Lamentablemente, no hemos tratado de respetar estos imperativos.
然而,遗憾是,我们并没有更接近这些
切目标。
Lamentablemente, no hemos tratado de respetar estos imperativos.
然而,遗憾是,我们并没有更接近这些
切目标。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则一项要求。
Ese proyecto responde plenamente a los diferentes imperativos que acabo de mencionar.
决议草案完全符合我所提到各种要求。
En el Instrumento, el contrato marco por volumen de carga tampoco es imperativo.
框架总量合同制性意义上也属于文书范围。
Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.
面对这种无法容忍罪行,打击有罪不罚现象
努力绝对必要。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。
Es imperativo modernizar la defensa nacional.
必须实现国防现代化.
Es un imperativo tanto económico como moral.
这经济上和道德上都是绝对必要
。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制度必须实现进一步普遍化并得到加。
Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.
所有有关方面都必须保持最大自制。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需。
Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.
安全理事会构成变革势必行。
Así pues, es imperativo apoyar los sistemas de salud en África.
因此,有必要为洲
保健系统提供支持。
Para abordar esas causas es imperativo hacer que participe la sociedad civil.
为解决这些根源,必须让地方民间社会介入。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法一个至关重要
规范。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些人,应当逐条明确这种制性质。
Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.
国际社会必须确保他们安全和保护措施。
En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.
我认为,本次辩论提醒我们注意人道主义当务之急重要性。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向制性制度得到一些支持。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现常需要开展一个开放和包括各党派
进程,
这个进程中促进和促成民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lamentablemente, no hemos tratado de respetar estos imperativos.
然而,遗憾的是,我们并没有更接近这些切目标。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项要求。
Ese proyecto responde plenamente a los diferentes imperativos que acabo de mencionar.
决议草案完全符合我所提到的各种要求。
En el Instrumento, el contrato marco por volumen de carga tampoco es imperativo.
框架总量合同在非强性意义上也属于文书范围。
Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.
面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。
Es imperativo modernizar la defensa nacional.
必须实现国防现代化.
Es un imperativo tanto económico como moral.
这在经济上和道德上都是绝对必要的。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该度必须实现进一步普遍化并得到加强。
Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.
所有有关方面都必须保持最大的自。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需的。
Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.
安全理事会构成变革势在必行。
Así pues, es imperativo apoyar los sistemas de salud en África.
因此,有必要为非洲的保健系统提供支持。
Para abordar esas causas es imperativo hacer que participe la sociedad civil.
为解决这些根源,必须让地方民间社会介入。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法的一个至关重要的规范。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些人,应当逐条明确这种强性质。
Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.
国际社会必须确保他们的安全和保护措施。
En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.
我认为,本次辩论提醒我们注意人道主义当务之急的重要性。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向强性
度得到一些支持。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lamentablemente, no hemos tratado de respetar estos imperativos.
然而,遗憾是,我们并没有更接近这些
切目标。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则一项要求。
Ese proyecto responde plenamente a los diferentes imperativos que acabo de mencionar.
决议草案完全符合我所提到各种要求。
En el Instrumento, el contrato marco por volumen de carga tampoco es imperativo.
框架总量合同在非强制性意义上也属于文书范围。
Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.
面对这种无法容忍罪行,打击有罪不罚现象
努力绝对必要。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于际考虑,国际合法性都不可或缺。
Es imperativo modernizar la defensa nacional.
必须现国防现代化.
Es un imperativo tanto económico como moral.
这在经济上和道德上都是绝对必要。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制度必须现进一步普遍化并得到加强。
Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.
所有有关方面都必须保持最大自制。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需。
Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.
安全理事会构成变革势在必行。
Así pues, es imperativo apoyar los sistemas de salud en África.
因此,有必要为非洲保健系统提供支持。
Para abordar esas causas es imperativo hacer que participe la sociedad civil.
为解决这些根源,必须让地方民间社会介入。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法一个至关重要
规范。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些人,应当逐条明确这种强制性质。
Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.
国际社会必须确保他们安全和保护措施。
En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.
我认为,本次辩论提醒我们注意人道主义当务之急重要性。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向强制性制度得到一些支持。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lamentablemente, no hemos tratado de respetar estos imperativos.
然而,遗憾的是,我们并没有更接近这些切目标。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项要求。
Ese proyecto responde plenamente a los diferentes imperativos que acabo de mencionar.
决议草案完全符合我所提到的各种要求。
En el Instrumento, el contrato marco por volumen de carga tampoco es imperativo.
框架总量合同在非强制性意义上也属于文书范围。
Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.
面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。
Es imperativo modernizar la defensa nacional.
必须实现国防现代化.
Es un imperativo tanto económico como moral.
这在经济上和道德上都是绝对必要的。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制度必须实现进一步普遍化并得到加强。
Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.
所有有关方面都必须保持最大的自制。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需的。
Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.
安全理事会构成变革势在必行。
Así pues, es imperativo apoyar los sistemas de salud en África.
因此,有必要为非洲的保健系统提供支持。
Para abordar esas causas es imperativo hacer que participe la sociedad civil.
为解决这些根源,必须让地方民间社会介入。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法的一个至关重要的规范。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些人,应当逐条明确这种强制性质。
Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.
国际社会必须确保他们的安全和保护措施。
En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.
我认为,本次辩论提醒我们注意人道主义当务之急的重要性。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向强制性制度得到一些支持。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lamentablemente, no hemos tratado de respetar estos imperativos.
然而,遗憾的是,我们并没有更接近这些切目标。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是原则的一项要求。
Ese proyecto responde plenamente a los diferentes imperativos que acabo de mencionar.
决议草案完全符合我所提到的各种要求。
En el Instrumento, el contrato marco por volumen de carga tampoco es imperativo.
框架总量合同在非强制意义上也属于文书范围。
Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.
面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚象的努力绝对必要。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,际合法
都不可或缺。
Es imperativo modernizar la defensa nacional.
必须实代化.
Es un imperativo tanto económico como moral.
这在经济上和道德上都是绝对必要的。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制度必须实进一步普遍化并得到加强。
Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.
所有有关方面都必须保持最大的自制。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
际合作也是发展所必需的。
Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.
安全理事会构成变革势在必行。
Así pues, es imperativo apoyar los sistemas de salud en África.
因此,有必要为非洲的保健系统提供支持。
Para abordar esas causas es imperativo hacer que participe la sociedad civil.
为解决这些根源,必须让地方民间社会介入。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是际法的一个至关重要的规范。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些人,应当逐条明确这种强制质。
Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.
际社会必须确保他们的安全和保护措施。
En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.
我认为,本次辩论提醒我们注意人道主义当务之急的重要。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向强制制度得到一些支持。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Lamentablemente, no hemos tratado de respetar estos imperativos.
然而,遗憾的,我们并没有更接近这些
切目标。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这称性原则的一项要求。
Ese proyecto responde plenamente a los diferentes imperativos que acabo de mencionar.
决议草案完全符合我所提到的各种要求。
En el Instrumento, el contrato marco por volumen de carga tampoco es imperativo.
框架总量合同在非强制性意义上也属于文书范围。
Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.
面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚象的努力绝对必要。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。
Es imperativo modernizar la defensa nacional.
必须实国
化.
Es un imperativo tanto económico como moral.
这在经济上和道德上都绝对必要的。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制度必须实进一步普遍化并得到加强。
Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.
所有有关方面都必须保持最大的自制。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也发展所必需的。
Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.
安全理事会构成变革势在必行。
Así pues, es imperativo apoyar los sistemas de salud en África.
因此,有必要为非洲的保健系统提供支持。
Para abordar esas causas es imperativo hacer que participe la sociedad civil.
为解决这些根源,必须让地方民间社会介入。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑国际法的一个至关重要的规范。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些人,应当逐条明确这种强制性质。
Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.
国际社会必须确保他们的安全和保护措施。
En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.
我认为,本次辩论提醒我们注意人道主义当务之急的重要性。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向强制性制度得到一些支持。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Lamentablemente, no hemos tratado de respetar estos imperativos.
然而,遗憾是,我们并没有更接近这些
切目标。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则一项要求。
Ese proyecto responde plenamente a los diferentes imperativos que acabo de mencionar.
决议草案完全符合我所提到各种要求。
En el Instrumento, el contrato marco por volumen de carga tampoco es imperativo.
框架总量合同在非强制性意义上也属于文书范围。
Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.
面对这种无法容忍罪行,打击有罪不罚现象
努
绝对必要。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。
Es imperativo modernizar la defensa nacional.
必须实现国防现代化.
Es un imperativo tanto económico como moral.
这在经济上和德上都是绝对必要
。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制度必须实现进一步普遍化并得到加强。
Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.
所有有关方面都必须保持最大自制。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需。
Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.
安全理事会构成变革势在必行。
Así pues, es imperativo apoyar los sistemas de salud en África.
因此,有必要为非洲保健系统提供支持。
Para abordar esas causas es imperativo hacer que participe la sociedad civil.
为解决这些根源,必须让地方民间社会介入。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法一个至关重要
规范。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些人,应当逐条明确这种强制性质。
Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.
国际社会必须确保他们安全和保护措施。
En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.
我认为,本次辩论提醒我们注意人主义当务之
重要性。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向强制性制度得到一些支持。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lamentablemente, no hemos tratado de respetar estos imperativos.
然而,遗憾的是,们并没有更接近这些
切目标。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项要求。
Ese proyecto responde plenamente a los diferentes imperativos que acabo de mencionar.
决议草案完全所提到的各种要求。
En el Instrumento, el contrato marco por volumen de carga tampoco es imperativo.
框架总量同在非强制性意义上也属于文书范围。
Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.
面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,国际法性都不可或缺。
Es imperativo modernizar la defensa nacional.
必须实现国防现代化.
Es un imperativo tanto económico como moral.
这在经济上和道德上都是绝对必要的。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制度必须实现进一步普遍化并得到加强。
Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.
所有有关方面都必须保持最大的自制。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际作也是发展所必需的。
Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.
安全理事会构成变革势在必行。
Así pues, es imperativo apoyar los sistemas de salud en África.
因此,有必要为非洲的保健系统提供支持。
Para abordar esas causas es imperativo hacer que participe la sociedad civil.
为解决这些根源,必须让地方民间社会介入。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法的一个至关重要的规范。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些人,应当逐条明确这种强制性质。
Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.
国际社会必须确保他们的安全和保护措施。
En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.
认为,本次辩论提醒
们注意人道主义当务之急的重要性。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向强制性制度得到一些支持。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Lamentablemente, no hemos tratado de respetar estos imperativos.
然而,遗憾的是,我们并没有更接近这些切目标。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项要求。
Ese proyecto responde plenamente a los diferentes imperativos que acabo de mencionar.
决议草案完全符合我所提到的各种要求。
En el Instrumento, el contrato marco por volumen de carga tampoco es imperativo.
框架总量合同在非强制性意上也属于文书范围。
Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.
面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道还是出于实际考虑,
际合法性都不可或缺。
Es imperativo modernizar la defensa nacional.
必须实现防现代化.
Es un imperativo tanto económico como moral.
这在经济上和道德上都是绝对必要的。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制度必须实现进一步普遍化并得到加强。
Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.
所有有关方面都必须保持最大的自制。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
际合作也是发展所必需的。
Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.
安全事会构成变革势在必行。
Así pues, es imperativo apoyar los sistemas de salud en África.
因此,有必要为非洲的保健系统提供支持。
Para abordar esas causas es imperativo hacer que participe la sociedad civil.
为解决这些根源,必须让地方民间社会介入。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是际法的一个至关重要的规范。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些人,应当逐条明确这种强制性质。
Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.
际社会必须确保他们的安全和保护措施。
En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.
我认为,本次辩论提醒我们注意人道当务之急的重要性。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向强制性制度得到一些支持。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lamentablemente, no hemos tratado de respetar estos imperativos.
然而,遗憾的是,我们并没有更接近这些切目标。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项要求。
Ese proyecto responde plenamente a los diferentes imperativos que acabo de mencionar.
决议草案完全符合我所提到的各种要求。
En el Instrumento, el contrato marco por volumen de carga tampoco es imperativo.
框架总量合同在非强性意义上也属于文书范围。
Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.
面对这种无法容忍的罪行,打击有罪罚现象的努力绝对必要。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都可或缺。
Es imperativo modernizar la defensa nacional.
必须实现国防现代化.
Es un imperativo tanto económico como moral.
这在经济上和道德上都是绝对必要的。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该度必须实现进一步普遍化并得到加强。
Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.
所有有关方面都必须保持最大的自。
De ahí que la cooperación internacional sea imperativa para el desarrollo.
国际合作也是发展所必需的。
Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.
安全理事会构成变革势在必行。
Así pues, es imperativo apoyar los sistemas de salud en África.
因此,有必要为非洲的保健系统提供支持。
Para abordar esas causas es imperativo hacer que participe la sociedad civil.
为解决这些根源,必须让地方民间社会介入。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法的一个至关重要的规范。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些人,应当逐条明确这种强性质。
Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.
国际社会必须确保他们的安全和保护措施。
En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.
我认为,本次辩论提醒我们注意人道主义当务之急的重要性。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向强性
度得到一些支持。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。