Al respecto, se administra justicia contra los que solían ser intocables.
在此,那些过去受法律约束
人已被绳之以法。
Al respecto, se administra justicia contra los que solían ser intocables.
在此,那些过去受法律约束
人已被绳之以法。
Así como por fin estamos progresando en la cuestión, hasta ahora intocable, de la cooperación con el Tribunal de La Haya, sería absolutamente descabellado retroceder respecto de otros requisitos clave del programa de reforma.
正当我们终于在迄今为止难以解决与海牙法庭
行合作
问题上取得
展
时刻,在改革议程
其他关键问题上走回头路是极其愚蠢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al respecto, se administra justicia contra los que solían ser intocables.
在此,那些过去受法律约束
人已被绳之以法。
Así como por fin estamos progresando en la cuestión, hasta ahora intocable, de la cooperación con el Tribunal de La Haya, sería absolutamente descabellado retroceder respecto de otros requisitos clave del programa de reforma.
正当我们终于在迄今为止难以解决与海牙法庭进行合作
问
上取得进展
时刻,在改革议程
其他关键问
上走回头路是极其愚蠢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Al respecto, se administra justicia contra los que solían ser intocables.
在此,那些过去不受法律约束人已被绳之以法。
Así como por fin estamos progresando en la cuestión, hasta ahora intocable, de la cooperación con el Tribunal de La Haya, sería absolutamente descabellado retroceder respecto de otros requisitos clave del programa de reforma.
正当我们终于在迄今为止难以解决与海牙法庭进行合作
问题上取得进展
时刻,在改革议程
其他关键问题上走回头路是极其愚蠢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al respecto, se administra justicia contra los que solían ser intocables.
在此,那些过去不受法律约束被绳之以法。
Así como por fin estamos progresando en la cuestión, hasta ahora intocable, de la cooperación con el Tribunal de La Haya, sería absolutamente descabellado retroceder respecto de otros requisitos clave del programa de reforma.
正当我们终在迄今为止难以解决
与海牙法庭进行合作
问题上取得进展
时刻,在改革议程
其他关键问题上走回头路是极其愚蠢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al respecto, se administra justicia contra los que solían ser intocables.
在此,那些过去受法律约束
人已被绳
法。
Así como por fin estamos progresando en la cuestión, hasta ahora intocable, de la cooperación con el Tribunal de La Haya, sería absolutamente descabellado retroceder respecto de otros requisitos clave del programa de reforma.
正当我们终于在迄今为止难解决
与海牙法庭进行合作
问题上取得进展
时刻,在改革议程
其他关键问题上走回头路是极其愚蠢
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al respecto, se administra justicia contra los que solían ser intocables.
,
些过去不受法律约束的人已被绳之以法。
Así como por fin estamos progresando en la cuestión, hasta ahora intocable, de la cooperación con el Tribunal de La Haya, sería absolutamente descabellado retroceder respecto de otros requisitos clave del programa de reforma.
正当我们终于迄今为止难以解决的与海牙法庭进行合作的问题上取得进展的时刻,
改革议程的其他关键问题上走回头路是极其愚蠢的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al respecto, se administra justicia contra los que solían ser intocables.
在此,那些受法律约束的人已被绳之以法。
Así como por fin estamos progresando en la cuestión, hasta ahora intocable, de la cooperación con el Tribunal de La Haya, sería absolutamente descabellado retroceder respecto de otros requisitos clave del programa de reforma.
正当我们终于在迄今为止难以解决的与海牙法庭进行合作的问题上取得进展的时刻,在改革议程的其他关键问题上走回头路是极其愚蠢的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al respecto, se administra justicia contra los que solían ser intocables.
在此,那些过去不受法律约束的人已被绳之以法。
Así como por fin estamos progresando en la cuestión, hasta ahora intocable, de la cooperación con el Tribunal de La Haya, sería absolutamente descabellado retroceder respecto de otros requisitos clave del programa de reforma.
正当我们终于在迄今以解决的与海牙法庭进行合作的问题上取得进展的时刻,在改革议程的其他关键问题上走回头路是极其愚蠢的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al respecto, se administra justicia contra los que solían ser intocables.
在此,那些过去受法律约束
人已被绳之以法。
Así como por fin estamos progresando en la cuestión, hasta ahora intocable, de la cooperación con el Tribunal de La Haya, sería absolutamente descabellado retroceder respecto de otros requisitos clave del programa de reforma.
正当我们终于在迄今为止难以解决与海牙法庭
行合作
问题上取得
展
时刻,在改革议程
其他关键问题上走回头路是极其愚蠢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。