西语助手
  • 关闭

tr.

1.(对织物)进行染前整理.
2.(漆绘之前给器物)打底子,上底色,涂底漆.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
aplicar una base a,  aplicar una base de imprimación a,  aplicar una capa de imprimación a

联想词
pintar绘,画;aplicar放在…之上;pegar粘贴;utilizar使;imprimir印,印刷;pintado画好;enmarcar把…嵌入框;emplear;usar;transferir搬运;teñir染;

Como se observó supra, según las proyecciones actuales no se producirá una reducción importante de estas cifras en el próximo decenio a menos que se imprima un impulso especial en materia de normativa.

如上所述,目前所作预测表明,这一数目在未来数十年不会出现大幅减少,除非能够为此目订立和推动执行专门政策。

El Presidente iraní explicó que si bien las influencias mutuas entre las civilizaciones existen desde milenios atrás, la noción de diálogo entre ellas estriba en que imprime un “carácter consciente” a esas influencias.

总统接着解释说虽然几年来不同文明一直在相互影响着,但对话观念却是全新,因为它暗示着“有意识”这一特点。

Cada país imprime un carácter propio a su transición, esforzándose, a pesar de la complejidad de la crisis, por curar sus heridas a su manera y recurriendo a las instituciones de que dispone.

每个国家过渡情况各不相同,尽管危机情况复杂,但都努力以方式,凭体制来愈合伤口。

La Comisión entiende que ha habido resistencia a utilizar este sistema y que algunos traductores imprimen sus propias copias de los materiales de referencia, pero es muy probable que esto cambie con el tiempo.

委员会知道,该系统使存在一些阻力,有一些笔译员仍然打印参考资料硬拷贝,但这种情况将很可能随时间而改变。

En estos momentos se está resolviendo el problema del retorno de los refugiados y los desplazados por medio de negociaciones directas con los países vecinos, lo que imprime un nuevo impulso a la solución definitiva del problema.

难民和流离失所者重返问题正在通过同邻国直接谈判予以解决中;这方面也为问题最终解决提供了新动力。

La secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica también ofrece servicios de asesoramiento, orientación e información y, recientemente, ha puesto en marcha un programa sobre diversidad biológica de las islas que se prevé imprima nuevo impulso a la aplicación de medidas de conservación de la diversidad biológica en los pequeños Estados insulares en desarrollo.

生物多样性公约秘书处也为咨询服务、指导方针和信息提供一个框架,最近首次执行一项岛屿生物多样性方案,预期该方案将会推动小岛屿发展中国家生物多样性养护措施执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使达到顶端, 使打得粉碎, 使打旋, 使大家高兴, 使代替, 使担负, 使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下,

相似单词


imprevisor, imprevisto, imprimación, imprimadera, imprimador, imprimar, imprimátur, imprimible, imprimir, improbabilidad,

tr.

1.(对织物)进行染前整理.
2.(漆绘之前给器物)打底子,上底色,涂底漆.

www.frhelper.com 版 权 所 有
aplicar una base a,  aplicar una base de imprimación a,  aplicar una capa de imprimación a

联想词
pintar绘,画;aplicar放在…之上;pegar粘贴;utilizar使用;imprimir印,印刷;pintado画好的;enmarcar把…嵌入框内;emplear雇用;usar用;transferir搬运;teñir染;

Como se observó supra, según las proyecciones actuales no se producirá una reducción importante de estas cifras en el próximo decenio a menos que se imprima un impulso especial en materia de normativa.

如上所述,目前所作的预测表明,这一数目在未来数十年内不会出现大幅减少,除非能够为此目的订立和推动执行专门的政策。

El Presidente iraní explicó que si bien las influencias mutuas entre las civilizaciones existen desde milenios atrás, la noción de diálogo entre ellas estriba en que imprime un “carácter consciente” a esas influencias.

总统接着解释说虽然几年来不同的文明一直在相互影响着,但对话的观念却是全新的,因为它暗示着“有意识”这一特点。

Cada país imprime un carácter propio a su transición, esforzándose, a pesar de la complejidad de la crisis, por curar sus heridas a su manera y recurriendo a las instituciones de que dispone.

每个国家的过渡情况各不相同,尽管危机情况复杂,但都努力以自己的方式,凭自己的体制来愈合伤口。

La Comisión entiende que ha habido resistencia a utilizar este sistema y que algunos traductores imprimen sus propias copias de los materiales de referencia, pero es muy probable que esto cambie con el tiempo.

委员会知道,该系统的使用存在一阻力,有一员仍然打印自用的参考资料硬拷贝,但这种情况将很可能随时间而改变。

En estos momentos se está resolviendo el problema del retorno de los refugiados y los desplazados por medio de negociaciones directas con los países vecinos, lo que imprime un nuevo impulso a la solución definitiva del problema.

难民和流离失所者重返问题正在通过同邻国的直接谈判予以解决中;这方面也为问题的最终解决提供了新的动力。

La secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica también ofrece servicios de asesoramiento, orientación e información y, recientemente, ha puesto en marcha un programa sobre diversidad biológica de las islas que se prevé imprima nuevo impulso a la aplicación de medidas de conservación de la diversidad biológica en los pequeños Estados insulares en desarrollo.

生物多样性公约秘书处也为咨询服务、指导方针和信息提供一个框架,最近首次执行一项岛屿生物多样性方案,预期该方案将会推动小岛屿发展中国家生物多样性养护措施的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使定形, 使动, 使冻结, 使抖动, 使独立, 使堵塞, 使断奶, 使对抗, 使对立, 使对质,

相似单词


imprevisor, imprevisto, imprimación, imprimadera, imprimador, imprimar, imprimátur, imprimible, imprimir, improbabilidad,

tr.

1.(对织物)进行理.
2.(漆绘之给器物)打底子,上底色,涂底漆.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
aplicar una base a,  aplicar una base de imprimación a,  aplicar una capa de imprimación a

联想词
pintar绘,画;aplicar放在…之上;pegar粘贴;utilizar使用;imprimir印,印刷;pintado画好的;enmarcar把…嵌入框内;emplear雇用;usar用;transferir搬运;teñir;

Como se observó supra, según las proyecciones actuales no se producirá una reducción importante de estas cifras en el próximo decenio a menos que se imprima un impulso especial en materia de normativa.

如上所述,目所作的预测表明,这一数目在未来数十年内不会出现大幅减少,除非够为此目的订立和推动执行专门的政策。

El Presidente iraní explicó que si bien las influencias mutuas entre las civilizaciones existen desde milenios atrás, la noción de diálogo entre ellas estriba en que imprime un “carácter consciente” a esas influencias.

总统接着解释说虽然几年来不同的文明一直在相互影响着,但对话的观念却是全新的,因为它暗示着“有意识”这一特点。

Cada país imprime un carácter propio a su transición, esforzándose, a pesar de la complejidad de la crisis, por curar sus heridas a su manera y recurriendo a las instituciones de que dispone.

每个国家的过渡情况各不相同,尽管危机情况复杂,但都努力以自己的方式,凭自己的体制来愈合伤口。

La Comisión entiende que ha habido resistencia a utilizar este sistema y que algunos traductores imprimen sus propias copias de los materiales de referencia, pero es muy probable que esto cambie con el tiempo.

委员会知道,该系统的使用存在一些阻力,有一些笔译员仍然打印自用的参考资料硬拷贝,但这种情况将很时间而改变。

En estos momentos se está resolviendo el problema del retorno de los refugiados y los desplazados por medio de negociaciones directas con los países vecinos, lo que imprime un nuevo impulso a la solución definitiva del problema.

难民和流离失所者重返问题正在通过同邻国的直接谈判予以解决中;这方面也为问题的最终解决提供了新的动力。

La secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica también ofrece servicios de asesoramiento, orientación e información y, recientemente, ha puesto en marcha un programa sobre diversidad biológica de las islas que se prevé imprima nuevo impulso a la aplicación de medidas de conservación de la diversidad biológica en los pequeños Estados insulares en desarrollo.

生物多样性公约秘书处也为咨询服务、指导方针和信息提供一个框架,最近首次执行一项岛屿生物多样性方案,预期该方案将会推动小岛屿发展中国家生物多样性养护措施的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使发火, 使发热, 使发生, 使发生的, 使发笑, 使发炎, 使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼,

相似单词


imprevisor, imprevisto, imprimación, imprimadera, imprimador, imprimar, imprimátur, imprimible, imprimir, improbabilidad,

tr.

1.(对织物)进行染前整理.
2.(漆绘之前给器物)打底子,上底色,涂底漆.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
aplicar una base a,  aplicar una base de imprimación a,  aplicar una capa de imprimación a

pintar绘,画;aplicar放在…之上;pegar粘贴;utilizar使用;imprimir印,印刷;pintado画好的;enmarcar把…嵌入框内;emplear雇用;usar用;transferir搬运;teñir染;

Como se observó supra, según las proyecciones actuales no se producirá una reducción importante de estas cifras en el próximo decenio a menos que se imprima un impulso especial en materia de normativa.

如上所述,目前所作的预测表明,这一数目在未来数十年内不会出现大幅减少,除非能够为此目的订立和推动执行专门的政策。

El Presidente iraní explicó que si bien las influencias mutuas entre las civilizaciones existen desde milenios atrás, la noción de diálogo entre ellas estriba en que imprime un “carácter consciente” a esas influencias.

总统接着解释说虽然几年来不同的文明一直在相互影响着,但对话的观念却是全新的,因为它暗示着“有意识”这一特点。

Cada país imprime un carácter propio a su transición, esforzándose, a pesar de la complejidad de la crisis, por curar sus heridas a su manera y recurriendo a las instituciones de que dispone.

每个国家的过渡情况各不相同,尽管危机情况复杂,但都努以自己的方式,凭自己的体制来愈合伤口。

La Comisión entiende que ha habido resistencia a utilizar este sistema y que algunos traductores imprimen sus propias copias de los materiales de referencia, pero es muy probable que esto cambie con el tiempo.

委员会知道,该系统的使用存在一,有一笔译员仍然打印自用的参考资料硬拷贝,但这种情况将很可能随时间而改变。

En estos momentos se está resolviendo el problema del retorno de los refugiados y los desplazados por medio de negociaciones directas con los países vecinos, lo que imprime un nuevo impulso a la solución definitiva del problema.

难民和流离失所者重返问题正在通过同邻国的直接谈判予以解决中;这方面也为问题的最终解决提供了新的动

La secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica también ofrece servicios de asesoramiento, orientación e información y, recientemente, ha puesto en marcha un programa sobre diversidad biológica de las islas que se prevé imprima nuevo impulso a la aplicación de medidas de conservación de la diversidad biológica en los pequeños Estados insulares en desarrollo.

生物多样性公约秘书处也为咨询服务、指导方针和信息提供一个框架,最近首次执行一项岛屿生物多样性方案,预期该方案将会推动小岛屿发展中国家生物多样性养护措施的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分开, 使分离, 使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧,

相似单词


imprevisor, imprevisto, imprimación, imprimadera, imprimador, imprimar, imprimátur, imprimible, imprimir, improbabilidad,

tr.

1.(对织物)进行前整理.
2.(漆绘之前给器物)打底子,上底色,涂底漆.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
aplicar una base a,  aplicar una base de imprimación a,  aplicar una capa de imprimación a

联想词
pintar绘,画;aplicar放在…之上;pegar粘贴;utilizar使用;imprimir印,印刷;pintado画好;enmarcar把…嵌入框内;emplear雇用;usar用;transferir;teñir;

Como se observó supra, según las proyecciones actuales no se producirá una reducción importante de estas cifras en el próximo decenio a menos que se imprima un impulso especial en materia de normativa.

如上所述,目前所作预测表明,这一数目在未来数十年内不会出现大幅减少,除非能够为此目订立和推动执行专门政策。

El Presidente iraní explicó que si bien las influencias mutuas entre las civilizaciones existen desde milenios atrás, la noción de diálogo entre ellas estriba en que imprime un “carácter consciente” a esas influencias.

总统接着解释说虽然几年来不同文明一直在相互影响着,但对话观念却是全新,因为它暗示着“有意识”这一特点。

Cada país imprime un carácter propio a su transición, esforzándose, a pesar de la complejidad de la crisis, por curar sus heridas a su manera y recurriendo a las instituciones de que dispone.

每个国家过渡情况各不相同,尽管危机情况复杂,但都努力以自己,凭自己体制来愈合伤口。

La Comisión entiende que ha habido resistencia a utilizar este sistema y que algunos traductores imprimen sus propias copias de los materiales de referencia, pero es muy probable que esto cambie con el tiempo.

委员会知道,该系统使用存在一些阻力,有一些笔译员仍然打印自用参考资料硬拷贝,但这种情况将很可能随时间而改变。

En estos momentos se está resolviendo el problema del retorno de los refugiados y los desplazados por medio de negociaciones directas con los países vecinos, lo que imprime un nuevo impulso a la solución definitiva del problema.

难民和流离失所者重返问题正在通过同邻国直接谈判予以解决中;这面也为问题最终解决提供了新动力。

La secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica también ofrece servicios de asesoramiento, orientación e información y, recientemente, ha puesto en marcha un programa sobre diversidad biológica de las islas que se prevé imprima nuevo impulso a la aplicación de medidas de conservación de la diversidad biológica en los pequeños Estados insulares en desarrollo.

生物多样性公约秘书处也为咨询服务、指导针和信息提供一个框架,最近首次执行一项岛屿生物多样性案,预期该案将会推动小岛屿发展中国家生物多样性养护措施执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,

相似单词


imprevisor, imprevisto, imprimación, imprimadera, imprimador, imprimar, imprimátur, imprimible, imprimir, improbabilidad,

tr.

1.(对织物)进行染前整理.
2.(漆绘之前给器物)打底子,上底色,涂底漆.

www.frhelper.com 版 权 所 有
aplicar una base a,  aplicar una base de imprimación a,  aplicar una capa de imprimación a

联想词
pintar绘,画;aplicar放在…之上;pegar粘贴;utilizar使用;imprimir印,印刷;pintado画好的;enmarcar把…嵌入框内;emplear雇用;usar用;transferir搬运;teñir染;

Como se observó supra, según las proyecciones actuales no se producirá una reducción importante de estas cifras en el próximo decenio a menos que se imprima un impulso especial en materia de normativa.

如上所述,目前所作的预测表明,这一数目在未来数十年内不会出现大幅减少,除非能够为此目的订立和推动执行专门的政策。

El Presidente iraní explicó que si bien las influencias mutuas entre las civilizaciones existen desde milenios atrás, la noción de diálogo entre ellas estriba en que imprime un “carácter consciente” a esas influencias.

总统接着解释说虽然几年来不同的文明一直在相互影响着,但对话的观念却是全新的,因为它暗示着“有意识”这一特点。

Cada país imprime un carácter propio a su transición, esforzándose, a pesar de la complejidad de la crisis, por curar sus heridas a su manera y recurriendo a las instituciones de que dispone.

每个国家的过渡情况各不相同,尽管危机情况复杂,但都努力以自己的方式,凭自己的体制来愈合伤口。

La Comisión entiende que ha habido resistencia a utilizar este sistema y que algunos traductores imprimen sus propias copias de los materiales de referencia, pero es muy probable que esto cambie con el tiempo.

会知道,该系统的使用存在一些阻力,有一些仍然打印自用的参考资料硬拷贝,但这种情况将很可能随时间而改变。

En estos momentos se está resolviendo el problema del retorno de los refugiados y los desplazados por medio de negociaciones directas con los países vecinos, lo que imprime un nuevo impulso a la solución definitiva del problema.

难民和流离失所者重返问题正在通过同邻国的直接谈判予以解决中;这方面也为问题的最终解决提供了新的动力。

La secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica también ofrece servicios de asesoramiento, orientación e información y, recientemente, ha puesto en marcha un programa sobre diversidad biológica de las islas que se prevé imprima nuevo impulso a la aplicación de medidas de conservación de la diversidad biológica en los pequeños Estados insulares en desarrollo.

生物多样性公约秘书处也为咨询服务、指导方针和信息提供一个框架,最首次执行一项岛屿生物多样性方案,预期该方案将会推动小岛屿发展中国家生物多样性养护措施的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使感冒, 使感染, 使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的,

相似单词


imprevisor, imprevisto, imprimación, imprimadera, imprimador, imprimar, imprimátur, imprimible, imprimir, improbabilidad,

tr.

1.(对织物)进行理.
2.(漆绘之给器物)打底子,上底色,涂底漆.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
aplicar una base a,  aplicar una base de imprimación a,  aplicar una capa de imprimación a

联想词
pintar绘,画;aplicar放在…之上;pegar粘贴;utilizar使用;imprimir印,印刷;pintado画好的;enmarcar把…嵌入框内;emplear雇用;usar用;transferir搬运;teñir;

Como se observó supra, según las proyecciones actuales no se producirá una reducción importante de estas cifras en el próximo decenio a menos que se imprima un impulso especial en materia de normativa.

如上所述,目所作的预测表明,这一数目在未来数十年内不会出现大幅减少,除非够为此目的订立和推动执行专门的政策。

El Presidente iraní explicó que si bien las influencias mutuas entre las civilizaciones existen desde milenios atrás, la noción de diálogo entre ellas estriba en que imprime un “carácter consciente” a esas influencias.

总统接着解释说虽然几年来不同的文明一直在相互影响着,但对话的观念却是全新的,因为它暗示着“有意识”这一特点。

Cada país imprime un carácter propio a su transición, esforzándose, a pesar de la complejidad de la crisis, por curar sus heridas a su manera y recurriendo a las instituciones de que dispone.

每个国家的过渡情况各不相同,尽管危机情况复杂,但都努力以自己的方式,凭自己的体制来愈合伤口。

La Comisión entiende que ha habido resistencia a utilizar este sistema y que algunos traductores imprimen sus propias copias de los materiales de referencia, pero es muy probable que esto cambie con el tiempo.

委员会知道,该系统的使用存在一些阻力,有一些笔译员仍然打印自用的参考资料硬拷贝,但这种情况将很时间而改变。

En estos momentos se está resolviendo el problema del retorno de los refugiados y los desplazados por medio de negociaciones directas con los países vecinos, lo que imprime un nuevo impulso a la solución definitiva del problema.

难民和流离失所者重返问题正在通过同邻国的直接谈判予以解决中;这方面也为问题的最终解决提供了新的动力。

La secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica también ofrece servicios de asesoramiento, orientación e información y, recientemente, ha puesto en marcha un programa sobre diversidad biológica de las islas que se prevé imprima nuevo impulso a la aplicación de medidas de conservación de la diversidad biológica en los pequeños Estados insulares en desarrollo.

生物多样性公约秘书处也为咨询服务、指导方针和信息提供一个框架,最近首次执行一项岛屿生物多样性方案,预期该方案将会推动小岛屿发展中国家生物多样性养护措施的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使固定, 使固化, 使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热,

相似单词


imprevisor, imprevisto, imprimación, imprimadera, imprimador, imprimar, imprimátur, imprimible, imprimir, improbabilidad,

tr.

1.(对织物)进行染前整理.
2.(漆绘之前给器物)打底子,上底色,涂底漆.

www.frhelper.com 版 权 所 有
aplicar una base a,  aplicar una base de imprimación a,  aplicar una capa de imprimación a

联想词
pintar绘,画;aplicar放在…之上;pegar粘贴;utilizar使用;imprimir印,印刷;pintado画好的;enmarcar把…嵌入框内;emplear雇用;usar用;transferir搬运;teñir染;

Como se observó supra, según las proyecciones actuales no se producirá una reducción importante de estas cifras en el próximo decenio a menos que se imprima un impulso especial en materia de normativa.

如上所述,目前所作的预测表明,这数目在未来数十年内不会出现大幅减少,除非能够为此目的订立和推动执行专门的政策。

El Presidente iraní explicó que si bien las influencias mutuas entre las civilizaciones existen desde milenios atrás, la noción de diálogo entre ellas estriba en que imprime un “carácter consciente” a esas influencias.

总统接着解释说虽然几年来不同的文明直在相互影响着,但对话的观念却是全新的,因为它暗示着“有意识”这特点。

Cada país imprime un carácter propio a su transición, esforzándose, a pesar de la complejidad de la crisis, por curar sus heridas a su manera y recurriendo a las instituciones de que dispone.

每个国家的过渡情况各不相同,尽管危机情况复杂,但都努以自己的方式,凭自己的体制来愈合伤口。

La Comisión entiende que ha habido resistencia a utilizar este sistema y que algunos traductores imprimen sus propias copias de los materiales de referencia, pero es muy probable que esto cambie con el tiempo.

委员会知道,该系统的使用存在些阻,有些笔译员仍然打印自用的参考资料硬拷贝,但这种情况将很可能随时间而改变。

En estos momentos se está resolviendo el problema del retorno de los refugiados y los desplazados por medio de negociaciones directas con los países vecinos, lo que imprime un nuevo impulso a la solución definitiva del problema.

难民和流离失所者重返问题正在通过同邻国的直接谈判予以解决中;这方面也为问题的最终解决提供了新的动

La secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica también ofrece servicios de asesoramiento, orientación e información y, recientemente, ha puesto en marcha un programa sobre diversidad biológica de las islas que se prevé imprima nuevo impulso a la aplicación de medidas de conservación de la diversidad biológica en los pequeños Estados insulares en desarrollo.

生物多样性公约秘书处也为咨询服务、指导方针和信息提供个框架,最首次执行项岛屿生物多样性方案,预期该方案将会推动小岛屿发展中国家生物多样性养护措施的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使合谋, 使合适, 使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起,

相似单词


imprevisor, imprevisto, imprimación, imprimadera, imprimador, imprimar, imprimátur, imprimible, imprimir, improbabilidad,

tr.

1.(对织物)进行染前整理.
2.(漆绘之前给器物)打底子,上底色,涂底漆.

www.frhelper.com 版 权 所 有
义词
aplicar una base a,  aplicar una base de imprimación a,  aplicar una capa de imprimación a

联想词
pintar绘,画;aplicar放在…之上;pegar粘贴;utilizar使用;imprimir印,印刷;pintado画好的;enmarcar把…嵌入框内;emplear雇用;usar用;transferir搬运;teñir染;

Como se observó supra, según las proyecciones actuales no se producirá una reducción importante de estas cifras en el próximo decenio a menos que se imprima un impulso especial en materia de normativa.

如上所述,目前所作的预测表明,这一数目在未来数十年内不会出现大幅减少,除非能够为此目的订立和推动执行专门的政策。

El Presidente iraní explicó que si bien las influencias mutuas entre las civilizaciones existen desde milenios atrás, la noción de diálogo entre ellas estriba en que imprime un “carácter consciente” a esas influencias.

总统接着解释说虽然几年来不同的文明一直在相互影响着,但对话的观念却是全新的,因为它暗示着“有意识”这一特点。

Cada país imprime un carácter propio a su transición, esforzándose, a pesar de la complejidad de la crisis, por curar sus heridas a su manera y recurriendo a las instituciones de que dispone.

每个国家的过渡情况各不相同,尽管危机情况复杂,但都努力以自己的方式,凭自己的体制来愈合伤口。

La Comisión entiende que ha habido resistencia a utilizar este sistema y que algunos traductores imprimen sus propias copias de los materiales de referencia, pero es muy probable que esto cambie con el tiempo.

会知道,该系统的使用存在一些阻力,有一些笔打印自用的参考资料硬拷贝,但这种情况将很可能随时间而改变。

En estos momentos se está resolviendo el problema del retorno de los refugiados y los desplazados por medio de negociaciones directas con los países vecinos, lo que imprime un nuevo impulso a la solución definitiva del problema.

难民和流离失所者重返问题正在通过同邻国的直接谈判予以解决中;这方面也为问题的最终解决提供了新的动力。

La secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica también ofrece servicios de asesoramiento, orientación e información y, recientemente, ha puesto en marcha un programa sobre diversidad biológica de las islas que se prevé imprima nuevo impulso a la aplicación de medidas de conservación de la diversidad biológica en los pequeños Estados insulares en desarrollo.

生物多样性公约秘书处也为咨询服务、指导方针和信息提供一个框架,最首次执行一项岛屿生物多样性方案,预期该方案将会推动小岛屿发展中国家生物多样性养护措施的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惶恐, 使惶恐不安, 使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力,

相似单词


imprevisor, imprevisto, imprimación, imprimadera, imprimador, imprimar, imprimátur, imprimible, imprimir, improbabilidad,