西语助手
  • 关闭

adj.
无数,数不清.
助记
in-(表否定、缺乏)+ numerar(tr. 数,计数)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……)→ 不可(被)计数,数不清
numer- 数,数目
派生

近义词
incontable,  incalculable,  sin número,  infinito,  sin fin,  ilimitable,  ilimitado,  inacabable,  interminable,  sin cuento,  un sinnúmero de,  inconmensurable,  inmensurable

联想词
infinidad无数,数不清;multitud大量;sinnúmero无数;ingente巨大;sinfín,无数,大量;interminable无休止;cantidad量;numeroso大量;variedad变化;gran;enorme巨大,非常大;

Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

En ese sentido, el Gobierno Federal ha realizado innumerables esfuerzos.

从这种意义上来说,政府还将做努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.

近年来,我们看到恐怖活动造成无数灾难。

Las posibilidades de innovación son innumerables, como lo han demostrado muchos casos que han logrado éxito.

创新可能性是不计其数就像许多成功案例证明那样。

Esa visión desalentadora es compartida por otros funcionarios de las Naciones Unidas e innumerables organizaciones humanitarias.

其他联合国官员和无数人道主义组织也进行了严格评估。

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

盲目种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。

Innumerables israelíes inocentes han sido víctimas de actos terroristas, y los israelíes tienen derecho a exigir que esta situación termine.

无数无辜以色列人成了恐怖主义行为受害者,以色列人有权制止这种状况。

Esa deficiencia ha generado debates en innumerables seminarios, así como varios artículos y libros sobre las labores y la función del Consejo.

这一不足引起了许多论坛对安理会工作和作用讨论,人们也为此而发表了许多文章和著作。

Por otra parte, hay innumerables microempresas, principalmente en el sector no estructurado, que proporcionan empleo a los pobres, y especialmente a las mujeres.

另一方面,还有无数微型企业,它们大都在非正规部门,并且为穷人,特别是妇女提供着就业机会。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密计划和精心执行,三分之一犹太人以及无数其他少数族裔人民被杀害。

Consideramos que para fortalecer la coordinación de la asistencia humanitaria y el socorro en casos de desastre, la coordinación debe incluir a innumerables agentes.

我们认为,为了加强对人道主义和救灾行动协调,协调范围必须包括方方面面。

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿和疾病依然肆虐众多社区,同时我们回应人道主义危机能力需重新评估和加强。

Las mujeres sindicadas no han dudado en responder a los innumerables problemas derivados de la discriminación por razones de género y la injusticia en el mundo laboral.

工会妇女并不迟疑地回应在工作世界中许多性别歧视和缺乏正义挑战。

Este “desplazamiento masivo de personas” da lugar a innumerables casos de abuso y explotación y muchas de estas personas son víctimas de la trata y la explotación sexual.

这种“大规模迁移”正在造成无数虐待和剥削这些移徙者案件,其中许多人成为贩运和性剥削受害人。

No obstante, si bien es importante hacer balance de los logros alcanzados, la Organización tiene que mirar al futuro y decidir cómo abordar los innumerables desafíos que le esperan.

不过回顾以往成就管很重,但本组织应着眼于未来,决定如何应对今后面临许多挑战。

Desde hace muchos años, el pueblo de Cuba viene siendo víctima de innumerables acciones terroristas que han causado la muerte a miles de personas y han provocado enormes daños económicos.

许多年来,古巴多次受到恐怖主义攻击,数千人因此而丧生,经济也遭受重大损失。

Hace apenas unas semanas nos reunimos en este mismo Salón para conmemorar la liberación de los campos nazis y recordar a las innumerables víctimas de esas fábricas de la muerte.

几个星期前,我们在本大会堂集会,纪念解放纳粹难民,缅怀那些死亡工厂无数受害者。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏收费、复杂和烦琐检查手续以及过多检查站,都妨碍了过境运输畅通无阻。

Vale la pena observar que si hubiera habido sistemas de alerta temprana adecuados en el Océano Índico, ocho horas habrían sido suficientes para evacuar y salvar la vida a innumerables víctimas.

值得注意是,如果印度洋地区有适当预警系统,那么八个小时对于疏散和挽救无数受害者生命来说,已经足够。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innumerable 的西语例句

用户正在搜索


依次, 依次递补, 依次行进, 依次进场, 依次进行, 依次入座, 依次说明下列问题, 依从, 依存, 依附,

相似单词


innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero, inobediencia,

adj.
无数的,数不清的.
助记
in-(否定、缺乏)+ numerar(tr. 数,计数)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,被动,可被……的)→ 不可(被)计数的,数不清的
词根
numer- 数,数目
派生

incontable,  incalculable,  sin número,  infinito,  sin fin,  ilimitable,  ilimitado,  inacabable,  interminable,  sin cuento,  un sinnúmero de,  inconmensurable,  inmensurable

联想词
infinidad无数,数不清;multitud大量;sinnúmero无数;ingente巨大的;sinfín,无数,大量;interminable无休止的;cantidad量;numeroso大量的;variedad变化;gran大的;enorme巨大的,非常大的;

Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.

我们生活在一个充满挑战和威胁的世界中。

En ese sentido, el Gobierno Federal ha realizado innumerables esfuerzos.

从这种意上来说,政府还将做的努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.

年来,我们看到恐怖活动造成无数灾难。

Las posibilidades de innovación son innumerables, como lo han demostrado muchos casos que han logrado éxito.

创新的可能性是不计其数就像许多成功的案例证明的那样。

Esa visión desalentadora es compartida por otros funcionarios de las Naciones Unidas e innumerables organizaciones humanitarias.

其他联合国官员和无数人道主组织也进行了严格评估。

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。

Innumerables israelíes inocentes han sido víctimas de actos terroristas, y los israelíes tienen derecho a exigir que esta situación termine.

无数无辜的以色列人成了恐怖主行为的受害者,以色列人有权要求制止这种状况。

Esa deficiencia ha generado debates en innumerables seminarios, así como varios artículos y libros sobre las labores y la función del Consejo.

这一不足引起了许多论坛对安理会的工作和作用的讨论,人们也为此了许多文章和著作。

Por otra parte, hay innumerables microempresas, principalmente en el sector no estructurado, que proporcionan empleo a los pobres, y especialmente a las mujeres.

另一方面,还有无数的微型企业,它们大都在非正规部门,并且为穷人,特别是妇女提供着就业机会。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密计划和精心执行,三分之一犹太人以及无数其他少数族裔人民被杀害。

Consideramos que para fortalecer la coordinación de la asistencia humanitaria y el socorro en casos de desastre, la coordinación debe incluir a innumerables agentes.

我们认为,为了加强对人道主和救灾行动的协调,协调范围必须包括方方面面。

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿和疾病依然肆虐众多社区,同时我们回应人道主危机的能力需要重新评估和加强。

Las mujeres sindicadas no han dudado en responder a los innumerables problemas derivados de la discriminación por razones de género y la injusticia en el mundo laboral.

工会妇女并不迟疑地回应在工作世界中的许多性别歧视和缺乏正的挑战。

Este “desplazamiento masivo de personas” da lugar a innumerables casos de abuso y explotación y muchas de estas personas son víctimas de la trata y la explotación sexual.

这种“大规模的人的迁移”正在造成无数虐待和剥削这些移徙者的案件,其中许多人成为贩运和性剥削的受害人。

No obstante, si bien es importante hacer balance de los logros alcanzados, la Organización tiene que mirar al futuro y decidir cómo abordar los innumerables desafíos que le esperan.

不过回顾以往的成就管很重要,但本组织应着眼于未来,决定如何应对今后面临的许多挑战。

Desde hace muchos años, el pueblo de Cuba viene siendo víctima de innumerables acciones terroristas que han causado la muerte a miles de personas y han provocado enormes daños económicos.

许多年来,古巴多次受到恐怖主攻击,数千人因此丧生,经济也遭受重大损失。

Hace apenas unas semanas nos reunimos en este mismo Salón para conmemorar la liberación de los campos nazis y recordar a las innumerables víctimas de esas fábricas de la muerte.

几个星期前,我们在本大会堂集会,纪念解放纳粹难民,缅怀那些死亡工厂的无数受害者。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏的收费、复杂和烦琐的检查手续以及过多的检查站,都妨碍了过境运输畅通无阻。

Vale la pena observar que si hubiera habido sistemas de alerta temprana adecuados en el Océano Índico, ocho horas habrían sido suficientes para evacuar y salvar la vida a innumerables víctimas.

值得注意的是,如果印度洋地区有适当的预警系统,那么八个小时对于疏散和挽救无数受害者的生命来说,已经足够。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innumerable 的西语例句

用户正在搜索


依赖思想, 依赖性, 依兰, 依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我,

相似单词


innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero, inobediencia,

adj.
无数的,数不清的.
助记
in-(表否定、缺乏)+ numerar(tr. 数,计数)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……的)→ 不可(被)计数的,数不清的
词根
numer- 数,数目
派生

义词
incontable,  incalculable,  sin número,  infinito,  sin fin,  ilimitable,  ilimitado,  inacabable,  interminable,  sin cuento,  un sinnúmero de,  inconmensurable,  inmensurable

联想词
infinidad无数,数不清;multitud大量;sinnúmero无数;ingente巨大的;sinfín,无数,大量;interminable无休止的;cantidad量;numeroso大量的;variedad变化;gran大的;enorme巨大的,非常大的;

Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.

我们生活充满挑战和威胁的世界中。

En ese sentido, el Gobierno Federal ha realizado innumerables esfuerzos.

从这种意义上说,政府还将做的努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.

,我们看到恐怖活动造成无数灾难。

Las posibilidades de innovación son innumerables, como lo han demostrado muchos casos que han logrado éxito.

创新的可能性是不计其数就像许多成功的案例证明的那样。

Esa visión desalentadora es compartida por otros funcionarios de las Naciones Unidas e innumerables organizaciones humanitarias.

其他联合国官员和无数人道主义组织也进行了严格评估。

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

盲目的种族仇恨与排除异族不仅白俄罗斯造成无数受害者。

Innumerables israelíes inocentes han sido víctimas de actos terroristas, y los israelíes tienen derecho a exigir que esta situación termine.

无数无辜的以色列人成了恐怖主义行为的受害者,以色列人有权要求制止这种状况。

Esa deficiencia ha generado debates en innumerables seminarios, así como varios artículos y libros sobre las labores y la función del Consejo.

不足引起了许多论坛对安理会的工作和作用的讨论,人们也为此而发表了许多文章和著作。

Por otra parte, hay innumerables microempresas, principalmente en el sector no estructurado, que proporcionan empleo a los pobres, y especialmente a las mujeres.

方面,还有无数的微型企业,它们大都非正规部门,并且为穷人,特别是妇女提供着就业机会。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密计划和精心执行,三分之犹太人以及无数其他少数族裔人民被杀害。

Consideramos que para fortalecer la coordinación de la asistencia humanitaria y el socorro en casos de desastre, la coordinación debe incluir a innumerables agentes.

我们认为,为了加强对人道主义和救灾行动的协调,协调范围必须包括方方面面。

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿和疾病依然肆虐众多社区,同时我们回应人道主义危机的能力需要重新评估和加强。

Las mujeres sindicadas no han dudado en responder a los innumerables problemas derivados de la discriminación por razones de género y la injusticia en el mundo laboral.

工会妇女并不迟疑地回应工作世界中的许多性别歧视和缺乏正义的挑战。

Este “desplazamiento masivo de personas” da lugar a innumerables casos de abuso y explotación y muchas de estas personas son víctimas de la trata y la explotación sexual.

这种“大规模的人的迁移”正造成无数虐待和剥削这些移徙者的案件,其中许多人成为贩运和性剥削的受害人。

No obstante, si bien es importante hacer balance de los logros alcanzados, la Organización tiene que mirar al futuro y decidir cómo abordar los innumerables desafíos que le esperan.

不过回顾以往的成就管很重要,但本组织应着眼于未,决定如何应对今后面临的许多挑战。

Desde hace muchos años, el pueblo de Cuba viene siendo víctima de innumerables acciones terroristas que han causado la muerte a miles de personas y han provocado enormes daños económicos.

许多,古巴多次受到恐怖主义攻击,数千人因此而丧生,经济也遭受重大损失。

Hace apenas unas semanas nos reunimos en este mismo Salón para conmemorar la liberación de los campos nazis y recordar a las innumerables víctimas de esas fábricas de la muerte.

星期前,我们本大会堂集会,纪念解放纳粹难民,缅怀那些死亡工厂的无数受害者。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏的收费、复杂和烦琐的检查手续以及过多的检查站,都妨碍了过境运输畅通无阻。

Vale la pena observar que si hubiera habido sistemas de alerta temprana adecuados en el Océano Índico, ocho horas habrían sido suficientes para evacuar y salvar la vida a innumerables víctimas.

值得注意的是,如果印度洋地区有适当的预警系统,那么八小时对于疏散和挽救无数受害者的生命说,已经足够。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innumerable 的西语例句

用户正在搜索


依依不舍的, 依仗, 依仗权势, 依照, 依照情况而定, 依照指示办事, 咿呀, , 铱灯, 铱金笔,

相似单词


innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero, inobediencia,

adj.
无数,数不清.
助记
in-(表否)+ numerar(tr. 数,计数)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……)→ 不可(被)计数,数不清
词根
numer- 数,数目
派生

近义词
incontable,  incalculable,  sin número,  infinito,  sin fin,  ilimitable,  ilimitado,  inacabable,  interminable,  sin cuento,  un sinnúmero de,  inconmensurable,  inmensurable

联想词
infinidad无数,数不清;multitud大量;sinnúmero无数;ingente巨大;sinfín,无数,大量;interminable无休止;cantidad量;numeroso大量;variedad变化;gran;enorme巨大,非常大;

Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

En ese sentido, el Gobierno Federal ha realizado innumerables esfuerzos.

从这种意义上来说,政府还将做努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.

近年来,我们看到恐怖活动造成无数灾难。

Las posibilidades de innovación son innumerables, como lo han demostrado muchos casos que han logrado éxito.

创新可能性是不计其数就像许多成功案例证明那样。

Esa visión desalentadora es compartida por otros funcionarios de las Naciones Unidas e innumerables organizaciones humanitarias.

其他联合国官员和无数人道主义组织也进行了严格评估。

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

盲目种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。

Innumerables israelíes inocentes han sido víctimas de actos terroristas, y los israelíes tienen derecho a exigir que esta situación termine.

无数无辜以色列人成了恐怖主义行为受害者,以色列人有权要求制止这种状况。

Esa deficiencia ha generado debates en innumerables seminarios, así como varios artículos y libros sobre las labores y la función del Consejo.

这一不足引起了许多坛对安理会工作和作用,人们也为此而发表了许多文章和著作。

Por otra parte, hay innumerables microempresas, principalmente en el sector no estructurado, que proporcionan empleo a los pobres, y especialmente a las mujeres.

另一方面,还有无数微型企业,它们大都在非正规部门,并且为穷人,特别是妇女提供着就业机会。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密计划和精心执行,三分之一犹太人以及无数其他少数族裔人民被杀害。

Consideramos que para fortalecer la coordinación de la asistencia humanitaria y el socorro en casos de desastre, la coordinación debe incluir a innumerables agentes.

我们认为,为了加强对人道主义和救灾行动协调,协调范围必须包括方方面面。

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿和疾病依然肆虐众多社区,同时我们回应人道主义危机能力需要重新评估和加强。

Las mujeres sindicadas no han dudado en responder a los innumerables problemas derivados de la discriminación por razones de género y la injusticia en el mundo laboral.

工会妇女并不迟疑地回应在工作世界中许多性别歧视和正义挑战。

Este “desplazamiento masivo de personas” da lugar a innumerables casos de abuso y explotación y muchas de estas personas son víctimas de la trata y la explotación sexual.

这种“大规模迁移”正在造成无数虐待和剥削这些移徙者案件,其中许多人成为贩运和性剥削受害人。

No obstante, si bien es importante hacer balance de los logros alcanzados, la Organización tiene que mirar al futuro y decidir cómo abordar los innumerables desafíos que le esperan.

不过回顾以往成就管很重要,但本组织应着眼于未来,决如何应对今后面临许多挑战。

Desde hace muchos años, el pueblo de Cuba viene siendo víctima de innumerables acciones terroristas que han causado la muerte a miles de personas y han provocado enormes daños económicos.

许多年来,古巴多次受到恐怖主义攻击,数千人因此而丧生,经济也遭受重大损失。

Hace apenas unas semanas nos reunimos en este mismo Salón para conmemorar la liberación de los campos nazis y recordar a las innumerables víctimas de esas fábricas de la muerte.

几个星期前,我们在本大会堂集会,纪念解放纳粹难民,缅怀那些死亡工厂无数受害者。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏收费、复杂和烦琐检查手续以及过多检查站,都妨碍了过境运输畅通无阻。

Vale la pena observar que si hubiera habido sistemas de alerta temprana adecuados en el Océano Índico, ocho horas habrían sido suficientes para evacuar y salvar la vida a innumerables víctimas.

值得注意是,如果印度洋地区有适当预警系统,那么八个小时对于疏散和挽救无数受害者生命来说,已经足够。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innumerable 的西语例句

用户正在搜索


仪表厂, 仪表大方, 仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘,

相似单词


innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero, inobediencia,

adj.
无数的,数不清的.
助记
in-(表否定、缺乏)+ numerar(tr. 数,计数)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……的)→ 不可(被)计数的,数不清的
词根
numer- 数,数目
派生

近义词
incontable,  incalculable,  sin número,  infinito,  sin fin,  ilimitable,  ilimitado,  inacabable,  interminable,  sin cuento,  un sinnúmero de,  inconmensurable,  inmensurable

联想词
infinidad无数,数不清;multitud大量;sinnúmero无数;ingente巨大的;sinfín,无数,大量;interminable无休止的;cantidad量;numeroso大量的;variedad变化;gran大的;enorme巨大的,非常大的;

Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.

我们生活在一个充满挑战和威胁的世界中。

En ese sentido, el Gobierno Federal ha realizado innumerables esfuerzos.

从这种意义上来说,政府还将做的努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.

近年来,我们看到恐怖活动造成无数灾难。

Las posibilidades de innovación son innumerables, como lo han demostrado muchos casos que han logrado éxito.

创新的可能性是不计其数就像许多成功的案例证明的那样。

Esa visión desalentadora es compartida por otros funcionarios de las Naciones Unidas e innumerables organizaciones humanitarias.

其他联合国官员和无数人道主义组织也进行了严格评估。

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。

Innumerables israelíes inocentes han sido víctimas de actos terroristas, y los israelíes tienen derecho a exigir que esta situación termine.

无数无辜的人成了恐怖主义行为的受害者,人有权要求制止这种状况。

Esa deficiencia ha generado debates en innumerables seminarios, así como varios artículos y libros sobre las labores y la función del Consejo.

这一不足引起了许多论坛对安理会的工作和作用的讨论,人们也为此而发表了许多文章和著作。

Por otra parte, hay innumerables microempresas, principalmente en el sector no estructurado, que proporcionan empleo a los pobres, y especialmente a las mujeres.

另一方面,还有无数的微型企业,它们大都在非正规部门,并且为穷人,特别是妇女提供着就业会。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密计划和精心执行,三之一犹太人无数其他少数族裔人民被杀害。

Consideramos que para fortalecer la coordinación de la asistencia humanitaria y el socorro en casos de desastre, la coordinación debe incluir a innumerables agentes.

我们认为,为了加强对人道主义和救灾行动的协调,协调范围必须包括方方面面。

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿和疾病依然肆虐众多社区,同时我们回应人道主义危的能力需要重新评估和加强。

Las mujeres sindicadas no han dudado en responder a los innumerables problemas derivados de la discriminación por razones de género y la injusticia en el mundo laboral.

工会妇女并不迟疑地回应在工作世界中的许多性别歧视和缺乏正义的挑战。

Este “desplazamiento masivo de personas” da lugar a innumerables casos de abuso y explotación y muchas de estas personas son víctimas de la trata y la explotación sexual.

这种“大规模的人的迁移”正在造成无数虐待和剥削这些移徙者的案件,其中许多人成为贩运和性剥削的受害人。

No obstante, si bien es importante hacer balance de los logros alcanzados, la Organización tiene que mirar al futuro y decidir cómo abordar los innumerables desafíos que le esperan.

不过回顾往的成就管很重要,但本组织应着眼于未来,决定如何应对今后面临的许多挑战。

Desde hace muchos años, el pueblo de Cuba viene siendo víctima de innumerables acciones terroristas que han causado la muerte a miles de personas y han provocado enormes daños económicos.

许多年来,古巴多次受到恐怖主义攻击,数千人因此而丧生,经济也遭受重大损失。

Hace apenas unas semanas nos reunimos en este mismo Salón para conmemorar la liberación de los campos nazis y recordar a las innumerables víctimas de esas fábricas de la muerte.

几个星期前,我们在本大会堂集会,纪念解放纳粹难民,缅怀那些死亡工厂的无数受害者。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏的收费、复杂和烦琐的检查手续过多的检查站,都妨碍了过境运输畅通无阻。

Vale la pena observar que si hubiera habido sistemas de alerta temprana adecuados en el Océano Índico, ocho horas habrían sido suficientes para evacuar y salvar la vida a innumerables víctimas.

值得注意的是,如果印度洋地区有适当的预警系统,那么八个小时对于疏散和挽救无数受害者的生命来说,已经足够。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innumerable 的西语例句

用户正在搜索


贻人口实, 贻误工作, 贻误青年, 贻误战机, 贻笑大方, 迻录, 迻译, , 姨表, 姨表姐妹,

相似单词


innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero, inobediencia,

adj.
的,不清的.
助记
in-(表否定、缺乏)+ numerar(tr. )去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……的)→ 不可(被)的,不清的
词根
numer-
派生

近义词
incontable,  incalculable,  sin número,  infinito,  sin fin,  ilimitable,  ilimitado,  inacabable,  interminable,  sin cuento,  un sinnúmero de,  inconmensurable,  inmensurable

联想词
infinidad不清;multitud大量;sinnúmero;ingente巨大的;sinfín,无,大量;interminable无休止的;cantidad量;numeroso大量的;variedad变化;gran大的;enorme巨大的,非常大的;

Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.

我们生活在一个充满挑战和威胁的世界中。

En ese sentido, el Gobierno Federal ha realizado innumerables esfuerzos.

从这种意义上来说,政府还将做的努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.

近年来,我们看到恐怖活动造成灾难。

Las posibilidades de innovación son innumerables, como lo han demostrado muchos casos que han logrado éxito.

创新的可能性是就像许多成功的案例证明的那样。

Esa visión desalentadora es compartida por otros funcionarios de las Naciones Unidas e innumerables organizaciones humanitarias.

其他联合国官员和人道主义组织也进行了严格评估。

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

盲目的种仇恨与排不仅在白俄罗斯造成受害者。

Innumerables israelíes inocentes han sido víctimas de actos terroristas, y los israelíes tienen derecho a exigir que esta situación termine.

无辜的以色列人成了恐怖主义行为的受害者,以色列人有权要求制止这种状况。

Esa deficiencia ha generado debates en innumerables seminarios, así como varios artículos y libros sobre las labores y la función del Consejo.

这一不足引起了许多论坛对安理会的工作和作用的讨论,人们也为此而发表了许多文章和著作。

Por otra parte, hay innumerables microempresas, principalmente en el sector no estructurado, que proporcionan empleo a los pobres, y especialmente a las mujeres.

另一方面,还有的微型企业,它们大都在非正规部门,并且为穷人,特别是妇女提供着就业机会。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密划和精心执行,三分之一犹太人以及其他少裔人民被杀害。

Consideramos que para fortalecer la coordinación de la asistencia humanitaria y el socorro en casos de desastre, la coordinación debe incluir a innumerables agentes.

我们认为,为了加强对人道主义和救灾行动的协调,协调范围必须包括方方面面。

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿和疾病依然肆虐众多社区,同时我们回应人道主义危机的能力需要重新评估和加强。

Las mujeres sindicadas no han dudado en responder a los innumerables problemas derivados de la discriminación por razones de género y la injusticia en el mundo laboral.

工会妇女并不迟疑地回应在工作世界中的许多性别歧视和缺乏正义的挑战。

Este “desplazamiento masivo de personas” da lugar a innumerables casos de abuso y explotación y muchas de estas personas son víctimas de la trata y la explotación sexual.

这种“大规模的人的迁移”正在造成虐待和剥削这些移徙者的案件,其中许多人成为贩运和性剥削的受害人。

No obstante, si bien es importante hacer balance de los logros alcanzados, la Organización tiene que mirar al futuro y decidir cómo abordar los innumerables desafíos que le esperan.

不过回顾以往的成就管很重要,但本组织应着眼于未来,决定如何应对今后面临的许多挑战。

Desde hace muchos años, el pueblo de Cuba viene siendo víctima de innumerables acciones terroristas que han causado la muerte a miles de personas y han provocado enormes daños económicos.

许多年来,古巴多次受到恐怖主义攻击,千人因此而丧生,经济也遭受重大损失。

Hace apenas unas semanas nos reunimos en este mismo Salón para conmemorar la liberación de los campos nazis y recordar a las innumerables víctimas de esas fábricas de la muerte.

几个星期前,我们在本大会堂集会,纪念解放纳粹难民,缅怀那些死亡工厂的受害者。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏的收费、复杂和烦琐的检查手续以及过多的检查站,都妨碍了过境运输畅通无阻。

Vale la pena observar que si hubiera habido sistemas de alerta temprana adecuados en el Océano Índico, ocho horas habrían sido suficientes para evacuar y salvar la vida a innumerables víctimas.

值得注意的是,如果印度洋地区有适当的预警系统,那么八个小时对于疏散和挽救受害者的生命来说,已经足够。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innumerable 的西语例句

用户正在搜索


胰岛素, 胰岛素酶, 胰岛素休克, 胰岛细胞癌, 胰岛细胞瘤, 胰淀粉酶, 胰酶, 胰石, 胰腺, 胰腺的,

相似单词


innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero, inobediencia,

adj.
,数不清.
助记
in-(表否定、缺乏)+ numerar(tr. 数,计数)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……)→ 不可(被)计数,数不清
词根
numer- 数,数目
派生

近义词
incontable,  incalculable,  sin número,  infinito,  sin fin,  ilimitable,  ilimitado,  inacabable,  interminable,  sin cuento,  un sinnúmero de,  inconmensurable,  inmensurable

联想词
infinidad数,数不清;multitud大量;sinnúmero数;ingente巨大;sinfín数,大量;interminable;cantidad量;numeroso大量;variedad变化;gran;enorme巨大,非常大;

Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.

我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。

En ese sentido, el Gobierno Federal ha realizado innumerables esfuerzos.

从这种意义上来说,政府还将做努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.

近年来,我们看到恐怖活动造成灾难。

Las posibilidades de innovación son innumerables, como lo han demostrado muchos casos que han logrado éxito.

创新可能性是不计其数许多成功案例证明那样。

Esa visión desalentadora es compartida por otros funcionarios de las Naciones Unidas e innumerables organizaciones humanitarias.

其他联合国官员和人道主义组织也进行了严格评估。

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

盲目种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成受害者。

Innumerables israelíes inocentes han sido víctimas de actos terroristas, y los israelíes tienen derecho a exigir que esta situación termine.

以色列人成了恐怖主义行为受害者,以色列人有权要求制这种状况。

Esa deficiencia ha generado debates en innumerables seminarios, así como varios artículos y libros sobre las labores y la función del Consejo.

这一不足引起了许多论坛对安理会工作和作用讨论,人们也为此而发表了许多文章和著作。

Por otra parte, hay innumerables microempresas, principalmente en el sector no estructurado, que proporcionan empleo a los pobres, y especialmente a las mujeres.

另一方面,还有微型企业,它们大都在非正规部门,并且为穷人,特别是妇女提供着业机会。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密计划和精心执行,三分之一犹太人以及其他少数族裔人民被杀害。

Consideramos que para fortalecer la coordinación de la asistencia humanitaria y el socorro en casos de desastre, la coordinación debe incluir a innumerables agentes.

我们认为,为了加强对人道主义和救灾行动协调,协调范围必须包括方方面面。

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿和疾病依然肆虐众多社区,同时我们回应人道主义危机能力需要重新评估和加强。

Las mujeres sindicadas no han dudado en responder a los innumerables problemas derivados de la discriminación por razones de género y la injusticia en el mundo laboral.

工会妇女并不迟疑地回应在工作世界中许多性别歧视和缺乏正义挑战。

Este “desplazamiento masivo de personas” da lugar a innumerables casos de abuso y explotación y muchas de estas personas son víctimas de la trata y la explotación sexual.

这种“大规模迁移”正在造成虐待和剥削这些移徙者案件,其中许多人成为贩运和性剥削受害人。

No obstante, si bien es importante hacer balance de los logros alcanzados, la Organización tiene que mirar al futuro y decidir cómo abordar los innumerables desafíos que le esperan.

不过回顾以往管很重要,但本组织应着眼于未来,决定如何应对今后面临许多挑战。

Desde hace muchos años, el pueblo de Cuba viene siendo víctima de innumerables acciones terroristas que han causado la muerte a miles de personas y han provocado enormes daños económicos.

许多年来,古巴多次受到恐怖主义攻击,数千人因此而丧生,经济也遭受重大损失。

Hace apenas unas semanas nos reunimos en este mismo Salón para conmemorar la liberación de los campos nazis y recordar a las innumerables víctimas de esas fábricas de la muerte.

几个星期前,我们在本大会堂集会,纪念解放纳粹难民,缅怀那些死亡工厂受害者。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏收费、复杂和烦琐检查手续以及过多检查站,都妨碍了过境运输畅通阻。

Vale la pena observar que si hubiera habido sistemas de alerta temprana adecuados en el Océano Índico, ocho horas habrían sido suficientes para evacuar y salvar la vida a innumerables víctimas.

值得注意是,如果印度洋地区有适当预警系统,那么八个小时对于疏散和挽救受害者生命来说,已经足够。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innumerable 的西语例句

用户正在搜索


移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海, 移天易日, 移调,

相似单词


innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero, inobediencia,

adj.
无数的,数不清的.
助记
in-(表否定、缺乏)+ numerar(tr. 数,计数)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……的)→ 不可(被)计数的,数不清的
词根
numer- 数,数目
派生

近义词
incontable,  incalculable,  sin número,  infinito,  sin fin,  ilimitable,  ilimitado,  inacabable,  interminable,  sin cuento,  un sinnúmero de,  inconmensurable,  inmensurable

联想词
infinidad无数,数不清;multitud大量;sinnúmero无数;ingente巨大的;sinfín,无数,大量;interminable无休止的;cantidad量;numeroso大量的;variedad变化;gran大的;enorme巨大的,非常大的;

Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.

我们生活在一个充满挑战和威胁的世界

En ese sentido, el Gobierno Federal ha realizado innumerables esfuerzos.

义上来说,政府还将做的努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年勃地出现了众多的基层倡议。

En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.

近年来,我们看到恐怖活动造成无数灾难。

Las posibilidades de innovación son innumerables, como lo han demostrado muchos casos que han logrado éxito.

创新的可能性是不计其数就像许多成功的案例证明的那样。

Esa visión desalentadora es compartida por otros funcionarios de las Naciones Unidas e innumerables organizaciones humanitarias.

其他联合国官员和无数人道主义组织也进行了严格评估。

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

盲目的族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。

Innumerables israelíes inocentes han sido víctimas de actos terroristas, y los israelíes tienen derecho a exigir que esta situación termine.

无数无辜的以色列人成了恐怖主义行为的受害者,以色列人有权要求制止状况。

Esa deficiencia ha generado debates en innumerables seminarios, así como varios artículos y libros sobre las labores y la función del Consejo.

一不足引起了许多论坛对安理会的工作和作用的讨论,人们也为此而发表了许多文章和著作。

Por otra parte, hay innumerables microempresas, principalmente en el sector no estructurado, que proporcionan empleo a los pobres, y especialmente a las mujeres.

另一方面,还有无数的微型企业,它们大都在非正规部门,并且为穷人,特别是妇女提供着就业机会。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密计划和精心执行,三分之一犹太人以及无数其他少数族裔人民被杀害。

Consideramos que para fortalecer la coordinación de la asistencia humanitaria y el socorro en casos de desastre, la coordinación debe incluir a innumerables agentes.

我们认为,为了加强对人道主义和救灾行动的协调,协调范围必须包括方方面面。

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿和疾病依然肆虐众多社区,同时我们回应人道主义危机的能力需要重新评估和加强。

Las mujeres sindicadas no han dudado en responder a los innumerables problemas derivados de la discriminación por razones de género y la injusticia en el mundo laboral.

工会妇女并不迟疑地回应在工作世界许多性别歧视和缺乏正义的挑战。

Este “desplazamiento masivo de personas” da lugar a innumerables casos de abuso y explotación y muchas de estas personas son víctimas de la trata y la explotación sexual.

“大规模的人的迁移”正在造成无数虐待和剥削些移徙者的案件,其许多人成为贩运和性剥削的受害人。

No obstante, si bien es importante hacer balance de los logros alcanzados, la Organización tiene que mirar al futuro y decidir cómo abordar los innumerables desafíos que le esperan.

不过回顾以往的成就管很重要,但本组织应着眼于未来,决定如何应对今后面临的许多挑战。

Desde hace muchos años, el pueblo de Cuba viene siendo víctima de innumerables acciones terroristas que han causado la muerte a miles de personas y han provocado enormes daños económicos.

许多年来,古巴多次受到恐怖主义攻击,数千人因此而丧生,经济也遭受重大损失。

Hace apenas unas semanas nos reunimos en este mismo Salón para conmemorar la liberación de los campos nazis y recordar a las innumerables víctimas de esas fábricas de la muerte.

几个星前,我们在本大会堂集会,纪念解放纳粹难民,缅怀那些死亡工厂的无数受害者。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏的收费、复杂和烦琐的检查手续以及过多的检查站,都妨碍了过境运输畅通无阻。

Vale la pena observar que si hubiera habido sistemas de alerta temprana adecuados en el Océano Índico, ocho horas habrían sido suficientes para evacuar y salvar la vida a innumerables víctimas.

值得注的是,如果印度洋地区有适当的预警系统,那么八个小时对于疏散和挽救无数受害者的生命来说,已经足够。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innumerable 的西语例句

用户正在搜索


, 遗产, 遗产承受人, 遗臭万年, 遗传, 遗传病, 遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学,

相似单词


innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero, inobediencia,

adj.
无数的,数不清的.
助记
in-(表否定、缺乏)+ numerar(tr. 数,计数)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……的)→ 不可(被)计数的,数不清的
词根
numer- 数,数目
派生

incontable,  incalculable,  sin número,  infinito,  sin fin,  ilimitable,  ilimitado,  inacabable,  interminable,  sin cuento,  un sinnúmero de,  inconmensurable,  inmensurable

联想词
infinidad无数,数不清;multitud大量;sinnúmero无数;ingente巨大的;sinfín,无数,大量;interminable无休止的;cantidad量;numeroso大量的;variedad变化;gran大的;enorme巨大的,非常大的;

Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.

我们生活在一个充满挑战和威胁的世界中。

En ese sentido, el Gobierno Federal ha realizado innumerables esfuerzos.

从这种意上来说,政府还将做的努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.

近年来,我们看到恐怖活动造成无数灾难。

Las posibilidades de innovación son innumerables, como lo han demostrado muchos casos que han logrado éxito.

创新的可能性是不计其数就像许多成功的案例证明的那样。

Esa visión desalentadora es compartida por otros funcionarios de las Naciones Unidas e innumerables organizaciones humanitarias.

其他联合国官员和无数人道主组织也进行了严格评估。

Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.

盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。

Innumerables israelíes inocentes han sido víctimas de actos terroristas, y los israelíes tienen derecho a exigir que esta situación termine.

无数无辜的以色列人成了恐怖主行为的受害者,以色列人有权要求制止这种状况。

Esa deficiencia ha generado debates en innumerables seminarios, así como varios artículos y libros sobre las labores y la función del Consejo.

这一不足引起了许多论坛对安理会的工作和作用的讨论,人们也为表了许多文章和著作。

Por otra parte, hay innumerables microempresas, principalmente en el sector no estructurado, que proporcionan empleo a los pobres, y especialmente a las mujeres.

另一方面,还有无数的微型企业,它们大都在非正规部门,并且为穷人,特别是妇女提供着就业机会。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密计划和精心执行,三分之一犹太人以及无数其他少数族裔人民被杀害。

Consideramos que para fortalecer la coordinación de la asistencia humanitaria y el socorro en casos de desastre, la coordinación debe incluir a innumerables agentes.

我们认为,为了加强对人道主和救灾行动的协调,协调范围必须包括方方面面。

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿和疾病依然肆虐众多社区,同时我们回应人道主危机的能力需要重新评估和加强。

Las mujeres sindicadas no han dudado en responder a los innumerables problemas derivados de la discriminación por razones de género y la injusticia en el mundo laboral.

工会妇女并不迟疑地回应在工作世界中的许多性别歧视和缺乏正的挑战。

Este “desplazamiento masivo de personas” da lugar a innumerables casos de abuso y explotación y muchas de estas personas son víctimas de la trata y la explotación sexual.

这种“大规模的人的迁移”正在造成无数虐待和剥削这些移徙者的案件,其中许多人成为贩运和性剥削的受害人。

No obstante, si bien es importante hacer balance de los logros alcanzados, la Organización tiene que mirar al futuro y decidir cómo abordar los innumerables desafíos que le esperan.

不过回顾以往的成就管很重要,但本组织应着眼于未来,决定如何应对今后面临的许多挑战。

Desde hace muchos años, el pueblo de Cuba viene siendo víctima de innumerables acciones terroristas que han causado la muerte a miles de personas y han provocado enormes daños económicos.

许多年来,古巴多次受到恐怖主攻击,数千人因丧生,经济也遭受重大损失。

Hace apenas unas semanas nos reunimos en este mismo Salón para conmemorar la liberación de los campos nazis y recordar a las innumerables víctimas de esas fábricas de la muerte.

几个星期前,我们在本大会堂集会,纪念解放纳粹难民,缅怀那些死亡工厂的无数受害者。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏的收费、复杂和烦琐的检查手续以及过多的检查站,都妨碍了过境运输畅通无阻。

Vale la pena observar que si hubiera habido sistemas de alerta temprana adecuados en el Océano Índico, ocho horas habrían sido suficientes para evacuar y salvar la vida a innumerables víctimas.

值得注意的是,如果印度洋地区有适当的预警系统,那么八个小时对于疏散和挽救无数受害者的生命来说,已经足够。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innumerable 的西语例句

用户正在搜索


遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教, 遗精, 遗老, 遗留,

相似单词


innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero, inobediencia,