西语助手
  • 关闭


f.
性;不受性:
~ parlamentaria 议员的不的特权.
la ~ de la correspondencia 信件的不性.

派生

近义词
inmunidad

反义词
vulnerabilidad,  debilidad,  debilidad extrema,  desfallecimiento,  excesiva debilidad,  flaqueza,  punto débil,  endeblez,  languidez,  punto neurálgico

联想词
integridad完整,完全;intimidad亲密;dignidad高位,要职,显爵;soberanía主权;universalidad普遍性;constitucional宪法的,符合宪法的;protección保护;seguridad安全;libertad自由;primacía首位;constitucionalidad合宪;

Deseamos reafirmar la inviolabilidad de las actividades nucleares con fines pacíficos.

我们愿重申和平核活动的

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们要重申保持际协定的神圣的集体承诺。

Nueva Zelandia también acepta la referencia que se hace a la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

新西兰还接受关于核设施的内容。

La cuestión de la inviolabilidad de las instalaciones nucleares salvaguardadas debería tratarse a fondo.

应该认真待处于保障监督之下的核设施的问题。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

还同人类保护人的生命神圣不的职责相一致。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad del bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除地位一事事先发出警告,以便利采取保护该物体的措施。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad de un bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除地位一事事先发出警告,以便利采取保护该物体的措施。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,际社会和神圣际法构成了最大的挑战。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成员比其他任何人都更清楚地知道,家主权和领土完整的,是这种根本原则之一。

El Gobierno suministrará a título gratuito locales adecuados para los trabajos de la Comisión, en un entorno de seguridad, confidencialidad y tranquilidad, y garantizará su inviolabilidad.

政府应免费提供适当房地,供委员会在安全、机密和平静的环境内展开工作,并保证那些地点

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de la condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军事任务绝有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的不地位。

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de su condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军事任务绝有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的地位。

La distribución de volantes lanzados desde aeronaves sobre el territorio libanés constituye otro acto de agresión contra la soberanía del Líbano y la inviolabilidad de su territorio y su espacio aéreo.

用飞机飞越黎巴嫩上空投放传单是又一次黎巴嫩主权及领空和领土的略行为。

Reafirmamos el derecho inalienable de todos los Estados a desarrollar la investigación, producción y utilización de energía nuclear con fines pacíficos sin discriminación, así como la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

我们重申,所有家都拥有不受歧视地为和平目的展开核能源的研究、生产和使用的不剥夺权利。

La comunidad internacional ha afirmado así su aversión de la clonación humana y ha declarado su compromiso de proteger la inviolabilidad de la vida humana y el respeto de la dignidad de la persona.

际社会以此确认憎恶克隆人,宣布承诺保护生命的神圣不和尊重人类尊严。

Las Naciones Unidas se crearon principalmente para detener todos los actos que pudieran violar la inviolabilidad y la dignidad de la vida humana, incluida la aplicación interesada de la ciencia y de la tecnología.

建立联合的主要目的就是制止一切人的生命神圣和尊严的行为,包括谋私利地应用科学技术。

Reiteraron también que la inviolabilidad de esas fronteras es un requisito fundamental del derecho internacional y que su pleno respeto constituirá una medida importante de consolidación de la confianza en el futuro de la región.

还重申这些边界不容际法的主要要求并且充分尊重这些边界将作为这个区域未来建立信任的重大措施。

La Constitución aún consagra el derecho de “Habeas Corpus” en caso de detención ilegal, prohíbe la extradición por motivos políticos, la expulsión de los ciudadanos nacionales del país, garantiza la inviolabilidad del domicilio y de la correspondencia.

《宪法》还规定“人身保护权”神圣不,以防止非法拘禁;禁止政治引渡和将本公民驱逐出境;以及公民的住所和通信

En la Franja de Gaza, a fin de evitar incidentes en que intervinieran militantes palestinos y garantizar la inviolabilidad de los recintos del OOPS, el Organismo solicitó, y normalmente obtuvo protección para sus instalaciones, de la Autoridad Palestina.

在加沙地带为防止涉及巴勒斯坦战斗人员的事件发生,确保工程处房地的,工程处要求并得到巴勒斯坦权力机构保护工程处设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inviolabilidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


热火朝天, 热键, 热辣辣, 热浪, 热泪, 热泪盈眶, 热力学, 热恋, 热恋的, 热量,

相似单词


invidencia, invidente, invido, invierno, invigilar, inviolabilidad, inviolable, inviolablemente, inviolado, invisibilidad,


f.
性;不受性:
~ parlamentaria 议员的不的特权.
la ~ de la correspondencia 信件的不性.

派生

inmunidad

vulnerabilidad,  debilidad,  debilidad extrema,  desfallecimiento,  excesiva debilidad,  flaqueza,  punto débil,  endeblez,  languidez,  punto neurálgico

联想词
integridad完整,完全;intimidad亲密;dignidad高位,要职,显爵;soberanía主权;universalidad普遍性;constitucional宪法的,符合宪法的;protección保护;seguridad安全;libertad自由;primacía首位;constitucionalidad合宪;

Deseamos reafirmar la inviolabilidad de las actividades nucleares con fines pacíficos.

我们愿重申和平核活动的

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们要重申对保持国际协定的神圣的集体承诺。

Nueva Zelandia también acepta la referencia que se hace a la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

新西兰还接受关于核设施的内容。

La cuestión de la inviolabilidad de las instalaciones nucleares salvaguardadas debería tratarse a fondo.

应该认真对待处于保障监督之下的核设施的问题。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人的生命神圣不的职责相一致。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad del bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除地位一事事先发出警告,以便利采取保护该物体的措施。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad de un bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除地位一事事先发出警告,以便利采取保护该物体的措施。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和神圣的国际法构成了最大的挑战。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成员比其他任何人都更清楚地知道,国家主权和领土完整的,是这种根本原则之一。

El Gobierno suministrará a título gratuito locales adecuados para los trabajos de la Comisión, en un entorno de seguridad, confidencialidad y tranquilidad, y garantizará su inviolabilidad.

政府应免费提供适当房地,供委员会在安全、机密和平静的环境内展开工作,并保证那些地点

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de la condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军事任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的不地位。

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de su condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军事任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的地位。

La distribución de volantes lanzados desde aeronaves sobre el territorio libanés constituye otro acto de agresión contra la soberanía del Líbano y la inviolabilidad de su territorio y su espacio aéreo.

用飞机飞越黎巴嫩上空投放传单是又一次黎巴嫩主权及领空和领土的略行为。

Reafirmamos el derecho inalienable de todos los Estados a desarrollar la investigación, producción y utilización de energía nuclear con fines pacíficos sin discriminación, así como la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

我们重申,所有国家都拥有不受歧视地为和平目的展开核能源的研究、生产和使用的不剥夺权利。

La comunidad internacional ha afirmado así su aversión de la clonación humana y ha declarado su compromiso de proteger la inviolabilidad de la vida humana y el respeto de la dignidad de la persona.

国际社会以此确认它憎恶克隆人,宣布承诺保护生命的神圣不和尊重人类尊严。

Las Naciones Unidas se crearon principalmente para detener todos los actos que pudieran violar la inviolabilidad y la dignidad de la vida humana, incluida la aplicación interesada de la ciencia y de la tecnología.

建立联合国的主要目的就是制止一切人的生命神圣和尊严的行为,包括谋私利地应用科学技术。

Reiteraron también que la inviolabilidad de esas fronteras es un requisito fundamental del derecho internacional y que su pleno respeto constituirá una medida importante de consolidación de la confianza en el futuro de la región.

还重申这些边界不容是国际法的主要要求并且充分尊重这些边界将作为这个区域未来建立信任的重大措施。

La Constitución aún consagra el derecho de “Habeas Corpus” en caso de detención ilegal, prohíbe la extradición por motivos políticos, la expulsión de los ciudadanos nacionales del país, garantiza la inviolabilidad del domicilio y de la correspondencia.

《宪法》还规定“人身保护权”神圣不,以防止非法拘禁;禁止政治引渡和将本国公民驱逐出境;以及公民的住所和通信

En la Franja de Gaza, a fin de evitar incidentes en que intervinieran militantes palestinos y garantizar la inviolabilidad de los recintos del OOPS, el Organismo solicitó, y normalmente obtuvo protección para sus instalaciones, de la Autoridad Palestina.

在加沙地带为防止涉及巴勒斯坦战斗人员的事件发生,确保工程处房地的,工程处要求并得到巴勒斯坦权力机构保护工程处设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inviolabilidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


热闹, 热闹的, 热闹的市场, 热闹的晚会, 热能, 热气, 热气腾腾, 热气腾腾的, 热巧克力, 热切,

相似单词


invidencia, invidente, invido, invierno, invigilar, inviolabilidad, inviolable, inviolablemente, inviolado, invisibilidad,


f.
不可侵犯性;不受侵犯性:
~ parlamentaria 议员的不可侵犯的特权.
la ~ de la correspondencia 信件的不可侵犯性.

派生

近义词
inmunidad

反义词
vulnerabilidad,  debilidad,  debilidad extrema,  desfallecimiento,  excesiva debilidad,  flaqueza,  punto débil,  endeblez,  languidez,  punto neurálgico

联想词
integridad完整,完全;intimidad亲密;dignidad高位,要职,显爵;soberanía主权;universalidad普遍性;constitucional宪法的,符合宪法的;protección保护;seguridad安全;libertad自由;primacía首位;constitucionalidad合宪;

Deseamos reafirmar la inviolabilidad de las actividades nucleares con fines pacíficos.

我们愿重申和平核活动的不可侵犯

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们要重申对保持国际协定的神圣的集体承诺。

Nueva Zelandia también acepta la referencia que se hace a la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

新西兰还接受关于核设施不可侵犯的内容。

La cuestión de la inviolabilidad de las instalaciones nucleares salvaguardadas debería tratarse a fondo.

对待处于保障监督之下的核设施的不可侵犯问题。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人的生命神圣不可侵犯的职责相一致。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad del bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除不可侵犯地位一事事先发出警告,以便利采取保护物体的措施。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad de un bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除不可侵犯地位一事事先发出警告,以便利采取保护物体的措施。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和神圣的国际法构成了最大的挑战。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成员比其他任何人都更清楚地知道,国家主权和领土完整的不可侵犯,是这种根本原则之一。

El Gobierno suministrará a título gratuito locales adecuados para los trabajos de la Comisión, en un entorno de seguridad, confidencialidad y tranquilidad, y garantizará su inviolabilidad.

政府应免费提供适当房地,供委员会在安全、机密和平静的环境内展开工作,并保证那些地点侵犯

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de la condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军事任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的不可侵犯地位。

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de su condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军事任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的不可侵犯地位。

La distribución de volantes lanzados desde aeronaves sobre el territorio libanés constituye otro acto de agresión contra la soberanía del Líbano y la inviolabilidad de su territorio y su espacio aéreo.

用飞机飞越黎巴嫩上空投放传单是又一次侵犯黎巴嫩主权及领空和领土的侵略行为。

Reafirmamos el derecho inalienable de todos los Estados a desarrollar la investigación, producción y utilización de energía nuclear con fines pacíficos sin discriminación, así como la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

我们重申,所有国家都拥有不受歧视地为和平目的展开核能源的研究、生产和使用的不可剥夺权利。

La comunidad internacional ha afirmado así su aversión de la clonación humana y ha declarado su compromiso de proteger la inviolabilidad de la vida humana y el respeto de la dignidad de la persona.

国际社会以此确它憎恶克隆人,宣布承诺保护生命的神圣不可侵犯和尊重人类尊严。

Las Naciones Unidas se crearon principalmente para detener todos los actos que pudieran violar la inviolabilidad y la dignidad de la vida humana, incluida la aplicación interesada de la ciencia y de la tecnología.

建立联合国的主要目的就是制止一切可能侵犯人的生命神圣和尊严的行为,包括谋私利地应用科学技术。

Reiteraron también que la inviolabilidad de esas fronteras es un requisito fundamental del derecho internacional y que su pleno respeto constituirá una medida importante de consolidación de la confianza en el futuro de la región.

还重申这些边界不容侵犯是国际法的主要要求并且充分尊重这些边界将作为这个区域未来建立信任的重大措施。

La Constitución aún consagra el derecho de “Habeas Corpus” en caso de detención ilegal, prohíbe la extradición por motivos políticos, la expulsión de los ciudadanos nacionales del país, garantiza la inviolabilidad del domicilio y de la correspondencia.

《宪法》还规定“人身保护权”神圣不可侵犯,以防止非法拘禁;禁止政治引渡和将本国公民驱逐出境;以及公民的住所和通信不可侵犯

En la Franja de Gaza, a fin de evitar incidentes en que intervinieran militantes palestinos y garantizar la inviolabilidad de los recintos del OOPS, el Organismo solicitó, y normalmente obtuvo protección para sus instalaciones, de la Autoridad Palestina.

在加沙地带为防止涉及巴勒斯坦战斗人员的事件发生,确保工程处房地的不可侵犯,工程处要求并得到巴勒斯坦权力机构保护工程处设施。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inviolabilidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


热情支持, 热身, 热水, 热水采暖, 热水袋, 热水瓶, 热腾腾, 热天, 热望, 热线,

相似单词


invidencia, invidente, invido, invierno, invigilar, inviolabilidad, inviolable, inviolablemente, inviolado, invisibilidad,


f.
不可侵犯性;不受侵犯性:
~ parlamentaria 议员的不可侵犯的特权.
la ~ de la correspondencia 信件的不可侵犯性.

派生

近义词
inmunidad

反义词
vulnerabilidad,  debilidad,  debilidad extrema,  desfallecimiento,  excesiva debilidad,  flaqueza,  punto débil,  endeblez,  languidez,  punto neurálgico

联想词
integridad完整,完全;intimidad亲密;dignidad高位,要职,显;soberanía权;universalidad普遍性;constitucional宪法的,符合宪法的;protección保护;seguridad安全;libertad自由;primacía首位;constitucionalidad合宪;

Deseamos reafirmar la inviolabilidad de las actividades nucleares con fines pacíficos.

我们愿重申和平核活动的不可侵犯

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们要重申对保持国际协定的神圣的集体承诺。

Nueva Zelandia también acepta la referencia que se hace a la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

新西兰接受关于核设施不可侵犯的内容。

La cuestión de la inviolabilidad de las instalaciones nucleares salvaguardadas debería tratarse a fondo.

应该认真对待处于保障监督之下的核设施的不可侵犯问题。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

人类保护人的生命神圣不可侵犯的职责相一致。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad del bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除不可侵犯地位一事事先发出警告,以便利采取保护该物体的措施。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad de un bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除不可侵犯地位一事事先发出警告,以便利采取保护该物体的措施。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,对国际社会和神圣的国际法构成了最大的挑战。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成员比其他任何人都更清楚地知道,国家权和领土完整的不可侵犯,是这种根本原则之一。

El Gobierno suministrará a título gratuito locales adecuados para los trabajos de la Comisión, en un entorno de seguridad, confidencialidad y tranquilidad, y garantizará su inviolabilidad.

政府应免费提供适当房地,供委员会在安全、机密和平静的环境内展开工作,并保证那些地点侵犯

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de la condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军事任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的不可侵犯地位。

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de su condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军事任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的不可侵犯地位。

La distribución de volantes lanzados desde aeronaves sobre el territorio libanés constituye otro acto de agresión contra la soberanía del Líbano y la inviolabilidad de su territorio y su espacio aéreo.

用飞机飞越黎巴嫩上空投放传单是又一次侵犯黎巴嫩权及领空和领土的侵略行为。

Reafirmamos el derecho inalienable de todos los Estados a desarrollar la investigación, producción y utilización de energía nuclear con fines pacíficos sin discriminación, así como la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

我们重申,所有国家都拥有不受歧视地为和平目的展开核能源的研究、生产和使用的不可剥夺权利。

La comunidad internacional ha afirmado así su aversión de la clonación humana y ha declarado su compromiso de proteger la inviolabilidad de la vida humana y el respeto de la dignidad de la persona.

国际社会以此确认憎恶克隆人,宣布承诺保护生命的神圣不可侵犯和尊重人类尊严。

Las Naciones Unidas se crearon principalmente para detener todos los actos que pudieran violar la inviolabilidad y la dignidad de la vida humana, incluida la aplicación interesada de la ciencia y de la tecnología.

建立联合国的要目的就是制止一切可能侵犯人的生命神圣和尊严的行为,包括谋私利地应用科学技术。

Reiteraron también que la inviolabilidad de esas fronteras es un requisito fundamental del derecho internacional y que su pleno respeto constituirá una medida importante de consolidación de la confianza en el futuro de la región.

重申这些边界不容侵犯是国际法的要要求并且充分尊重这些边界将作为这个区域未来建立信任的重大措施。

La Constitución aún consagra el derecho de “Habeas Corpus” en caso de detención ilegal, prohíbe la extradición por motivos políticos, la expulsión de los ciudadanos nacionales del país, garantiza la inviolabilidad del domicilio y de la correspondencia.

《宪法》规定“人身保护权”神圣不可侵犯,以防止非法拘禁;禁止政治引渡和将本国公民驱逐出境;以及公民的住所和通信不可侵犯

En la Franja de Gaza, a fin de evitar incidentes en que intervinieran militantes palestinos y garantizar la inviolabilidad de los recintos del OOPS, el Organismo solicitó, y normalmente obtuvo protección para sus instalaciones, de la Autoridad Palestina.

在加沙地带为防止涉及巴勒斯坦战斗人员的事件发生,确保工程处房地的不可侵犯,工程处要求并得到巴勒斯坦权力机构保护工程处设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inviolabilidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


热于学习, 热中, 热中个人名利, 热中名利, 热衷, 热衷的, 热衷者, , 人本主义, 人不可貌相,

相似单词


invidencia, invidente, invido, invierno, invigilar, inviolabilidad, inviolable, inviolablemente, inviolado, invisibilidad,


f.
不可侵犯;不受侵犯
~ parlamentaria 议员的不可侵犯的特权.
la ~ de la correspondencia 信件的不可侵犯.

派生

近义词
inmunidad

反义词
vulnerabilidad,  debilidad,  debilidad extrema,  desfallecimiento,  excesiva debilidad,  flaqueza,  punto débil,  endeblez,  languidez,  punto neurálgico

联想词
integridad完整,完全;intimidad亲密;dignidad高位,要职,显爵;soberanía主权;universalidad普遍;constitucional宪法的,符合宪法的;protección保护;seguridad安全;libertad自由;primacía首位;constitucionalidad合宪;

Deseamos reafirmar la inviolabilidad de las actividades nucleares con fines pacíficos.

我们愿重申和平核活动的不可侵犯

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪十一条的

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

一,我们要重申对保持国际协定的的集体承诺。

Nueva Zelandia también acepta la referencia que se hace a la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

新西兰还接受关于核设施不可侵犯的内容。

La cuestión de la inviolabilidad de las instalaciones nucleares salvaguardadas debería tratarse a fondo.

应该认真对待处于保障监督之下的核设施的不可侵犯问题。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人的生命不可侵犯的职责相一致。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad del bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除不可侵犯地位一事事先发出警告,以便利采取保护该物体的措施。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad de un bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除不可侵犯地位一事事先发出警告,以便利采取保护该物体的措施。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和的国际法构成了最大的挑战。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成员比其他任何人都更清楚地知道,国家主权和领土完整的不可侵犯,是这种根本原则之一。

El Gobierno suministrará a título gratuito locales adecuados para los trabajos de la Comisión, en un entorno de seguridad, confidencialidad y tranquilidad, y garantizará su inviolabilidad.

政府应免费提供适当房地,供委员会在安全、机密和平静的环境内展开工作,并保证那些地点侵犯

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de la condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军事任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的不可侵犯地位。

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de su condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军事任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的不可侵犯地位。

La distribución de volantes lanzados desde aeronaves sobre el territorio libanés constituye otro acto de agresión contra la soberanía del Líbano y la inviolabilidad de su territorio y su espacio aéreo.

用飞机飞越黎巴嫩上空投放传单是又一次侵犯黎巴嫩主权及领空和领土的侵略行为。

Reafirmamos el derecho inalienable de todos los Estados a desarrollar la investigación, producción y utilización de energía nuclear con fines pacíficos sin discriminación, así como la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

我们重申,所有国家都拥有不受歧视地为和平目的展开核能源的研究、生产和使用的不可剥夺权利。

La comunidad internacional ha afirmado así su aversión de la clonación humana y ha declarado su compromiso de proteger la inviolabilidad de la vida humana y el respeto de la dignidad de la persona.

国际社会以此确认它憎恶克隆人,宣布承诺保护生命的不可侵犯和尊重人类尊严。

Las Naciones Unidas se crearon principalmente para detener todos los actos que pudieran violar la inviolabilidad y la dignidad de la vida humana, incluida la aplicación interesada de la ciencia y de la tecnología.

建立联合国的主要目的就是制止一切可能侵犯人的生命和尊严的行为,包括谋私利地应用科学技术。

Reiteraron también que la inviolabilidad de esas fronteras es un requisito fundamental del derecho internacional y que su pleno respeto constituirá una medida importante de consolidación de la confianza en el futuro de la región.

还重申这些边界不容侵犯是国际法的主要要求并且充分尊重这些边界将作为这个区域未来建立信任的重大措施。

La Constitución aún consagra el derecho de “Habeas Corpus” en caso de detención ilegal, prohíbe la extradición por motivos políticos, la expulsión de los ciudadanos nacionales del país, garantiza la inviolabilidad del domicilio y de la correspondencia.

《宪法》还规定“人身保护权”不可侵犯,以防止非法拘禁;禁止政治引渡和将本国公民驱逐出境;以及公民的住所和通信不可侵犯

En la Franja de Gaza, a fin de evitar incidentes en que intervinieran militantes palestinos y garantizar la inviolabilidad de los recintos del OOPS, el Organismo solicitó, y normalmente obtuvo protección para sus instalaciones, de la Autoridad Palestina.

在加沙地带为防止涉及巴勒斯坦战斗人员的事件发生,确保工程处房地的不可侵犯,工程处要求并得到巴勒斯坦权力机构保护工程处设施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inviolabilidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏, 人丁, 人定胜天, 人堆儿, 人儿, 人而无信,不知其可, 人犯,

相似单词


invidencia, invidente, invido, invierno, invigilar, inviolabilidad, inviolable, inviolablemente, inviolado, invisibilidad,


f.
不可性;不受性:
~ parlamentaria 议员的不可的特权.
la ~ de la correspondencia 信件的不可性.

派生

近义词
inmunidad

反义词
vulnerabilidad,  debilidad,  debilidad extrema,  desfallecimiento,  excesiva debilidad,  flaqueza,  punto débil,  endeblez,  languidez,  punto neurálgico

联想词
integridad完整,完全;intimidad亲密;dignidad高位,要职,显爵;soberanía主权;universalidad普遍性;constitucional宪法的,符合宪法的;protección保护;seguridad安全;libertad自由;primacía首位;constitucionalidad合宪;

Deseamos reafirmar la inviolabilidad de las actividades nucleares con fines pacíficos.

我们愿重申和平核活动的不可

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十条的神圣

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

,我们要重申对保持国际协定的神圣的集体承诺。

Nueva Zelandia también acepta la referencia que se hace a la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

新西兰还接受关于核设施不可的内容。

La cuestión de la inviolabilidad de las instalaciones nucleares salvaguardadas debería tratarse a fondo.

应该认真对待处于保障监督之下的核设施的不可问题。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人的生命神圣不可的职责相致。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad del bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除不可地位先发出警告,以便利采取保护该物体的措施。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad de un bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除不可地位先发出警告,以便利采取保护该物体的措施。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和神圣的国际法构成了最大的挑战。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成员比其他任何人都更清楚地知道,国家主权和领土完整的不可,是这种根本原则之

El Gobierno suministrará a título gratuito locales adecuados para los trabajos de la Comisión, en un entorno de seguridad, confidencialidad y tranquilidad, y garantizará su inviolabilidad.

政府应免费提供适当房地,供委员会在安全、机密和平静的环境内展开工作,并保证那些地点

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de la condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的不可地位。

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de su condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的不可地位。

La distribución de volantes lanzados desde aeronaves sobre el territorio libanés constituye otro acto de agresión contra la soberanía del Líbano y la inviolabilidad de su territorio y su espacio aéreo.

用飞机飞越黎巴嫩上空投放传单是又黎巴嫩主权及领空和领土的略行为。

Reafirmamos el derecho inalienable de todos los Estados a desarrollar la investigación, producción y utilización de energía nuclear con fines pacíficos sin discriminación, así como la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

我们重申,所有国家都拥有不受歧视地为和平目的展开核能源的研究、生产和使用的不可剥夺权利。

La comunidad internacional ha afirmado así su aversión de la clonación humana y ha declarado su compromiso de proteger la inviolabilidad de la vida humana y el respeto de la dignidad de la persona.

国际社会以此确认它憎恶克隆人,宣布承诺保护生命的神圣不可和尊重人类尊严。

Las Naciones Unidas se crearon principalmente para detener todos los actos que pudieran violar la inviolabilidad y la dignidad de la vida humana, incluida la aplicación interesada de la ciencia y de la tecnología.

建立联合国的主要目的就是制止切可能人的生命神圣和尊严的行为,包括谋私利地应用科学技术。

Reiteraron también que la inviolabilidad de esas fronteras es un requisito fundamental del derecho internacional y que su pleno respeto constituirá una medida importante de consolidación de la confianza en el futuro de la región.

还重申这些边界不容是国际法的主要要求并且充分尊重这些边界将作为这个区域未来建立信任的重大措施。

La Constitución aún consagra el derecho de “Habeas Corpus” en caso de detención ilegal, prohíbe la extradición por motivos políticos, la expulsión de los ciudadanos nacionales del país, garantiza la inviolabilidad del domicilio y de la correspondencia.

《宪法》还规定“人身保护权”神圣不可,以防止非法拘禁;禁止政治引渡和将本国公民驱逐出境;以及公民的住所和通信不可

En la Franja de Gaza, a fin de evitar incidentes en que intervinieran militantes palestinos y garantizar la inviolabilidad de los recintos del OOPS, el Organismo solicitó, y normalmente obtuvo protección para sus instalaciones, de la Autoridad Palestina.

在加沙地带为防止涉及巴勒斯坦战斗人员的件发生,确保工程处房地的不可,工程处要求并得到巴勒斯坦权力机构保护工程处设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inviolabilidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


人皆自私论者, 人杰, 人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩,

相似单词


invidencia, invidente, invido, invierno, invigilar, inviolabilidad, inviolable, inviolablemente, inviolado, invisibilidad,


f.
不可侵犯性;不受侵犯性:
~ parlamentaria 议员的不可侵犯的特权.
la ~ de la correspondencia 信件的不可侵犯性.

派生

近义词
inmunidad

反义词
vulnerabilidad,  debilidad,  debilidad extrema,  desfallecimiento,  excesiva debilidad,  flaqueza,  punto débil,  endeblez,  languidez,  punto neurálgico

联想词
integridad完整,完全;intimidad亲密;dignidad高位,要职,显爵;soberanía主权;universalidad普遍性;constitucional宪法的,符合宪法的;protección保护;seguridad安全;libertad自由;primacía首位;constitucionalidad合宪;

Deseamos reafirmar la inviolabilidad de las actividades nucleares con fines pacíficos.

我们愿重申和平核活动的不可侵犯

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们要重申保持国际协定的神圣的集体承诺。

Nueva Zelandia también acepta la referencia que se hace a la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

新西兰还接受关于核设施不可侵犯的内容。

La cuestión de la inviolabilidad de las instalaciones nucleares salvaguardadas debería tratarse a fondo.

应该待处于保障监督之下的核设施的不可侵犯问题。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人的生命神圣不可侵犯的职责相一致。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad del bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除不可侵犯地位一事事先发出警告,以便利采取保护该物体的措施。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad de un bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除不可侵犯地位一事事先发出警告,以便利采取保护该物体的措施。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它国际社会和神圣的国际法构成了最大的挑战。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成员比其他任何人都更清楚地知道,国家主权和领土完整的不可侵犯,是这种根本原则之一。

El Gobierno suministrará a título gratuito locales adecuados para los trabajos de la Comisión, en un entorno de seguridad, confidencialidad y tranquilidad, y garantizará su inviolabilidad.

政府应免费提供适当房地,供委员会在安全、机密和平静的环境内展开工作,并保证那些地点侵犯

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de la condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军事任务绝有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的不可侵犯地位。

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de su condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军事任务绝有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的不可侵犯地位。

La distribución de volantes lanzados desde aeronaves sobre el territorio libanés constituye otro acto de agresión contra la soberanía del Líbano y la inviolabilidad de su territorio y su espacio aéreo.

用飞机飞越黎巴嫩上空投放传单是又一次侵犯黎巴嫩主权及领空和领土的侵略行为。

Reafirmamos el derecho inalienable de todos los Estados a desarrollar la investigación, producción y utilización de energía nuclear con fines pacíficos sin discriminación, así como la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

我们重申,所有国家都拥有不受歧视地为和平目的展开核能源的研究、生产和使用的不可剥夺权利。

La comunidad internacional ha afirmado así su aversión de la clonación humana y ha declarado su compromiso de proteger la inviolabilidad de la vida humana y el respeto de la dignidad de la persona.

国际社会以此确它憎恶克隆人,宣布承诺保护生命的神圣不可侵犯和尊重人类尊严。

Las Naciones Unidas se crearon principalmente para detener todos los actos que pudieran violar la inviolabilidad y la dignidad de la vida humana, incluida la aplicación interesada de la ciencia y de la tecnología.

建立联合国的主要目的就是制止一切可能侵犯人的生命神圣和尊严的行为,包括谋私利地应用科学技术。

Reiteraron también que la inviolabilidad de esas fronteras es un requisito fundamental del derecho internacional y que su pleno respeto constituirá una medida importante de consolidación de la confianza en el futuro de la región.

还重申这些边界不容侵犯是国际法的主要要求并且充分尊重这些边界将作为这个区域未来建立信任的重大措施。

La Constitución aún consagra el derecho de “Habeas Corpus” en caso de detención ilegal, prohíbe la extradición por motivos políticos, la expulsión de los ciudadanos nacionales del país, garantiza la inviolabilidad del domicilio y de la correspondencia.

《宪法》还规定“人身保护权”神圣不可侵犯,以防止非法拘禁;禁止政治引渡和将本国公民驱逐出境;以及公民的住所和通信不可侵犯

En la Franja de Gaza, a fin de evitar incidentes en que intervinieran militantes palestinos y garantizar la inviolabilidad de los recintos del OOPS, el Organismo solicitó, y normalmente obtuvo protección para sus instalaciones, de la Autoridad Palestina.

在加沙地带为防止涉及巴勒斯坦战斗人员的事件发生,确保工程处房地的不可侵犯,工程处要求并得到巴勒斯坦权力机构保护工程处设施。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inviolabilidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


人类学的, 人类学家, 人力, 人力车, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马座, 人们,

相似单词


invidencia, invidente, invido, invierno, invigilar, inviolabilidad, inviolable, inviolablemente, inviolado, invisibilidad,


f.
不可侵犯性;不受侵犯性:
~ parlamentaria 议员的不可侵犯的特权.
la ~ de la correspondencia 信件的不可侵犯性.

派生

近义词
inmunidad

反义词
vulnerabilidad,  debilidad,  debilidad extrema,  desfallecimiento,  excesiva debilidad,  flaqueza,  punto débil,  endeblez,  languidez,  punto neurálgico

联想词
integridad完整,完全;intimidad亲密;dignidad高位,要职,显爵;soberanía主权;universalidad普遍性;constitucional宪法的,符合宪法的;protección护;seguridad安全;libertad;primacía位;constitucionalidad合宪;

Deseamos reafirmar la inviolabilidad de las actividades nucleares con fines pacíficos.

我们愿重申和平核活动的不可侵犯

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们要重申对持国际协定的神圣的集体承诺。

Nueva Zelandia también acepta la referencia que se hace a la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

新西兰还接受关于核设施不可侵犯的内容。

La cuestión de la inviolabilidad de las instalaciones nucleares salvaguardadas debería tratarse a fondo.

应该认真对待处于督之下的核设施的不可侵犯问题。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类护人的生命神圣不可侵犯的职责相一致。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad del bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除不可侵犯地位一事事先发出警告,以便利采取护该物体的措施。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad de un bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除不可侵犯地位一事事先发出警告,以便利采取护该物体的措施。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和神圣的国际法构成了最大的挑战。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成员比其他任何人都更清楚地知道,国家主权和领土完整的不可侵犯,是这种根本原则之一。

El Gobierno suministrará a título gratuito locales adecuados para los trabajos de la Comisión, en un entorno de seguridad, confidencialidad y tranquilidad, y garantizará su inviolabilidad.

政府应免费提供适当房地,供委员会在安全、机密和平静的环境内展开工作,并证那些地点侵犯

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de la condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军事任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的不可侵犯地位。

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de su condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军事任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的不可侵犯地位。

La distribución de volantes lanzados desde aeronaves sobre el territorio libanés constituye otro acto de agresión contra la soberanía del Líbano y la inviolabilidad de su territorio y su espacio aéreo.

用飞机飞越黎巴嫩上空投放传单是又一次侵犯黎巴嫩主权及领空和领土的侵略行为。

Reafirmamos el derecho inalienable de todos los Estados a desarrollar la investigación, producción y utilización de energía nuclear con fines pacíficos sin discriminación, así como la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

我们重申,所有国家都拥有不受歧视地为和平目的展开核能源的研究、生产和使用的不可剥夺权利。

La comunidad internacional ha afirmado así su aversión de la clonación humana y ha declarado su compromiso de proteger la inviolabilidad de la vida humana y el respeto de la dignidad de la persona.

国际社会以此确认它憎恶克隆人,宣布承诺护生命的神圣不可侵犯和尊重人类尊严。

Las Naciones Unidas se crearon principalmente para detener todos los actos que pudieran violar la inviolabilidad y la dignidad de la vida humana, incluida la aplicación interesada de la ciencia y de la tecnología.

建立联合国的主要目的就是制止一切可能侵犯人的生命神圣和尊严的行为,包括谋私利地应用科学技术。

Reiteraron también que la inviolabilidad de esas fronteras es un requisito fundamental del derecho internacional y que su pleno respeto constituirá una medida importante de consolidación de la confianza en el futuro de la región.

还重申这些边界不容侵犯是国际法的主要要求并且充分尊重这些边界将作为这个区域未来建立信任的重大措施。

La Constitución aún consagra el derecho de “Habeas Corpus” en caso de detención ilegal, prohíbe la extradición por motivos políticos, la expulsión de los ciudadanos nacionales del país, garantiza la inviolabilidad del domicilio y de la correspondencia.

《宪法》还规定“人身护权”神圣不可侵犯,以防止非法拘禁;禁止政治引渡和将本国公民驱逐出境;以及公民的住所和通信不可侵犯

En la Franja de Gaza, a fin de evitar incidentes en que intervinieran militantes palestinos y garantizar la inviolabilidad de los recintos del OOPS, el Organismo solicitó, y normalmente obtuvo protección para sus instalaciones, de la Autoridad Palestina.

在加沙地带为防止涉及巴勒斯坦战斗人员的事件发生,确工程处房地的不可侵犯,工程处要求并得到巴勒斯坦权力机构护工程处设施。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inviolabilidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


invidencia, invidente, invido, invierno, invigilar, inviolabilidad, inviolable, inviolablemente, inviolado, invisibilidad,


f.
不可侵犯;不受侵犯
~ parlamentaria 的不可侵犯的特权.
la ~ de la correspondencia 信件的不可侵犯.

派生

近义词
inmunidad

反义词
vulnerabilidad,  debilidad,  debilidad extrema,  desfallecimiento,  excesiva debilidad,  flaqueza,  punto débil,  endeblez,  languidez,  punto neurálgico

联想词
integridad完整,完全;intimidad亲密;dignidad高位,要职,显爵;soberanía主权;universalidad普遍;constitucional宪法的,符合宪法的;protección保护;seguridad安全;libertad自由;primacía首位;constitucionalidad合宪;

Deseamos reafirmar la inviolabilidad de las actividades nucleares con fines pacíficos.

我们愿重申和平核活动的不可侵犯

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们要重申对保持国际协定的神圣的集承诺。

Nueva Zelandia también acepta la referencia que se hace a la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

新西兰还接受关于核设施不可侵犯的内容。

La cuestión de la inviolabilidad de las instalaciones nucleares salvaguardadas debería tratarse a fondo.

认真对待处于保障监督之下的核设施的不可侵犯问题。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人的生命神圣不可侵犯的职责相一致。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad del bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除不可侵犯地位一事事先发出警告,以便利采取保护的措施。

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad de un bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除不可侵犯地位一事事先发出警告,以便利采取保护的措施。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和神圣的国际法构成了最大的挑战。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成比其他任何人都更清楚地知道,国家主权和领土完整的不可侵犯,是这种根本原则之一。

El Gobierno suministrará a título gratuito locales adecuados para los trabajos de la Comisión, en un entorno de seguridad, confidencialidad y tranquilidad, y garantizará su inviolabilidad.

政府应免费提供适当房地,供委会在安全、机密和平静的环境内展开工作,并保证那些地点侵犯

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de la condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军事任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定的不可侵犯地位。

Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de su condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.

“只有在属于为完成军事任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定不可侵犯地位。

La distribución de volantes lanzados desde aeronaves sobre el territorio libanés constituye otro acto de agresión contra la soberanía del Líbano y la inviolabilidad de su territorio y su espacio aéreo.

用飞机飞越黎巴嫩上空投放传单是又一次侵犯黎巴嫩主权及领空和领土的侵略行为。

Reafirmamos el derecho inalienable de todos los Estados a desarrollar la investigación, producción y utilización de energía nuclear con fines pacíficos sin discriminación, así como la inviolabilidad de las instalaciones nucleares.

我们重申,所有国家都拥有不受歧视地为和平目的展开核能源的研究、生产和使用的不可剥夺权利。

La comunidad internacional ha afirmado así su aversión de la clonación humana y ha declarado su compromiso de proteger la inviolabilidad de la vida humana y el respeto de la dignidad de la persona.

国际社会以此确认它憎恶克隆人,宣布承诺保护生命的神圣不可侵犯和尊重人类尊严。

Las Naciones Unidas se crearon principalmente para detener todos los actos que pudieran violar la inviolabilidad y la dignidad de la vida humana, incluida la aplicación interesada de la ciencia y de la tecnología.

建立联合国的主要目的就是制止一切可能侵犯人的生命神圣和尊严的行为,包括谋私利地应用科学技术。

Reiteraron también que la inviolabilidad de esas fronteras es un requisito fundamental del derecho internacional y que su pleno respeto constituirá una medida importante de consolidación de la confianza en el futuro de la región.

还重申这些边界不容侵犯是国际法的主要要求并且充分尊重这些边界将作为这个区域未来建立信任的重大措施。

La Constitución aún consagra el derecho de “Habeas Corpus” en caso de detención ilegal, prohíbe la extradición por motivos políticos, la expulsión de los ciudadanos nacionales del país, garantiza la inviolabilidad del domicilio y de la correspondencia.

《宪法》还规定“人身保护权”神圣不可侵犯,以防止非法拘禁;禁止政治引渡和将本国公民驱逐出境;以及公民的住所和通信不可侵犯

En la Franja de Gaza, a fin de evitar incidentes en que intervinieran militantes palestinos y garantizar la inviolabilidad de los recintos del OOPS, el Organismo solicitó, y normalmente obtuvo protección para sus instalaciones, de la Autoridad Palestina.

在加沙地带为防止涉及巴勒斯坦战斗人的事件发生,确保工程处房地的不可侵犯,工程处要求并得到巴勒斯坦权力机构保护工程处设施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inviolabilidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


人微言轻, 人为, 人文科学, 人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介,

相似单词


invidencia, invidente, invido, invierno, invigilar, inviolabilidad, inviolable, inviolablemente, inviolado, invisibilidad,