,  anormalidad,  avería,  acto irregular,  chasco,  derrota,  intermitencia,  malogramiento,  malogro,  falencia,  pana
desgracia,  accidente
situación anormal,  situación irregular

反义词
regularidad,  monotonía,  asiduidad

联想词
irregular平坦的;ilegalidad法;anomalía按常;circunstancia情况;alteración改变;infracción违反,犯法;deficiencia缺陷;arbitrariedad任意;regularidad律性;inexistencia缺席;carencia缺少;

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理事件的上诉机制。

No se recomendó indemnización para las reclamaciones C8-comerciales por motivo de irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证文件存在之处,对C8-商业损失建议予赔偿。

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能的失实之处小组设法核实这项交易的细节。

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22辆汽车的提单和最终目的地

No se recomendó indemnización para las 12 reclamaciones C6-salarios por irregularidades en los documentos justificativos.

由于佐证文件存在,就12件C6-工资索赔建议予赔偿。

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全部资金中损失1 900万,损害3 700万。

De lo que antecede parece deducirse que las denuncias formuladas por la fuente se refieren a irregularidades de procedimiento.

从上述情况来看,来文提交人提出的申诉涉及诉讼中的当行为

La frecuencia de esas irregularidades reales o posibles llevó al Grupo a adoptar medidas adicionales para verificar las reclamaciones.

由于这些实际或潜在实之处的大量存在,小组采取其他措施核实索赔。

La policía realiza comprobaciones de seguridad en caso de sospecha o cuando se informa de la existencia de irregularidades.

在可疑情况或据报违反情况时,警察进行这种安全检查

Durante el examen de la admisibilidad, el Grupo inspeccionó 10.635 reclamaciones para detectar posibles irregularidades en los documentos presentados por los reclamantes.

小组进行索赔资格评估过程中,共核验了10,635件索赔,以查找可能存在索赔人所交的文件。

Varias reclamaciones de la cuarta serie plantean el problema de las irregularidades de los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas.

第四批中的一些索赔引起了佐证所称损失的文件存在之处的问题。

Al parecer, la participación fue inferior a la registrada en las elecciones comunales, pero no se habían denunciado irregularidades importantes.

在区选举中,参加投票的人数低于登记投票的人数,但没有严重行为的报道。

Incluso en casos en que se encontraron irregularidades no se ha adoptado ninguna medida para asegurar la rendición de cuentas.

甚至发现有之处,也没有采取行动追究责任。

En el informe presentado al Representante Especial del Secretario General se destacaban varias denuncias penales y muchos informes de irregularidades administrativas.

提交给秘书长特别代表的报告着重提到了若干具有犯罪性质的推举行为以及关于行政行为的若干报告。

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

小组确定,存在此种缺陷的索赔》第14条定的格式要求。

Ambos pueden padecer en esencia el mismo tipo de irregularidades y afectar así de la misma manera a los derechos de las partes.

这两者基本上都受到同一类现象影响,因此以同样方式影响了当事人双方的权利。

Las irregularidades en la documentación se señalaron a la atención del grupo de comisionados pertinente para que éste adoptara las medidas del caso.

异常证据已经提请相关的专员小组注意,由其采取适当的行动。

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点象某些模糊笼统的准那样容易受歪曲或受到主观评价的影响。

Cuando el reclamante no ha hecho la declaración exigida, las Normas prevén que se notifique al reclamante a fin de que subsane la irregularidad.

当索赔人未按要求作这种确认时,《》要求通知索赔人,以便弥补缺陷

El Grupo también determinó que las irregularidades en esos documentos no influían adversamente en la admisibilidad de un reclamante en el programa de reclamaciones tardías.

小组还确定,佐证所称损失的文件中存在,对索赔人参加迟交索赔方案的资格没有利的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 irregularidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


波斯尼亚的, 波斯尼亚和黑塞哥维纳, 波斯尼亚人, 波斯人, 波斯语, 波涛, 波涛汹涌, 波托西, 波纹, 波形,

相似单词


irrefragable, irrefragablemente, irrefrenable, irrefutable, irregular, irregularidad, irregularmente, irreivindicable, irrelevancia, irrelevante,